Translation of "Verlängerung der laufzeit" in English
Solche
Anpassungen
können
auch
in
der
Verlängerung
der
Laufzeit
der
Verpflichtung
bestehen.
A
new
commitment
shall
be
undertaken
for
the
full
period
specified
in
the
relevant
measure
irrespective
of
the
period
for
which
the
original
commitment
has
already
been
implemented.
DGT v2019
Der
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
bereits
erteilten
Zertifikats
muss
enthalten:
The
application
for
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
already
granted
shall
contain:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hat
die
Verlängerung
der
Laufzeit
der
folgenden
beiden
laufenden
COST-Aktionen
gebilligt:
The
Committee
endorsed
the
extension
of
two
ongoing
COST
Actions:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
hat
die
Verlängerung
der
Laufzeit
folgender
laufender
COST-Aktionen
gebilligt:
The
Committee
endorsed
the
extension
of
the
following
ongoing
COST
Actions:
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
billigte
die
Verlängerung
der
Laufzeit
folgender
Aktionen:
The
Committee
approved
the
extension
of
the
following
actions:
TildeMODEL v2018
Außerdem
zeichnet
sich
eine
Tendenz
zur
Verlängerung
der
Laufzeit
der
Tarifverträge
ab.
Moreover,
the
period
of
application
of
collective
agreements
is
tending
to
lengthen.
EUbookshop v2
Und
diese
Verlängerung
der
Laufzeit
von
Tierversuchen
wird
dann
ohne
dieses
Parlament
gemacht!
We
tried
to
arrive
at
a
sensible
policy
which
will
also
guarantee
a
sound
business
environment
for
cosmetic
manufacturers.
EUbookshop v2
Kann
ich
in
Korea
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Patents
beantragen?
Can
I
request
a
patent-term
extension
in
Korea?
ParaCrawl v7.1
Eine
automatische
Verlängerung
der
Laufzeit
erfolgt
nicht.
There
is
no
automatic
renewal
of
the
runtime.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
des
Energiespeichers
zur
Folge.
This
also
provides
an
extension
of
the
runtime
of
the
energy
storage
device.
EuroPat v2
Kann
ich
in
China
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Patents
beantragen?
Can
I
request
an
extension
of
the
patent
term
in
China?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
in
Saudi-Arabien
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Patents
beantragen?
Top
of
page
Can
I
request
an
extension
of
the
patent
term
in
Saudi
Arabia?
ParaCrawl v7.1
Eine
Verlängerung
der
Laufzeit
ist
jederzeit
möglich.
The
term
can
be
extended
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
in
Chinesisch
Taipei
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Patents
beantragen?
Can
I
request
an
extension
of
the
patent
term
in
Chinese
Taipei?
ParaCrawl v7.1
Ein
Hinzukaufen
des
Live
Services
Paket
beinhaltet
keine
Verlängerung
der
Laufzeit.
Additional
purchases
of
the
Live
Services
package
do
not
include
extensions
to
the
contract
period.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
des
Patents
im
Iran
beantragen?
Can
I
request
an
extension
of
the
patent
term
in
Iran?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
in
Japan
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Patents
beantragen?
Can
I
request
an
extension
of
the
patent
term
in
Japan?
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
in
Russland
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
Patents
beantragen?
Can
I
request
a
patent
term
extension
in
Russia?
ParaCrawl v7.1
Wir
stimmen
mit
dem
Beschluss
des
Rates
zur
Verlängerung
der
Laufzeit
des
Pericles-Programms
überein.
Mr
President,
we
are
in
agreement
with
the
Council’s
decision
to
extend
the
duration
of
the
Pericles
programme.
Europarl v8
Lettland
meldete
die
Verlängerung
der
Laufzeit
der
nachrangigen
Darlehen
nicht
bei
der
Kommission
an.
In
addition,
since
2011
Latvia
has
provided
Reverta
with
liquidity
support
in
excess
of
the
maximum
limits
approved
by
the
Commission
in
the
Parex
Final
Decision
(the
‘Third
Measure’),
both
for
the
base
case
and
for
the
worst
case
scenarios
[20].
DGT v2019
Die
Absätze
1
bis
4
gelten
entsprechend
für
den
Antrag
auf
eine
Verlängerung
der
Laufzeit.“
Paragraphs
1
to
4
shall
apply
mutatis
mutandis
to
the
application
for
an
extension
of
the
duration.’;
DGT v2019
Mit
der
Verlängerung
der
Laufzeit
von
fünf
auf
sieben
Jahre
wird
eine
Verbesserung
der
Programmwirkung
angestrebt.
The
duration
was
extended
from
5
to
7
years
in
order
to
improve
the
programme’s
impact.
TildeMODEL v2018
In
der
Exportkreditvereinbarang
und
etwaigen
Zusatzvereinbarungen
darf
keine
Verlängerung
der
jeweils
geltenden
Laufzeit
zugelassen
werden.
The
export
credit
agreement
and
ancillary
documents
shall
not
permit
the
extension
of
the
relevant
repayment
term.
EUbookshop v2
Deshalb
stimmen
wir
dem
Vorschlag
für
eine
Verlängerung
der
Laufzeit
um
sechs
Jahre
zu.
We
are
aiming
at
a
true
reform
of
a
sector
which
badly
needs
reform.
EUbookshop v2