Translation of "Verhältnis bestimmen" in English

Der Fachmann wird das Verhältnis optimal bestimmen können.
The optimal relationship can be determined by a person skilled in the art.
EuroPat v2

Nutzen Sie diese beiden Werte um das Verhältnis zu bestimmen.
Use these two values to get a ratio.
ParaCrawl v7.1

Säure und Basen im richtigen Verhältnis bestimmen die Balance in unserem Körper.
The correct ratio of acids and bases keeps our body in balance.
ParaCrawl v7.1

London und Brüssel müssen nun ihr Verhältnis zueinander neu bestimmen....
London and Brussels need to redefine their relations with each other....
ParaCrawl v7.1

Diese Forex-Momentum-Indikator wird der Punkt der Preis im Verhältnis bestimmen zu gleitenden Durchschnitt.
This forex momentum indicator will determine the point of price relative to moving average.
ParaCrawl v7.1

Im 1 H-NMR-Spektrum des Rohproduktes kann man die Signale beider Diastereomeren im Verhältnis 8:1 bestimmen.
The signals of the diastereomers can be determined in the 1 H-NMR spectrum of the crude product in a ratio of 8:1.
EuroPat v2

Im ¹H-NMR-Spektrum des Rohproduktes kann man die Signale beider Diastereomeren im Verhältnis 8:1 bestimmen.
The signals of the two diastereomers can be determined in the 1 H-NMR, spectrum of the crude product in a ratio of 8:1.
EuroPat v2

Um dieses Verhältnis zu bestimmen, nehmen wir an, dass die Entropie des Weltalls währendder Elektron-Positron-Paarvernichtung näherungsweise erhalten sei.
To find this ratio, we assume that the entropy of the Universe was approximately conserved by the electron-positron annihilation.
Wikipedia v1.0

Sie waren darauf ausgerichtet, die Ablenkung von Betastrahlung (Elektronen) in einem magnetischen Feld zu messen, um dadurch das Ladung-Masse-Verhältnis zu bestimmen.
These experiments were aimed at measuring the deflection of beta rays within a magnetic field so as to determine the mass-to-charge ratio of electrons.
Wikipedia v1.0

Das gewünschte Gewichtsverhältnis Harz/Trägermaterial ist eine Funktion sowohl der Viskosität des Prepolymeren als auch der Oberflächeneigenschaften des textilen Flächengebildes und somit nur schwerlich genau quantifizierbar, der Fachmann wird jedoch ein geeignetes Verhältnis leicht bestimmen können.
The desired resin to carrier fabric weight ratio is a function of both the prepolymer viscosity and the surface characteristics of the fabric and is therefore not susceptible to precise quantification; however, an appropriate ratio could be easily determined by one skilled in the art.
EuroPat v2

Da P 1 sich aus konstanten Größen, die entweder in Vorversuchen bestimmt wurden (9 A, 9 B), bzw. aus Werkstofftabellen entnommen werden können (A, B), zusammensetzt und somit bekannt ist, läßt sich aus VIII die momentan aufgebrachte Schichtzusammensetzung quantitativ während der Schichtherstellung aus dem Verhältnis der Lagenwiderstände bestimmen.
In equations VI and VII, the following applies: ##EQU9## Since P1 is composed of constant values which can either be identified in preliminary tests (pA, pB) or can be taken from materials tables (?A, ?B) and thus is known, the momentarily applied layer composition can be quantitatively defined from VIII during the layer production from the ratio of the coating resistances.
EuroPat v2

Im Falle von Diepoxiden kann das molare Verhältnis von N-H-Gruppen zu Diepoxiden von 1:1,5 bis 1:100 vorzugsweise 1:2 bis 1:50 betragen, wobei die Anforderungen wie Löslichkeit und Emulgierfähigkeit das Verhältnis bestimmen.
In the case of diepoxides the molar ratio of N-H groups to diepoxides may be from 1:1.5 to 1:100, preferably from 1:2 to 1:50, the ratio being determined by requirements such as solubility and emulsifiability.
EuroPat v2

