Translation of "Vergleiche auch" in English
Er
zog
zudem
auch
Vergleiche
zu
Machine
Head.
They
have
been
extensively
compared
to
Machine
Head.
Wikipedia v1.0
Vergleiche
wurden
auch
mit
dem
Brautkleid
von
Prinzessin
Margret
gezogen.
Comparisons
were
also
drawn
with
Princess
Margaret's
wedding
dress.
WikiMatrix v1
Vergleiche
erfüllen
auch
noch
andere
Zwecke.
Comparisons
serve
other
purposes
as
well.
EUbookshop v2
Vergleiche
können
auch
in
einem
umfassenderen
Zusammenhang
vollzogen
werden.
Role
engulfment
can
also
occur
in
a
more
mainstream
context.
WikiMatrix v1
Es
werden
aber
auch
Vergleiche
zu
Punk
und
Hardcore
gezogen.
Anti-religious
sentiments
also
appear
in
punk
and
hardcore.
WikiMatrix v1
Man
vergleiche
auch
die
Anwendung
von
Haftgrundmitteln
in
der
Lackierung
von
Oberflächen.
This
may
be
compared
to
the
use
of
wash
primers
with
paints
on
surfaces.
EuroPat v2
Die
Zeitschrift
stellt
auch
Vergleiche
zu
anderen
Techniken
an.
It
also
presents
comparisons
with
other
techniques.
EUbookshop v2
Auch
Vergleiche
zwischen
Regionenwerden
an
dieser
Kennzahl
festgemacht.
It
is
also
an
indicator
frequently
used
as
abasis
for
comparisons
between
regions.
EUbookshop v2
Vergleiche
wurden
auch
gezogen
mit
dem
Brautkleid
von
Prinzessin
Margret.
Comparisons
were
also
drawn
with
Princess
Margaret's
wedding
dress.
Wikipedia v1.0
Ich
vergleiche
auch
dieselben
Geschichten
in
verschiedenen
Genres
-
(Lachen)
I
also
compare
the
same
stories
in
different
genres
--
(Laughter)
[Holy
Bible:
QED v2.0a
Sie
können
auch
Vergleiche
mit
anderen
Jahren
und
Monaten
machen
in
der
Premium-Version.
They
can
also
make
comparisons
with
other
years
and
months
in
the
Premium
version.
CCAligned v1
Und
auch
Vergleiche
mit
Kollegen
sind
ein
absolutes
No-Go.
And
comparisons
with
colleagues
are
an
absolute
no-go.
ParaCrawl v7.1
Detaillierter
Verfahrensablauf
(vergleiche
auch
Figur
1):
Detailed
process
procedure
(See
Also
FIG.
1):
EuroPat v2
In
grundsätzlich
bekannter
Weise
(vergleiche
auch
Fig.
In
a
fundamentally
known
manner
(see
also
FIG.
EuroPat v2
Ferner
werden
verschiedene
Retinaoperatoren
eingesetzt
(vergleiche
auch
die
Veröffentlichungen
von
Roska).
Furthermore,
various
retina
operators
are
employed
(c.f.
also
the
publications
by
Roska).
EuroPat v2
Bei
Kombinationen
mit
wirkstoffgleichen
Einzelkomponenten
konnten
auch
Vergleiche
über
die
Summenformel
angestellt
werden.
Combinations
of
individual
components
of
the
same
active
compounds
could
also
be
prepared
by
using
the
sum
formula.
EuroPat v2
In
an
sich
bekannter,
nicht
näher
dargestellter
Weise
(vergleiche
auch
Fig.
In
a
manner
known
per
se
and
not
illustrated
in
greater
detail
(compare
also
FIG.
EuroPat v2
Ferner
ist
eine
nach
oben
abgehende
Auslassöffnung
7
(vergleiche
auch
Fig.
Furthermore
an
outlet
opening
7
branching
upwards
(see
also
FIG.
EuroPat v2
Die
direkten
Vergleiche
haben
es
auch
nicht
einfacher
gemacht.
Nor
did
the
direct
comparison
make
things
any
easier.
ParaCrawl v7.1
Die
Ergebnisse
und
auch
Vergleiche
mit
Produkten
im
Markt
überzeugen!
The
results
and
comparisons
to
products
on
the
market
are
convincing!
ParaCrawl v7.1
So
sind
Vergleiche
auch
bei
einer
Veränderung
des
Mehrwertsteuersatzes
möglich.
This
way
comparisons
are
also
possible
when
changing
the
value
added
tax
rate.
ParaCrawl v7.1
Zum
Glück
habe
ich
auch
Vergleiche
am
Tage
durchgeführt.
Fortunately,
I
also
made
comparisons
during
the
day.
ParaCrawl v7.1
Mit
Seiten
wie
Software
Advice
kannst
Du
auch
Vergleiche
durchführen.
You
can
also
use
a
review
site
like
Software
Advice
to
do
the
same
thing.
ParaCrawl v7.1
Vergleiche
auch
Meta-Analyse,
in
der
die
Ergebnisse
verschiedener
Studien
zusammengefasst
werden.
Compare
to
meta-analysis
in
which
the
results
of
several
studies
are
combined.
ParaCrawl v7.1