Translation of "Verhältnis bestimmen" in English
Der
Fachmann
wird
das
Verhältnis
optimal
bestimmen
können.
The
optimal
relationship
can
be
determined
by
a
person
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Nutzen
Sie
diese
beiden
Werte
um
das
Verhältnis
zu
bestimmen.
Use
these
two
values
to
get
a
ratio.
ParaCrawl v7.1
Säure
und
Basen
im
richtigen
Verhältnis
bestimmen
die
Balance
in
unserem
Körper.
The
correct
ratio
of
acids
and
bases
keeps
our
body
in
balance.
ParaCrawl v7.1
London
und
Brüssel
müssen
nun
ihr
Verhältnis
zueinander
neu
bestimmen....
London
and
Brussels
need
to
redefine
their
relations
with
each
other....
ParaCrawl v7.1
Diese
Forex-Momentum-Indikator
wird
der
Punkt
der
Preis
im
Verhältnis
bestimmen
zu
gleitenden
Durchschnitt.
This
forex
momentum
indicator
will
determine
the
point
of
price
relative
to
moving
average.
ParaCrawl v7.1
Im
1
H-NMR-Spektrum
des
Rohproduktes
kann
man
die
Signale
beider
Diastereomeren
im
Verhältnis
8:1
bestimmen.
The
signals
of
the
diastereomers
can
be
determined
in
the
1
H-NMR
spectrum
of
the
crude
product
in
a
ratio
of
8:1.
EuroPat v2
Im
¹H-NMR-Spektrum
des
Rohproduktes
kann
man
die
Signale
beider
Diastereomeren
im
Verhältnis
8:1
bestimmen.
The
signals
of
the
two
diastereomers
can
be
determined
in
the
1
H-NMR,
spectrum
of
the
crude
product
in
a
ratio
of
8:1.
EuroPat v2
Um
dieses
Verhältnis
zu
bestimmen,
nehmen
wir
an,
dass
die
Entropie
des
Weltalls
währendder
Elektron-Positron-Paarvernichtung
näherungsweise
erhalten
sei.
To
find
this
ratio,
we
assume
that
the
entropy
of
the
Universe
was
approximately
conserved
by
the
electron-positron
annihilation.
Wikipedia v1.0
Sie
waren
darauf
ausgerichtet,
die
Ablenkung
von
Betastrahlung
(Elektronen)
in
einem
magnetischen
Feld
zu
messen,
um
dadurch
das
Ladung-Masse-Verhältnis
zu
bestimmen.
These
experiments
were
aimed
at
measuring
the
deflection
of
beta
rays
within
a
magnetic
field
so
as
to
determine
the
mass-to-charge
ratio
of
electrons.
Wikipedia v1.0
Das
gewünschte
Gewichtsverhältnis
Harz/Trägermaterial
ist
eine
Funktion
sowohl
der
Viskosität
des
Prepolymeren
als
auch
der
Oberflächeneigenschaften
des
textilen
Flächengebildes
und
somit
nur
schwerlich
genau
quantifizierbar,
der
Fachmann
wird
jedoch
ein
geeignetes
Verhältnis
leicht
bestimmen
können.
The
desired
resin
to
carrier
fabric
weight
ratio
is
a
function
of
both
the
prepolymer
viscosity
and
the
surface
characteristics
of
the
fabric
and
is
therefore
not
susceptible
to
precise
quantification;
however,
an
appropriate
ratio
could
be
easily
determined
by
one
skilled
in
the
art.
EuroPat v2
Da
P
1
sich
aus
konstanten
Größen,
die
entweder
in
Vorversuchen
bestimmt
wurden
(9
A,
9
B),
bzw.
aus
Werkstofftabellen
entnommen
werden
können
(A,
B),
zusammensetzt
und
somit
bekannt
ist,
läßt
sich
aus
VIII
die
momentan
aufgebrachte
Schichtzusammensetzung
quantitativ
während
der
Schichtherstellung
aus
dem
Verhältnis
der
Lagenwiderstände
bestimmen.
In
equations
VI
and
VII,
the
following
applies:
##EQU9##
Since
P1
is
composed
of
constant
values
which
can
either
be
identified
in
preliminary
tests
(pA,
pB)
or
can
be
taken
from
materials
tables
(?A,
?B)
and
thus
is
known,
the
momentarily
applied
layer
composition
can
be
quantitatively
defined
from
VIII
during
the
layer
production
from
the
ratio
of
the
coating
resistances.
EuroPat v2
Im
Falle
von
Diepoxiden
kann
das
molare
Verhältnis
von
N-H-Gruppen
zu
Diepoxiden
von
1:1,5
bis
1:100
vorzugsweise
1:2
bis
1:50
betragen,
wobei
die
Anforderungen
wie
Löslichkeit
und
Emulgierfähigkeit
das
Verhältnis
bestimmen.
In
the
case
of
diepoxides
the
molar
ratio
of
N-H
groups
to
diepoxides
may
be
from
1:1.5
to
1:100,
preferably
from
1:2
to
1:50,
the
ratio
being
determined
by
requirements
such
as
solubility
and
emulsifiability.
EuroPat v2
Darüberhinaus
ist
es
notwendig,
den
Mangel
an
Grundlagenforschung
zur
Interpretation
der
biochemischen
und
physiologischen
Mechanismen
zu
beheben,
welche
das
Verhältnis
Ernährung/Gesundheit
bestimmen.
