Translation of "Verkehr und logistik" in English
Im
Bereich
Verkehr
und
Logistik,
betrug
der
Anstieg
15,2%
In
transport
and
logistics,
the
increase
was
15.2%
ParaCrawl v7.1
Im
Bereich
Verkehr
und
Logistik,
Steigerung
war
die
15,2%
In
transport
and
logistics,
the
increase
was
15.2%
ParaCrawl v7.1
Zum
Thema
Verkehr
und
Logistik
gab
es
auch
Stände
auf
der
Internationalen
Maschinenbaumesse.
Transport
and
logistics
were
also
related
to
many
displays
at
the
MSV
International
Engineering
Fair.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grunde
fokussiert
sich
die
vorliegende
Studie
auf
die
enge
Beziehung
zwischen
Verkehr
und
Logistik.
For
this
reason,
this
study
focuses
on
the
strong
link
between
transport
and
logistics.
EUbookshop v2
Die
meisten
dieser
Programme
und
Initiativen
beziehen
sich
nicht
speziell
auf
Verkehr
und
Logistik.
Most
of
these
programmes
and
initiatives
are
not
specifically
related
to
transport
and
logistics.
EUbookshop v2
Ab
2001
war
das
Unternehmen
in
den
Themen
Verkehr,
Mobilität
und
Logistik
aktiv.
Since
2001,
the
company
has
been
providing
software
products
and
services
in
the
fields
of
transport,
mobility,
and
logistics.
WikiMatrix v1
Wir
konzentrieren
uns
vor
allem
auf
Energetik,
Luftfiltration,
Verkehr,
Logistik
und
Holzindustrie.
We
focus
on
energy,
air
filtration,
transport,
logistics
and
woodworking
industry.
CCAligned v1
Im
Jahre
2002
standen
die
GI-Tage
unter
dem
Leitmotiv
"GI-Technologien
für
Verkehr
und
Logistik".
In
the
year
2002,
the
GI-days
were
deducted
to
GI
technologies
for
traffic
and
logistics.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
eigenen
Vorschriften
im
Bereich
Verkehr
und
Logistik
überarbeiten,
vermehrt
umweltfreundliche
Baustoffe
und
Technologien
einsetzen,
den
Verbrauch
von
Materialien
und
Chemikalien
in
der
Industrie
verringern,
Verpackungsmethoden
im
Einzelhandelssektor
reformieren
und
die
biologische
Landwirtschaft
ausbauen.
We
should
review
our
own
transport
and
logistical
regulation,
make
use
of
environmentally-friendly
building
materials
and
technologies,
reduce
the
use
of
materials
and
chemicals
in
industry,
reform
the
packaging
methods
used
in
retail,
and
develop
organic
farming.
Europarl v8
Ich
stimme
für
die
Politik
über
die
verkehrsbezogenen
Anwendungen
von
globalen
Satellitennavigationssystemen,
die
meines
Erachtens
zu
einem
besseren
Management
von
Verkehr
und
Logistik
sowie
Überwachungssystemen
beitragen
werden.
I
am
voting
for
the
policy
on
the
transport
applications
of
global
navigation
satellite
systems,
which
I
believe
will
contribute
to
better
management
of
transport
and
logistics,
as
well
as
surveillance
systems.
Europarl v8
Die
zweite
Frage,
die
ich
ebenfalls
als
besonders
wichtig
erachte,
ist
die
Einrichtung
eines
Systems
der
Aus-
und
Weiterbildung
im
Bereich
Verkehr
und
Logistik,
um
für
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Qualifikationen
und
Kompetenzen
zu
sorgen,
wie
in
Ziffer
17
dargelegt.
The
second
issue,
which
I
also
consider
to
be
particularly
important,
is
the
creation
of
a
system
of
training
and
further
training
in
the
areas
of
transport
and
logistics
in
order
to
create
a
system
for
the
mutual
recognition
of
skills
and
competences;
this
is
in
reference
to
paragraph
17.
Europarl v8
Auf
der
jüngsten
Sitzung
vergangene
Woche
wurden
die
Bereiche
Verkehr,
Logistik
und
europäische
Infrastrukturen,
die
wiederbelebt
werden
sollen,
noch
zaghaft,
aber
entschlossen
als
Politikbereiche
genannt,
die
von
entscheidender
Bedeutung
sind,
wenn
die
europäische
Wirtschaft
zuverlässig
den
Herausforderungen
der
Globalisierung
gewachsen
sein
soll.
It
was
at
the
latest
meeting
last
week
that,
in
a
still
timid,
but
firm,
manner,
the
recovery
of
European
transport,
logistics
and
infrastructures
were
raised
as
crucial
policies
if
the
European
economy
is
to
meet
the
challenges
of
globalisation
with
guarantees.
