Translation of "Verhalten reflektieren" in English

Daher kann es nur über seinen Charakter und sein Verhalten reflektieren.
Therefore, it can not but reflect on its character and behavior.
ParaCrawl v7.1

Auch die Curricula der Schulen und das Verhalten der Lehr­kräften reflektieren diese Bedeutung nicht ausreichend.
Its importance is also insufficiently reflected in school curricula and teaching.
TildeMODEL v2018

Mit Fallstudien regen wir sie dazu an, das eigene ethische Verhalten zu reflektieren.
With case studies, we encourage them to reflect their own ethical behavior.
ParaCrawl v7.1

Gezielte Trainigsmodule und Coachingangebote unterstützen Führungskräfte darin, ihr Verhalten kritisch zu reflektieren und neue Handlungsoptionen zu gewinnen.
Specially designed training modules and coaching enable management to take a critical look at their behaviour patterns and exploit new opportunities for action.
ParaCrawl v7.1

Ich concito sie sich auf ihr Verhalten zu reflektieren, über ihr Verhalten und eine intelligente Analyse dessen, was muss sich ändern, um ihr Leben und das Leben der Menschen, mit denen sie leben, ihnen zu helfen, glücklicher und gesünder zu verwandeln.
I call your attention to think about your behaviors, the way you do things and to make an intelligent analysis of what you have to change to transform your lives and the lives of those whom you live with, in order to help them to be happier and healthier.
ParaCrawl v7.1

Motiviert und unterstützt Betroffene, ihren riskanten oder abhängigen Umgang mit Suchtmitteln, bzw. süchtigem Verhalten zu reflektieren und gegebenenfalls zu verändern,
Motivates and supports people affected to reflect on and perhaps change their high-risk or dependent use of addictive substances or addictive behaviour,
ParaCrawl v7.1

Irgendwo auf dem Weg wir die Verbindung verloren wir mit uns hatten und seit Jahren haben wir die Dinge getan, was wir tun sollten, in einer Weise verhalten, die reflektieren, wer wir sollten.
Somewhere along the way we lost the connection we had with ourselves and for years we have been doing things that we should do, behaving in ways that reflect who we were supposed.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Aspekt bei Sicherheitspraktiken ist es, die Motivation und das Interesse der Benutzer aufrecht zu erhalten und gleichzeitig ausreichend Wissen bereitzustellen, so dass Benutzer ihr eigenes Verhalten anpassen und reflektieren können.
A key aspect when it comes to security practices is to keep the motivation and interest of users up, while delivering sufficient knowledge such that users can adapt the knowledge to their own behaviour and reflect.
ParaCrawl v7.1

Sehr oft sind dies Zeitserien, die die Position der Tiere, aber auch deren Verhalten reflektieren.
Often, these data represent time series that reflect position or behavior of the animal(s).
ParaCrawl v7.1

Die vorhandene Wasserfläche, die Grünflächen und die angrenzenden Häuserfassaden schenken eine Kulisse, eigenes Handeln und Verhalten zu reflektieren und zu diskutieren.
The water surface on hand, the green areas and adjacent house facades will create a setting for reflecting on our own actions and behaviour.
ParaCrawl v7.1

Bei einer derartigen starken Anziehung sind Menschen immerhin noch im Besitz ihrer Willenskraft und können über ihr Verhalten reflektieren.
With oppression people are still in control of their wills and able to reflect on their behaviour.
ParaCrawl v7.1

Als lernendes Unternehmen strebt TenneT danach, Menschen zu ermutigen, ehrlich über die Gründe und den Kontext ihres Verhaltens zu reflektieren.
As company that is keen to learn from mistakes, TenneT strives to encourage people to reflect honestly on the reasons and the context of their behaviour.
ParaCrawl v7.1