Translation of "Verhandlung abschließen" in English
Die
Kommission
geht
davon
aus,
dass
zehn
Länder
die
Verhandlungen
abschließen
können.
The
Commission
has
come
to
the
view
that
ten
countries
are
ready
to
conclude
the
negotiations.
Europarl v8
Wir
müssen
auch
die
Doha-Runde
im
Rahmen
der
WTO-Verhandlungen
abschließen.
We
must
conclude
the
Doha
Round
of
the
WTO.
Europarl v8
Bevor
wir
die
Verhandlungen
abschließen,
muss
noch
eine
kleine
Sache
geregelt
werden.
There's
a
small
matter
to
be
resolved
before
we
conclude
negotiations.
OpenSubtitles v2018
Verhandlungen
abschließen
ist
eine
Sache,
Verhandlungen
erfolgreich
abschließen
ist
eine
andere.
Concluding
negotiations
is
not
the
same
as
concluding
them
successfully.
Europarl v8
Die
deutsche
Ratspräsidentschaft
konnte
die
Verhandlungen
nunmehr
erfolgreich
abschließen.
The
German
presidency
has
meanwhile
been
in
a
position
to
finalise
relevant
negotiations
successfully.
ParaCrawl v7.1
Michel
ist
zuversichtlich,
die
notwendigen
weiteren
Verhandlungen
zeitnah
abschließen
zu
können.
Michel
is
confident
to
conclude
the
necessary
further
negotiations
promptly.
ParaCrawl v7.1
Trotz
allem
hoffe
ich,
dass
sich
Herrn
Martonyis
Hoffnungen
erfüllen
werden,
dass
unsere
ungarischen
Freunde
und
die
Europäische
Kommission
die
Verhandlungen
abschließen
und
dass
wir
heute
von
Herrn
Sikorski,
dem
Oberhaupt
der
polnischen
Diplomatie,
der
bei
uns
im
Parlament
sein
wird,
hören
werden,
dass
Polen
während
seines
Vorsitzes
im
Europäischen
Rat
das
Vergnügen
haben
wird,
Zeuge
von
Kroatiens
Beitritt
zur
Europäischen
Union
zu
werden.
In
spite
of
everything,
I
hope
that
Mr
Martonyi's
hopes
will
be
fulfilled,
that
our
Hungarian
friends
and
the
European
Commission
will
conclude
the
negotiations
and
that
today
we
will
hear
from
Mr
Sikorski,
the
head
of
Polish
diplomacy,
who
will
be
with
us
in
Parliament,
that
Poland
will
have
the
pleasure
of
witnessing
Croatia's
accession
to
the
European
Union
while
holding
the
Presidency
of
the
European
Council.
Europarl v8
Es
ist
entscheidend,
dass
bilaterale
Abkommen
bestehen
bleiben
und
dass
Mitgliedstaaten
laufende
Verhandlungen
abschließen
oder
neue
beginnen
können.
It
is
vital
for
bilateral
agreements
to
remain
in
force
and
for
Member
States
to
be
able
to
finalise
negotiations
or
initiate
new
ones.
Europarl v8