Europarl v8
Die
Entschließung
ist
in
dieser
Hinsicht
aufschlussreich,
denn
sie
"hebt
die
Bedeutung
der
Türkei
als
Transitknotenpunkt
für
die
Diversifizierung
von
Gaslieferungen
in
die
Europäische
Union",
"Energieprojekte,
an
denen
die
Türkei
im
Südkaukasus
beteiligt
ist"
sowie
die
"geostrategische
Lage
der
Türkei
in
der
Region"
hervor,
deren
"Rolle
im
Verkehr
und
in
der
Logistik
in
den
kommenden
Jahren
an
Bedeutung
gewinnen
wird".
The
resolution
is
therefore
illuminating
in
this
respect
as
it
underlines
'the
importance
of
Turkey
as
a
transit
hub
for
the
diversification
of
gas
supplies
to
the
EU'
and
'energy
projects
involving
Turkey
in
the
South
Caucasus',
and
also
'the
geo-strategic
position
of
Turkey
in
the
region'
whose
'role
in
transportation
and
logistics
will
become
more
important
in
the
coming
years'.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
die
Verfasser
und
Koordinatoren
der
Entschließung
besonders
bitten,
den
Änderungsantrag
10
zu
berücksichtigen,
der
diesen
äußerst
wichtigen
Sektor
-
Verkehr,
Logistik
und
transeuropäische
Netze
-
als
Grundlage
für
die
Lissabon-Strategie
einschließt.
I
would
therefore
ask
especially
that
the
authors
and
coordinators
of
the
Resolution
include
Amendment
10,
which
brings
in
this
extremely
important
sector
-
transport,
logistics
and
trans-European
networks
-
as
a
basis
for
the
Lisbon
Strategy.
Europarl v8
Bei
der
von
Hochschulen
und
sonstigen
europäischen
Einrichtungen
angebotenen
Aus-
und
Fortbildung
im
Bereich
Verkehr
und
Logistik
gibt
es
jedoch
große
Unterschiede.
However,
the
supply
of
transport
and
logistics
education
and
training
provided
by
universities
and
other
institutions
in
Europe
varies
greatly.
TildeMODEL v2018
Das
Modell
hat
sich
als
gangbar
erwiesen,
deshalb
sollten
neue
Partnerschaften,
z.B.
im
Bereich
Verkehr
und
Logistik,
erwogen
werden.
The
model
has
been
viable,
which
is
why
new
partnerships
should
be
considered,
for
example
in
the
fields
of
transport
and
logistics.
TildeMODEL v2018
Deshalb
muss
im
Rahmen
der
ND
erörtert
werden,
wie
Verkehr
und
Logistik
gemeinsam
entwickelt
werden
können,
sodass
leistungsfähigere
Verkehrsverbindungen
entstehen,
die
den
Erfordernissen
des
wachsenden
Güter-
und
Personenverkehrs
in
Nordeuropa
gerecht
werden.
This
calls
for
dialogue
within
the
ND
framework
on
how
to
improve
transport
and
logistics
in
the
region
so
as
to
create
effective
links
to
meet
the
needs
of
growing
goods
and
passenger
transport
in
northern
Europe.
TildeMODEL v2018
Etwa
ein
Drittel
der
Arbeitsplätze,
die
der
Ausfuhr
von
Industrieerzeugnissen
zugerechnet
werden,
sind
in
Unternehmen
angesiedelt,
die
Hilfsdienstleistungen,
etwa
in
den
Bereichen
Verkehr
und
Logistik,
erbringen.
About
one
third
of
the
jobs
generated
by
exports
of
manufactured
goods
are
actually
in
companies
supplying
auxiliary
services
like
transport
and
logistics.
TildeMODEL v2018
Hier
können
durch
den
Zusammenschluß
der
wichtigsten
Anbieter
in
den
Bereichen
Expreßpakete,
Verkehr
und
Logistik
noch
weitere
Ungleichgewichte
entstehen.
Here,
such
differences
may
increase
further
due
to
consolidation
by
the
main
actors
in
the
express
parcels,
transport
and
logistics
markets.
TildeMODEL v2018
Diesem
Ansatz
liegt
auch
die
Erkenntnis
zugrunde,
dass
praktisch
jede
große
Frage,
die
heutzutage
in
Europa
ansteht,
einschließlich
Energieversorgung,
Klimawandel,
Umwelt-
und
Naturschutz,
Forschung
und
Innovation,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Schaffung
von
Arbeitsplätzen,
internationaler
Handel
oder
Verkehr
und
Logistik
eine
maritime
Dimension
hat.
