Translation of "Vergleichende werbung" in English
Wie
haben
sie
die
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
angewandt?
How
have
they
applied
the
directive
on
misleading
and
comparative
advertising?
Europarl v8
Ich
betrachte
die
vergleichende
Werbung
nicht
nur
unter
dem
Blickwinkel
des
Verbrauchers.
My
attitude
towards
comparative
advertising
is
not
based
solely
on
the
consumer's
point
of
view.
Europarl v8
Schutz
bietet
ihnen
nämlich
die
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung.
They
are
protected
by
the
Misleading
Advertising
Directive.
Europarl v8
Die
Bedingungen
für
vergleichende
Werbung
sollten
kumulativ
sein
und
uneingeschränkt
eingehalten
werden.
The
conditions
of
comparative
advertising
should
be
cumulative
and
respected
in
their
entirety.
DGT v2019
Die
Rechtsprechung
betrachtet
vergleichende
Werbung
generell
als
rechtswidrig.
Under
general
case-law,
comparative
advertising
is
considered
illicit.
TildeMODEL v2018
Eine
vergleichende
Werbung
ist
zulässig,
sofern
sie
sich
an
nachprüfbare
Sachverhalte
hält.
Comparative
advertising
is
admissible
subject
to
adherence
to
verifiable
matters
of
fact.
EUbookshop v2
Die
Kommission
nimmt
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
vergleichende
Werbung
an.
Commission
adopts
proposal
for
Directive
on
comparative
adver-
tising.
EUbookshop v2
Ich
erinnere
mich
noch
sehr
gut
an
die
Richtlinie
über
die
vergleichende
Werbung.
I
still
recall
very
clearly
the
directive
on
comparative
advertising.
EUbookshop v2
Zweitens
stellt
vergleichende
Werbung
eine
Möglichkeit
für
eine
bessere
Verbraucherinformation
dar.
Advertising
which
makes
a
real
comparison
between
real
qualities
in
an
objective
way
serves
the
interests
of
the
consumer,
and
it
should
be
seen
as
such.
EUbookshop v2
Künftig
wird
vergleichende
Werbung
unter
bestimmten
Bedingungen
unionsweit
möglich
sein.
The
EU
Council
of
Ministers
has
authorized
comparative
advertising,
provided
certain
conditions
are
met.
EUbookshop v2
Nach
der
bisherigen
Rechtsprechung
war
vergleichende
Werbung
im
Grundsatz
unzulässig.
Until
now,
according
to
adjudication,
comparative
advertising
has
generally
been
inadmissible.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
verbleibt
ein
zulässiger
Raum
für
vergleichende
Werbung
–
und
das
europaweit.
In
spite
of
this,
there
is
still
enough
space
for
comparative
advertising
–
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Zweitens,
wenn
vergleichende
Werbung
zugelassen
wird,
ist
auch
eine
vergleichende
Marktforschung
notwendig.
Secondly,
if
we
are
going
to
be
able
to
undertake
comparative
advertising,
we
will
also
need
a
comparative
study.
Europarl v8
Diese
Praktiken
der
Adressbuchfirmen
sind
gemäß
der
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
ganz
klar
ungesetzlich.
These
directory
company
practices
are
also
clearly
outside
the
law,
according
to
the
directive
on
misleading
and
comparative
advertising.
Europarl v8
Irreführende
und
unzulässige
vergleichende
Werbung
ist
geeignet,
zur
Verfälschung
des
Wettbewerbs
im
Binnenmarkt
zu
führen.
Misleading
and
unlawful
comparative
advertising
can
lead
to
distortion
of
competition
within
the
internal
market.
DGT v2019
Unterabsatz
1
gilt
nicht
für
vergleichende
Werbung,
soweit
es
sich
um
den
Vergleich
handelt.
The
first
subparagraph
shall
not
apply
to
comparative
advertising
as
far
as
the
comparison
is
concerned.
DGT v2019
Die
Bestimmungen
der
Richtlinie
84/450
über
irreführende
Werbung
gelten
auch
für
vergleichende
Werbung.
The
provisions
of
Directive
84/450/EEC
on
the
control
of
misleading
advertising
will
also
apply
to
comparative
advertising.
TildeMODEL v2018
So
könnten
beispielsweise
die
Richtlinien
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
durchaus
in
die
Rahmenrichtlinie
eingearbeitet
werden.
For
example,
the
directives
on
misleading
and
comparative
advertising
could
be
subsumed
into
the
framework
directive.
TildeMODEL v2018
Die
Bestimmungen
der
Richtlinie
84/450
über
irreführende
Werbung
würden
auch
für
vergleichende
Werbung
gelten.
The
provisions
of
Directive
84/450/EEC
on
the
control
of
misleading
advertising
will
also
apply
to
comparative
advertising.
TildeMODEL v2018
Dar
über
hinaus
werden
die
Bedingungen
genannt,
unter
denen
die
vergleichende
Werbung
zulässig
ist.
It
also
specifies
the
circumstances
in
which
comparative
advertising
is
permissible.
EUbookshop v2
Ab
diesem
Datum
müssen
alle
EUMitgliedstaaten
die
europäische
Richtlinie
anwenden,
die
vergleichende
Werbung
erlaubt.
This
is
the
date
on
which
all
EU
Member
States
will
have
to
implement
the
European
directive
allowing
comparative
advertising.
EUbookshop v2
Dazu
müssen
den
Menschen
und
Unternehmen
der
EU
die
Richtlinie
über
unlautere
Geschäftspraktiken
und
die
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
bekannt
gemacht
werden,
damit
sie
ihre
Rechte
verstehen.
To
this
end,
the
people
and
businesses
of
the
EU
must
be
made
aware
of
the
Unfair
Commercial
Practices
Directive
and
the
Directive
on
Misleading
and
Comparative
Advertising
so
that
they
understand
their
rights.
Europarl v8
Auch
sollten
wir
nicht
aus
den
Augen
verlieren,
dass
die
Praktiken
dieser
Adressbuchfirmen
ganz
eindeutig
gegen
die
Richtlinie
über
irreführende
und
vergleichende
Werbung
verstoßen.
Nor
should
we
lose
sight
of
the
fact
that
these
directory
company
practices
clearly
are
outside
the
law
according
to
the
directive
on
misleading
and
comparative
advertising.
Europarl v8