Translation of "Verhandlung abschließen" in English

Die Kommission geht davon aus, dass zehn Länder die Verhandlungen abschließen können.
The Commission has come to the view that ten countries are ready to conclude the negotiations.
Europarl v8

Wir müssen auch die Doha-Runde im Rahmen der WTO-Verhandlungen abschließen.
We must conclude the Doha Round of the WTO.
Europarl v8

Bevor wir die Verhandlungen abschließen, muss noch eine kleine Sache geregelt werden.
There's a small matter to be resolved before we conclude negotiations.
OpenSubtitles v2018

Verhandlungen abschließen ist eine Sache, Verhandlungen erfolgreich abschließen ist eine andere.
Concluding negotiations is not the same as concluding them successfully.
Europarl v8

Die deutsche Ratspräsidentschaft konnte die Verhandlungen nunmehr erfolgreich abschließen.
The German presidency has meanwhile been in a position to finalise relevant negotiations successfully.
ParaCrawl v7.1

Michel ist zuversichtlich, die notwendigen weiteren Verhandlungen zeitnah abschließen zu können.
Michel is confident to conclude the necessary further negotiations promptly.
ParaCrawl v7.1

Trotz allem hoffe ich, dass sich Herrn Martonyis Hoffnungen erfüllen werden, dass unsere ungarischen Freunde und die Europäische Kommission die Verhandlungen abschließen und dass wir heute von Herrn Sikorski, dem Oberhaupt der polnischen Diplomatie, der bei uns im Parlament sein wird, hören werden, dass Polen während seines Vorsitzes im Europäischen Rat das Vergnügen haben wird, Zeuge von Kroatiens Beitritt zur Europäischen Union zu werden.
In spite of everything, I hope that Mr Martonyi's hopes will be fulfilled, that our Hungarian friends and the European Commission will conclude the negotiations and that today we will hear from Mr Sikorski, the head of Polish diplomacy, who will be with us in Parliament, that Poland will have the pleasure of witnessing Croatia's accession to the European Union while holding the Presidency of the European Council.
Europarl v8

Es ist entscheidend, dass bilaterale Abkommen bestehen bleiben und dass Mitgliedstaaten laufende Verhandlungen abschließen oder neue beginnen können.
It is vital for bilateral agreements to remain in force and for Member States to be able to finalise negotiations or initiate new ones.
Europarl v8