Translation of "Verlängern sich" in English

Für diesen Fall verlängern sich jedoch die benötigten Reaktionszeiten entsprechend.
For this case, however, the required reaction times are prolonged correspondingly.
EuroPat v2

Aktuatoren verlängern oder verkürzen sich unter dem Einfluß eines elektrischen Feldes.
Actuators lengthen or shorten under the influence of an electric field.
EuroPat v2

Die Studienzeiten verlängern sich im Gegenteil noch mehr.
The amounts to be repaid had declined substantially in value since the time of graduation when repayment began.
EUbookshop v2

Bei anderen Applikationsarten verlängern sich die Vorgabezeiten, gegebenenfalls bis zu mehreren Stunden.
With other modes of administration, the times before administration are extended, where appropriate up to several hours.
EuroPat v2

Bei höheren Auflösungen oder größeren Vorlagen verlängern sich die Scanzeiten.
There are longer scan times for higher resolutions or at larger originals.
ParaCrawl v7.1

Die Pakete verlängern sich nach Ablauf automatisch um die gleiche Laufzeit.
Upon expiration, the package is extended automatically for the same length of time.
CCAligned v1

Skype-Käufe sind Abonnement-basiert und verlängern sich automatisch, bis Sie sie kündigen.
Skype purchases are subscription based and will automatically renew until you cancel them.
ParaCrawl v7.1

Die Blütezeiten verlängern sich, der Ertrag wird größer.
Flowering times are prolonged, the yield is greater.
ParaCrawl v7.1

Abonnements für Unterkonten verlängern sich nicht automatisch.
Subscriptions for sub accounts do not automatically renew.
ParaCrawl v7.1

Händler: Je nach Bestellvolumen verlängern sich die Lieferzeiten!
Retailer: Depending on the order volume, lengthen delivery times!
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedschaften können per Kreditkarte bezahlen werden und verlängern sich monatlich automatisch.
Memberships can be purchased by credit card and will be renewed monthly.
ParaCrawl v7.1

Bei später erteilten Zusatz- oder Erweiterungsaufträgen verlängern sich die Fristen entsprechend.
In the event of any additional or supplementary orders made later the deadlines shall be extended accordingly.
ParaCrawl v7.1

Wie verlängern sich die Support-Zeiten um TOS?
What are the support hours extended by TOS?
ParaCrawl v7.1

In diesen Fällen verlängern sich die Termine um die Dauer der vorgenannten Leistungsstörungen.
In these cases, the dates are extended by the duration of the disruptions to services listed above.
ParaCrawl v7.1

Die Rückführungen R verlängern sich entsprechend.
The returns R are lengthened then accordingly.
EuroPat v2

Es verlängern sich die notwendigen Serviceintervalle und Nutzungszeiten bis zum Zeitpunkt der Abschaltung.
The necessary service intervals and times of use until the disconnection time are lengthened.
EuroPat v2

Hierdurch verlängern sich Wartungsintervalle für die Sondeneinrichtung.
Maintenance intervals for the probe device are hereby extended.
EuroPat v2

Aufgrund der V-förmigen Anstellung verlängern sich die Querrippen 24 hin zum Zitzengummikopf.
Due to the V-shaped inclination the transverse ribs 24 are extended toward the teat cup liner head.
EuroPat v2

Dadurch verlängern sich die Öffnungs- und Zumeßzeiten des Brennstoffeinspritzventils.
The opening and fuel-metering times of the fuel injector are thereby prolonged.
EuroPat v2

Je nach Bestellvolumen verlängern sich die Lieferzeiten!
Depending on the order volume, lengthen delivery times!
ParaCrawl v7.1

Domains verlängern sich immer automatisch um jeweils ein 1 Jahr:
Domains are always automatically renewed for another year.
CCAligned v1