Translation of "Vergleich vornehmen" in English
Sie
mögen
sagen:
wie
können
Sie
einen
solchen
Vergleich
vornehmen?
You
may
say:
how
can
you
make
such
a
comparison?
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
das
erste
Vorbringen
sei
darauf
hingewiesen,
dass
die
Gemeinschaftsorgane
die
MWB-Untersuchung
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
Buchstabe
c
der
Grundverordnung
durchführen
und
keinen
allgemeinen
Vergleich
der
Marktbedingungen
vornehmen,
die
für
in
der
VR
China
tätige
Unternehmen
und
für
solche
in
Staaten
mit
Marktwirtschaft
gelten.
With
regard
to
the
first
claim
it
has
to
be
noted
that
the
Community
institutions
conduct
the
MET
assessment
on
the
basis
of
Article
2(7)(c)
of
the
basic
Regulation
rather
than
on
general
comparisons
of
market
conditions
of
companies
operating
in
the
PRC
and
firms
operating
in
market
economy
countries.
DGT v2019
Es
ist
klar,
daß
man
bei
ihrer
Verwendung
keinen
volumenmäßigen
Vergleich
der
Leistungen
vornehmen
kann,
da
sie
sich
entsprechend
den
zwischen
den
Ländern
be
stehenden
institutionellen
Unterschieden
bei
der
Finanzierung
auf
unterschiedliche
Verwendungszwecke
bzw.
Aufgabenbereiche
verteilen.
It
is
obvious
that
the
use
of
this
classification
precludes
a
volume
comparison
of
these
services,
since
they
are
scattered
among
different
uses
depending
on
the
institutional
differences
in
financing
between
countries.
EUbookshop v2
Der
Gerichtshof
muß
zum
ersten
Mal
selbst
einen
Vergleich
von
Berufsbildern
vornehmen
und
Orientierungen
geben,
wie
das
Lohngefälle
zwischen
Frauen
und
Männern
wirksam
beseitigt
werden
kann.
Despite
the
legal
requirement
of
equal
pay,
in
practice
women
are
discriminated
against
in
tetms
of
pay
and
for
the
first
time
the
Court
itself
will
have
to
make
a
decision
on
job
comparison,
and
may
give
guidelines
on
how
the
wage
gap
between
women
and
men
can
be
effectively
tackled.
EUbookshop v2
Wenn
man
mit
aller
Gewalt
einen
Vergleich
vornehmen
will,
dann
schon
eher
mit
der
Deportation
surinamischer
Indianer
aus
Französisch-Guayana,
das
als
überseeisches
Departement
französisches
Staatsgebiet
ist.
If
we
really
must
make
comparisons,
then
we
should
turn
to
the
deportation
of
Suriname
indians
from
French
Guyana
which,
as
a
"département
d'outre
mer",
is
officially
French
territory.
EUbookshop v2
Hierfür
werden
Spritzgussrohteile
mit
dem
optischen
Scanner
MetraSCAN
3D
eingescannt,
um
vor
der
Lackierung
einen
Soll-Ist-Vergleich
der
Daten
vornehmen
und
eventuelle
Abweichungen
vordefinierter
kritischer
Bauteilbereiche
ermitteln
zu
können.
For
this
purpose,
the
MetraSCAN
3D
optical
scanner
is
used
to
scan
injection-molded
raw
parts
in
order
to
make
a
target/actual
comparison
of
the
data
and
identify
any
deviations
from
predefined
critical
component
areas
before
painting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Krankenversicherung
Vergleich
vornehmen,
dann
sollten
Sie
unbedingt
daruaf
achten,
dass
der
Anbieter
des
Vergleichs
seriös
ist.
If
you
make
a
health
insurance
comparison,
you
should
definitely
pay
attention
daruaf
that
the
provider
of
the
comparison
is
legitimate.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Dichtungseinlauf
einer
Kfz-Fensterscheibe
im
Hinblick
auf
die
Montage
oder
Wartung
eines
Fensterhebersystems
1
besondere
Sorgfalt
erfordert,
ist
es
zweckmäßig
Laufparameter
eines
im
schlimmsten
Fall
noch
akzeptablen
Dichtungseinlauf
im
Steuerungssystem
10
zu
hinterlegen,
so
dass
die
Analyseeinheit
14
einen
entsprechenden
Vergleich
vornehmen
kann.