This
approach
is
also
driven
by
the
recognition
that
there
is
a
maritime
dimension
to
virtually
every
major
issue
facing
Europe
today,
including
energy,
climate
change,
environmental
protection
and
conservation,
research
and
innovation,
competitiveness
and
job
creation,
international
trade,
transport
and
logistics.
TildeMODEL v2018
Die
Modernisierung
strategischer
Infrastrukturen
und
Kommunikations-
und
Verbunddienstleistungen
im
Grenzgebiet
wird
es
ermöglichen,
die
Ressourcen
der
Region
optimal
zu
nutzen,
das
Wachstum
in
Schlüsselsektoren
wie
Handel
und
Gewerbe,
Verkehr
und
Logistik
sowie
Dienstleistungen
und
Fremdenverkehr
zu
stärken
und
einen
flexibleren
Arbeits-
und
Bildungsmarkt
zu
fördern.
Modernisation
of
strategic
infrastructures,
communication
and
interlinked
services
in
the
border
area
will
allow
optimal
use
of
the
region’s
resources,
foster
growth
in
key
sectors
such
as
business
and
trade,
transport
and
logistics
and
services
and
tourism,
and
promote
a
more
flexible
labour
and
education
market.
TildeMODEL v2018
In
der
heutigen
Empfehlung
werden
die
Behörden
der
EU-Mitgliedstaaten
nachdrücklich
aufgefordert,
auf
nationaler,
regionaler
und
kommunaler
Ebene
verstärkt
IKT-gestützte
Werkzeuge
für
Energiesimulationen
und
-modelle
zu
nutzen,
auch
in
der
Aus-
und
Weiterbildung
von
Fachkräften
im
Gebäude-
und
Bausektor
sowie
in
Verkehr
und
Logistik.
Today's
recommendation
urges
public
administrations
of
EU
Member
States
at
national,
regional
and
local
levels
to
make
better
use
of
ICT
tools
for
energy
simulation
and
modelling,
including
in
the
training
of
professionals
in
buildings,
transports
and
logistics
sectors.
TildeMODEL v2018
Förderung
von
Partnerschaften
zwischen
der
IKT-Branche
und
großen
emissionsverursachenden
Sektoren
(z.
B.
Gebäude-
und
Bausektor,
Verkehr
und
Logistik,
Energieversorgung),
um
bis
2013
die
Energieeffizienz
dieser
Sektoren
zu
steigern
und
ihren
Treibhausgasausstoß
zu
verringern;
Support
partnerships
between
the
ICT
sector
and
major
emitting
sectors
(e.g.
buildings
and
construction,
transport
and
logistics,
energy
distribution)
to
improve
the
energy
efficiency
and
greenhouse
gas
emissions
of
these
sectors
by
2013;
TildeMODEL v2018
Um
die
Beteiligung
der
KMU
an
den
digitalen
Angebotsketten
zu
erhöhen,
unterstützt
die
Kommission
großangelegte
Vorführungsaktionen
in
Industrie
und
Dienstleistungssektor
(Mode-
und
Automobilindustrie,
Verkehr
und
Logistik).
To
increase
the
participation
of
SMEs
in
digital
supply
chains,
the
Commission
supports
large-scale
demonstration
actions
in
industry
and
service
sectors
(fashion,
automotive,
transports
and
logistics).
TildeMODEL v2018
Außerdem
werden
mit
den
EU-Mitteln
Koordinierung,
Verkehr
und
Logistik
unterstützt,
die
für
die
Bereitstellung
der
Hilfe
an
die
Überlebenden
unverzichtbar
sind.
EU
funds
also
support
coordination,
transport
and
logistics,
which
is
of
crucial
importance
to
delivering
aid
to
survivors.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
wird
außerdem
zu
Erhöhung
der
Infrastrukturinvestitionen
in
Südafrika
und
der
ganzen
Region
beitragen,
vor
allem
in
den
Bereichen
Verkehr
und
Logistik,
Energie,
Wasser/Umwelt,
Information,
Kommunikation
und
Technologie
sowie
soziale
Infrastruktur.
The
programme
is
expected
to
contribute
to
increased
infrastructure
investments
in
South
Africa
and
the
region,
notably
in
transportation
and
logistics,
energy,
water/environment,
information,
communication
and
technology
(ICT)
and
social
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
engagiert
sich
weiterhin
für
die
regionale
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Partnerschaften
der
Nördlichen
Dimension
in
den
Bereichen
Umwelt,
Verkehr
und
Logistik,
öffentliche
Gesundheit
und
soziales
Wohlergehen
und
Kultur.
The
EU
continues
to
be
committed
to
regional
cooperation
in
the
framework
of
the
Northern
Dimension
partnerships
in
the
field
of
the
environment,
transport
and
logistics,
public
health
and
social
well-being
and
culture.
TildeMODEL v2018