Translation of "Verlängern sich" in English
Für
diesen
Fall
verlängern
sich
jedoch
die
benötigten
Reaktionszeiten
entsprechend.
For
this
case,
however,
the
required
reaction
times
are
prolonged
correspondingly.
EuroPat v2
Aktuatoren
verlängern
oder
verkürzen
sich
unter
dem
Einfluß
eines
elektrischen
Feldes.
Actuators
lengthen
or
shorten
under
the
influence
of
an
electric
field.
EuroPat v2
Die
Studienzeiten
verlängern
sich
im
Gegenteil
noch
mehr.
The
amounts
to
be
repaid
had
declined
substantially
in
value
since
the
time
of
graduation
when
repayment
began.
EUbookshop v2
Bei
anderen
Applikationsarten
verlängern
sich
die
Vorgabezeiten,
gegebenenfalls
bis
zu
mehreren
Stunden.
With
other
modes
of
administration,
the
times
before
administration
are
extended,
where
appropriate
up
to
several
hours.
EuroPat v2
Bei
höheren
Auflösungen
oder
größeren
Vorlagen
verlängern
sich
die
Scanzeiten.
There
are
longer
scan
times
for
higher
resolutions
or
at
larger
originals.
ParaCrawl v7.1
Die
Pakete
verlängern
sich
nach
Ablauf
automatisch
um
die
gleiche
Laufzeit.
Upon
expiration,
the
package
is
extended
automatically
for
the
same
length
of
time.
CCAligned v1
Skype-Käufe
sind
Abonnement-basiert
und
verlängern
sich
automatisch,
bis
Sie
sie
kündigen.
Skype
purchases
are
subscription
based
and
will
automatically
renew
until
you
cancel
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Blütezeiten
verlängern
sich,
der
Ertrag
wird
größer.
Flowering
times
are
prolonged,
the
yield
is
greater.
ParaCrawl v7.1
Abonnements
für
Unterkonten
verlängern
sich
nicht
automatisch.
Subscriptions
for
sub
accounts
do
not
automatically
renew.
ParaCrawl v7.1
Händler:
Je
nach
Bestellvolumen
verlängern
sich
die
Lieferzeiten!
Retailer:
Depending
on
the
order
volume,
lengthen
delivery
times!
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedschaften
können
per
Kreditkarte
bezahlen
werden
und
verlängern
sich
monatlich
automatisch.
Memberships
can
be
purchased
by
credit
card
and
will
be
renewed
monthly.
ParaCrawl v7.1
Bei
später
erteilten
Zusatz-
oder
Erweiterungsaufträgen
verlängern
sich
die
Fristen
entsprechend.
In
the
event
of
any
additional
or
supplementary
orders
made
later
the
deadlines
shall
be
extended
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Wie
verlängern
sich
die
Support-Zeiten
um
TOS?
What
are
the
support
hours
extended
by
TOS?
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Fällen
verlängern
sich
die
Termine
um
die
Dauer
der
vorgenannten
Leistungsstörungen.
In
these
cases,
the
dates
are
extended
by
the
duration
of
the
disruptions
to
services
listed
above.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückführungen
R
verlängern
sich
entsprechend.
The
returns
R
are
lengthened
then
accordingly.
EuroPat v2
Es
verlängern
sich
die
notwendigen
Serviceintervalle
und
Nutzungszeiten
bis
zum
Zeitpunkt
der
Abschaltung.
The
necessary
service
intervals
and
times
of
use
until
the
disconnection
time
are
lengthened.
EuroPat v2
Hierdurch
verlängern
sich
Wartungsintervalle
für
die
Sondeneinrichtung.
Maintenance
intervals
for
the
probe
device
are
hereby
extended.
EuroPat v2
Aufgrund
der
V-förmigen
Anstellung
verlängern
sich
die
Querrippen
24
hin
zum
Zitzengummikopf.
Due
to
the
V-shaped
inclination
the
transverse
ribs
24
are
extended
toward
the
teat
cup
liner
head.
EuroPat v2
Dadurch
verlängern
sich
die
Öffnungs-
und
Zumeßzeiten
des
Brennstoffeinspritzventils.
The
opening
and
fuel-metering
times
of
the
fuel
injector
are
thereby
prolonged.
EuroPat v2
Je
nach
Bestellvolumen
verlängern
sich
die
Lieferzeiten!
Depending
on
the
order
volume,
lengthen
delivery
times!
ParaCrawl v7.1
Domains
verlängern
sich
immer
automatisch
um
jeweils
ein
1
Jahr:
Domains
are
always
automatically
renewed
for
another
year.
CCAligned v1