Darüberhinaus ist es notwendig, den Mangel an Grundlagenforschung zur Interpretation der biochemischen und physiologischen Mechanismen zu beheben, welche das Verhältnis Ernährung/Gesundheit bestimmen.
There is also need for pure research geared to the interpretation of biochemical and physiological mechanisms which govern the relationship "between nutrition and health*
EUbookshop v2

Mit Hilfe des hier gewählten Integrationsindikators läßt sich die Bedeutung der Jugendarbeitslosigkeit im Verhältnis zur Erwachsenenarbeitslosigkeit bestimmen.
The integration indicator chosen here makes it possible to determine the importance of young people's unemployment in relation to adults' unemployment.
EUbookshop v2

Für jeden Umweltbereich wird bei der Risikobeschreibung so weit wie möglich ein Vergleich zwischen der PEC und der PNEC durchgeführt, um das entsprechende Verhältnis zu bestimmen.
For any given environmental compartment, the risk characterization shall, as far as possible, entail comparison of the PEC with the PNEC so that a PEC/PNEC ratio may be direved.
EUbookshop v2

Darüberhinaus ist es notwendig, den Mangel an Grundlagenforschung zur Interpretation der biochemischen und physiologischen Mechanismen zu beheben, welche das Verhältnis Ernährung/Gesundheit -bestimmen.
There is also need for pure research geared to the interpretation of biochemical and physiological mechanisms whioh govern the relationship between nutrition and health.
EUbookshop v2

Um das Taille-Hüft-Verhältnis zu bestimmen, legen Sie ein Maßband um den breitesten Teil Ihrer Taille und der Hüfte und suchen Sie dann online einen Rechner, um das Ergebnis zu erhalten.
To determine waist-to-hip ratio, wind a soft tape measure around the widest parts of your waist and hips, and then find an online calculator to tell you the results.
ParaCrawl v7.1

Hier wollen wir nur festhalten, daß es auch uns darum geht, den Klassenkonflikt als ein dialektisches und nicht äußerliches Verhältnis zu bestimmen.
Here we just want to observe that for us too it is important to see class conflict as a dialectical and not an external relation.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der Winkelinformation der emittierten Strahlung, lässt sich dann die Raumposition der jeweiligen Auftreffortes im Verhältnis zur Abtasteinheit bestimmen.
Together with the angle information of the emitted radiation, the spatial position of the respective impingement site can be determined in relation to the scanning unit.
EuroPat v2

Ebenso wie es Naturgesetze gibt, die im physikalischen Bereich gelten, gibt es auch für den geistlichen Bereich Grundsätze, die unser Verhältnis zu Gott bestimmen.
Just as there are physical laws that govern the physical universe, so are there spiritual laws which govern your relationship with God.
CCAligned v1

Eine Verhältnisausbreitung von Optionen, die als neutrale Position festgelegt wurden, indem die Deltas der Optionen verwendet wurden um das Hedge-Verhältnis zu bestimmen.
A ratio spread of options established as a neutral position by using the deltas of the options concerned to determine the hedge ratio.
ParaCrawl v7.1

Um den tatsächlichen Wert des realen Rauschens des Empfangssignals UE und somit das tatsächliche Signal-Rausch-Verhältnis zu bestimmen, wird ein Verfahren vorgeschlagen, welches nachfolgend unter Bezugnahme auf die Fig.
In order to determine the actual value of the real noise in the received signal UE and hence the actual signal-to-noise ratio, a method is proposed that is explained in more detail below with reference to FIGS.
EuroPat v2

In diesem Modus müssen die Motorphasen permanent in einem bestimmen Verhältnis mit Strom versorgt werden um nicht in den nächsten Vollschritt des Stators zurück zu fallen.
In this mode, the motor phases must permanently be supplied with a power at a specific ratio in order not to fall back to the next full step of the stator.
EuroPat v2

Dies ist, vorzugsweise bei der Polypropylenherstellung, vorzugsweise die Bestimmung des löslichen Anteils (z.B. in Xylol), da sich hierdurch z.B. das rac/meso-Verhältnis eines Metallocenkatalysators bestimmen lässt.
This is, preferably in the case of polypropylene production, preferably the determination of the proportion of soluble material (e.g. in xylene), since this enables, for example, the rac/meso ratio of a metallocene catalyst to be determined.
EuroPat v2