Translation of "Vergleichende werbung" in English

Wie haben sie die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung angewandt?
How have they applied the directive on misleading and comparative advertising?
Europarl v8

Ich betrachte die vergleichende Werbung nicht nur unter dem Blickwinkel des Verbrauchers.
My attitude towards comparative advertising is not based solely on the consumer's point of view.
Europarl v8

Schutz bietet ihnen nämlich die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung.
They are protected by the Misleading Advertising Directive.
Europarl v8

Die Bedingungen für vergleichende Werbung sollten kumulativ sein und uneingeschränkt eingehalten werden.
The conditions of comparative advertising should be cumulative and respected in their entirety.
DGT v2019

Die Rechtsprechung betrachtet vergleichende Werbung generell als rechtswidrig.
Under general case-law, comparative advertising is considered illicit.
TildeMODEL v2018

Eine vergleichende Werbung ist zulässig, sofern sie sich an nachprüfbare Sachverhalte hält.
Comparative advertising is admissible subject to adherence to verifiable matters of fact.
EUbookshop v2

Die Kommission nimmt einen Vorschlag für eine Richtlinie über vergleichende Werbung an.
Commission adopts proposal for Directive on comparative adver- tising.
EUbookshop v2

Ich erinnere mich noch sehr gut an die Richtlinie über die vergleichende Werbung.
I still recall very clearly the directive on comparative advertising.
EUbookshop v2

Zweitens stellt vergleichende Werbung eine Möglichkeit für eine bessere Verbraucherinformation dar.
Advertising which makes a real comparison between real qualities in an objective way serves the interests of the consumer, and it should be seen as such.
EUbookshop v2

Künftig wird vergleichende Werbung unter bestimmten Bedingungen unionsweit möglich sein.
The EU Council of Ministers has authorized comparative advertis­ing, provided certain conditions are met.
EUbookshop v2

Nach der bisherigen Rechtsprechung war vergleichende Werbung im Grundsatz unzulässig.
Until now, according to adjudication, comparative advertising has generally been inadmissible.
ParaCrawl v7.1

Dennoch verbleibt ein zulässiger Raum für vergleichende Werbung – und das europaweit.
In spite of this, there is still enough space for comparative advertising – across Europe.
ParaCrawl v7.1

Zweitens, wenn vergleichende Werbung zugelassen wird, ist auch eine vergleichende Marktforschung notwendig.
Secondly, if we are going to be able to undertake comparative advertising, we will also need a comparative study.
Europarl v8

Diese Praktiken der Adressbuchfirmen sind gemäß der Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung ganz klar ungesetzlich.
These directory company practices are also clearly outside the law, according to the directive on misleading and comparative advertising.
Europarl v8

Irreführende und unzulässige vergleichende Werbung ist geeignet, zur Verfälschung des Wettbewerbs im Binnenmarkt zu führen.
Misleading and unlawful comparative advertising can lead to distortion of competition within the internal market.
DGT v2019

Unterabsatz 1 gilt nicht für vergleichende Werbung, soweit es sich um den Vergleich handelt.
The first subparagraph shall not apply to comparative advertising as far as the comparison is concerned.
DGT v2019

Die Bestimmungen der Richtlinie 84/450 über irreführende Werbung gelten auch für vergleichende Werbung.
The provisions of Directive 84/450/EEC on the control of misleading advertising will also apply to comparative advertising.
TildeMODEL v2018

So könnten beispielsweise die Richtlinien über irreführende und vergleichende Werbung durchaus in die Rahmenrichtlinie eingearbeitet werden.
For example, the directives on misleading and comparative advertising could be subsumed into the framework directive.
TildeMODEL v2018

Die Bestimmungen der Richtlinie 84/450 über irreführende Werbung würden auch für vergleichende Werbung gelten.
The provisions of Directive 84/450/EEC on the control of misleading advertising will also apply to comparative advertising.
TildeMODEL v2018

Dar über hinaus werden die Bedingungen genannt, unter denen die vergleichende Werbung zulässig ist.
It also specifies the circumstances in which comparative advertising is permissible.
EUbookshop v2

Ab diesem Datum müssen alle EU­Mitgliedstaaten die europäische Richtlinie anwenden, die vergleichende Werbung erlaubt.
This is the date on which all EU Member States will have to implement the European directive allowing compara­tive advertising.
EUbookshop v2

Dazu müssen den Menschen und Unternehmen der EU die Richtlinie über unlautere Geschäftspraktiken und die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung bekannt gemacht werden, damit sie ihre Rechte verstehen.
To this end, the people and businesses of the EU must be made aware of the Unfair Commercial Practices Directive and the Directive on Misleading and Comparative Advertising so that they understand their rights.
Europarl v8

Auch sollten wir nicht aus den Augen verlieren, dass die Praktiken dieser Adressbuchfirmen ganz eindeutig gegen die Richtlinie über irreführende und vergleichende Werbung verstoßen.
Nor should we lose sight of the fact that these directory company practices clearly are outside the law according to the directive on misleading and comparative advertising.
Europarl v8