Since
the
running
in
of
a
seal
of
a
motor
vehicle
window
pane
requires
particular
care
with
respect
to
the
mounting
or
maintenance
of
a
window
lifting
system
1,
it
is
expedient
to
store
running
parameters
of
a
process
of
running
into
the
seal
which
is
still
acceptable
in
the
worst
case
in
the
control
system
10
so
that
the
analysis
unit
14
can
perform
a
corresponding
comparison.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
das
Mikroprozessorsystem
1
selbst
einen
solchen
Vergleich
vornehmen
und
das
Ergebnis
zum
Beispiel
anhand
der
Farbe
der
Zahlenangabe
13
dem
Fahrer
zur
Kenntnis
bringen.
Alternatively,
microprocessor
system
1
itself
can
also
perform
such
a
comparison
and
inform
the
driver
of
the
result,
e.g.
via
the
color
of
numeral
13
.
EuroPat v2
Zur
Darstellung
der
Kreuzbandstümpfe
kann
ein
3-D-Modell
des
gesunden
Knies
angefertigt
werden,
um
einen
zur
Optimierung
geeigneten
Vergleich
vornehmen
zu
können.
A
3D
model
of
the
healthy
knee
can
be
produced
to
illustrate
the
stumps
of
the
cruciate
ligaments,
to
facilitate
a
comparison
for
optimization
purposes.
EuroPat v2
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
ist
die
Korrelationseinrichtung
bereits
in
die
Anlage
integriert
und
kann
so
auf
einfache
Weise
die
zur
Korrelation
erforderlichen
Betriebsparameter
erfassen
und
einen
entsprechenden
Vergleich
vornehmen.
In
a
particularly
preferred
embodiment
of
the
invention
the
correlation
or
comparison
device
is
already
integrated
into
the
installation
and
thus
can
easily
detect
the
operating
parameters
required
for
the
correlation
or
comparison
procedure
and
implement
a
suitable
comparison.
EuroPat v2
Die
Studie
wird
diesen
Vergleich
aber
noch
vornehmen,
und
die
Ergebnisse
werden
zu
gegebener
Zeit
bekannt
gegeben.
The
trial
will
continue
to
assess
this
comparison
and
data
will
become
available
in
due
time
as
the
study
matures.
ParaCrawl v7.1
Die
Studie
wird
diesen
Vergleich
aber
noch
vornehmen,
und
die
Ergebnisse
werden
zu
gegebener
Zeit
bekannt
gegeben.Die
sicherheitsrelevanten
Daten
der
HERA-Studie
werden
durch
eine
unabhängige
externe
Instanz
(Independent
Data
Monitoring
Committee,
IDMC)
regelmäßig
überprüft.
The
trial
will
continue
to
assess
this
comparison
and
data
will
become
available
in
due
time
as
the
study
matures.The
HERA
study
has
an
external
Independent
Data
Monitoring
Committee
(IDMC)
that
regularly
reviews
safety
data.
ParaCrawl v7.1
Irland
am
wenigsten,
Schweden
am
meisten
ten
und
'reale'
Vergleiche
vornehmen
zu
können.)
Ireland
least,
Sweden
most
effect
of
price
differences
between
countries
and
make
'real'
comparisons.
EUbookshop v2
Die
Prüfung
des
Schrittes
S17
kann
das
Zwischengerät
4
beispielsweise
anhand
der
Projektierung
20
(vergleiche
FIG
7)
vornehmen.
The
intermediate
device
4
can
perform
the
check
in
step
S
17
on
the
basis
of
the
configuration
20,
for
example
(cf.
FIG.
7).
EuroPat v2
Zwangsläufig
muss
ein
Wissenschaftler
für
solche
Themen
epidemiologische
Studien
erarbeiten,
Statistiken
vergleichen,
Ländervergleiche
vornehmen
und
Befragungen
von
Probanden
durchführen
(Epidemiologie).
For
such
topics,
scientists
must
develop
epidemiological
studies,
compare
statistics,
make
cross-country
comparisons,
and
conduct
interviews
with
subjects
(epidemiology).
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Vergleiche,
die
Sie
vornehmen
sollten,
sind
auf
den
Preis
und
die
Qualität
der
Dienstleistung.
The
main
comparisons
you
should
make
are
on
the
price
and
the
quality
of
service.
ParaCrawl v7.1