There
is
also
need
for
pure
research
geared
to
the
interpretation
of
biochemical
and
physiological
mechanisms
which
govern
the
relationship
"between
nutrition
and
health*
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
des
hier
gewählten
Integrationsindikators
läßt
sich
die
Bedeutung
der
Jugendarbeitslosigkeit
im
Verhältnis
zur
Erwachsenenarbeitslosigkeit
bestimmen.
The
integration
indicator
chosen
here
makes
it
possible
to
determine
the
importance
of
young
people's
unemployment
in
relation
to
adults'
unemployment.
EUbookshop v2
Für
jeden
Umweltbereich
wird
bei
der
Risikobeschreibung
so
weit
wie
möglich
ein
Vergleich
zwischen
der
PEC
und
der
PNEC
durchgeführt,
um
das
entsprechende
Verhältnis
zu
bestimmen.
For
any
given
environmental
compartment,
the
risk
characterization
shall,
as
far
as
possible,
entail
comparison
of
the
PEC
with
the
PNEC
so
that
a
PEC/PNEC
ratio
may
be
direved.
EUbookshop v2
Darüberhinaus
ist
es
notwendig,
den
Mangel
an
Grundlagenforschung
zur
Interpretation
der
biochemischen
und
physiologischen
Mechanismen
zu
beheben,
welche
das
Verhältnis
Ernährung/Gesundheit
-bestimmen.
There
is
also
need
for
pure
research
geared
to
the
interpretation
of
biochemical
and
physiological
mechanisms
whioh
govern
the
relationship
between
nutrition
and
health.
EUbookshop v2
Um
das
Taille-Hüft-Verhältnis
zu
bestimmen,
legen
Sie
ein
Maßband
um
den
breitesten
Teil
Ihrer
Taille
und
der
Hüfte
und
suchen
Sie
dann
online
einen
Rechner,
um
das
Ergebnis
zu
erhalten.
To
determine
waist-to-hip
ratio,
wind
a
soft
tape
measure
around
the
widest
parts
of
your
waist
and
hips,
and
then
find
an
online
calculator
to
tell
you
the
results.
ParaCrawl v7.1
Hier
wollen
wir
nur
festhalten,
daß
es
auch
uns
darum
geht,
den
Klassenkonflikt
als
ein
dialektisches
und
nicht
äußerliches
Verhältnis
zu
bestimmen.
Here
we
just
want
to
observe
that
for
us
too
it
is
important
to
see
class
conflict
as
a
dialectical
and
not
an
external
relation.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Winkelinformation
der
emittierten
Strahlung,
lässt
sich
dann
die
Raumposition
der
jeweiligen
Auftreffortes
im
Verhältnis
zur
Abtasteinheit
bestimmen.
Together
with
the
angle
information
of
the
emitted
radiation,
the
spatial
position
of
the
respective
impingement
site
can
be
determined
in
relation
to
the
scanning
unit.
EuroPat v2
Ebenso
wie
es
Naturgesetze
gibt,
die
im
physikalischen
Bereich
gelten,
gibt
es
auch
für
den
geistlichen
Bereich
Grundsätze,
die
unser
Verhältnis
zu
Gott
bestimmen.
Just
as
there
are
physical
laws
that
govern
the
physical
universe,
so
are
there
spiritual
laws
which
govern
your
relationship
with
God.
CCAligned v1
Eine
Verhältnisausbreitung
von
Optionen,
die
als
neutrale
Position
festgelegt
wurden,
indem
die
Deltas
der
Optionen
verwendet
wurden
um
das
Hedge-Verhältnis
zu
bestimmen.
A
ratio
spread
of
options
established
as
a
neutral
position
by
using
the
deltas
of
the
options
concerned
to
determine
the
hedge
ratio.
ParaCrawl v7.1
Um
den
tatsächlichen
Wert
des
realen
Rauschens
des
Empfangssignals
UE
und
somit
das
tatsächliche
Signal-Rausch-Verhältnis
zu
bestimmen,
wird
ein
Verfahren
vorgeschlagen,
welches
nachfolgend
unter
Bezugnahme
auf
die
Fig.
In
order
to
determine
the
actual
value
of
the
real
noise
in
the
received
signal
UE
and
hence
the
actual
signal-to-noise
ratio,
a
method
is
proposed
that
is
explained
in
more
detail
below
with
reference
to
FIGS.
EuroPat v2
In
diesem
Modus
müssen
die
Motorphasen
permanent
in
einem
bestimmen
Verhältnis
mit
Strom
versorgt
werden
um
nicht
in
den
nächsten
Vollschritt
des
Stators
zurück
zu
fallen.
In
this
mode,
the
motor
phases
must
permanently
be
supplied
with
a
power
at
a
specific
ratio
in
order
not
to
fall
back
to
the
next
full
step
of
the
stator.
EuroPat v2
Dies
ist,
vorzugsweise
bei
der
Polypropylenherstellung,
vorzugsweise
die
Bestimmung
des
löslichen
Anteils
(z.B.
in
Xylol),
da
sich
hierdurch
z.B.
das
rac/meso-Verhältnis
eines
Metallocenkatalysators
bestimmen
lässt.
This
is,
preferably
in
the
case
of
polypropylene
production,
preferably
the
determination
of
the
proportion
of
soluble
material
(e.g.
in
xylene),
since
this
enables,
for
example,
the
rac/meso
ratio
of
a
metallocene
catalyst
to
be
determined.
EuroPat v2