Translation of "Korrektur vornehmen" in English

Für das einzusteuernde Formularfeld entscheiden Sie, ob Sie eine Korrektur vornehmen wollen.
You specify for the form field to be inserted if you want to perform a correction.
ParaCrawl v7.1

Das mindestens eine Aggregatsteuergerät kann in Ausgestaltung eine Korrektur des Sollbetriebspunkts vornehmen.
In one embodiment, the at least one drive unit control unit may correct the setpoint operating point.
EuroPat v2

Wir werden diese Korrektur vornehmen.
The correction will be made.
Europarl v8

Sehr interessant, aber wenn Sie erlauben, möchte ich eine kleine Korrektur vornehmen.
It was very interesting. But if you permit, I would like request you on one small point.
OpenSubtitles v2018

Ein biologisches System braucht lediglich einen Korrekturimpuls und das System wird selbständig die Korrektur vornehmen.
A biological system needs merely a correcting impulse and the system will, itself, take up the correction.
ParaCrawl v7.1

Somit kann der Benutzer gegebenenfalls für die nächste Schweißung eine Korrektur der Einstellungen vornehmen.
Thus, the user can make corrections on adjustments for the next welding, where required.
EuroPat v2

Jetzt vertritt die Kommission die Auffassung, daß man mit den Artikeln 23 und 24 wirklich die finanzielle Korrektur vornehmen kann, was wir immer geglaubt hatten.
The Commission now maintains that, with Articles 23 and 24, it is genuinely possible to make the financial correction, something we had always asserted.
Europarl v8

Folglich müßte man nicht nur in Erwägung F, sondern auch in Ziffer 12 eine Korrektur vornehmen und sagen, daß wir "die Modelle" und nicht "das Modell" kritisieren, wobei der Hinweis auf die Vereinigten Staaten zu streichen wäre.
So recital F and paragraph 12 should be corrected to show that we are criticising 'models' and not 'the model' and as a consequence the reference to the United States should be removed.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte eine Korrektur am Protokoll vornehmen lassen, da dieses eine falsche Formulierung enthält.
Mr President, I would like to make a correction to the Minutes, as they have not been worded correctly.
Europarl v8

Herr Ribeiro e Castro, wir nehmen dies gern zur Kenntnis und werden die erforderliche Korrektur vornehmen.
Mr Ribeiro e Castro, we are happy to take note of what you have said, and we shall see that the necessary correction is made.
Europarl v8

Die Kommission wird die nötige Korrektur vornehmen, und die Bemerkung wird auf die anderen von diesem Zuwendungsempfänger geleiteten Pro- jekte extrapoliert werden.
The Commission will make the necessary correction and the observation will be extrapolated to other projects managed by this beneficiary.
EUbookshop v2

Nach meiner Auffassung sollten die statistischen Ämter eine Korrektur dieses Fehlers vornehmen, damit sie zum Zeitpunkt der Veröffentlichung ihre beste Schätzung vorlegen können.
My view is that statistical offices should correct for this bias in order to provide their best estimate at the time of the release.
EUbookshop v2

In dieser Ausführungsform genügt es, das Korrekturglied etwas verzögert die Korrektur vornehmen zu lassen, so daß die Sperrung vor der (falschen) Korrektur wirksam ist.
In this form of embodiment, it is sufficient to have the correction effected in the loop to carry out the correction in a somewhat delayed manner, just so that the blockage of correction becomes effective prior to a possible incorrect change.
EuroPat v2

Man kann die Korrektur so vornehmen, daß der Wert für den Sondeninnenwiderstand über die Sondenspannung korrigiert wird oder umgekehrt.
The correction may be carried out in such a manner that the value for the internal resistance of the probe is corrected via the probe voltage, or vice versa.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird bei der Feststellung einer übermäßigen Abweichung die Maschinengeschwindigkeit automatisch verringert, so daß der Bediener eine Korrektur vornehmen kann.
Advantageously, when an excessive deviation is determined, the press is slowed down automatically to permit correction by the operator.
EuroPat v2

In diesem Fall muß der Lambdaregler keine Korrektur vornehmen, und es ist unklar, ob die Tankentlüftungsanlage undicht ist oder aus den eben genannten Gründen kein Kraftstoff geliefert wird.
In such a case, in which therefore no fuel is supplied by the tank-venting system, that is, the lambda controller does not have to carry out a correction, it is unclear whether the tank-venting system has developed a leak or whether no fuel is being supplied because of the mentioned reasons.
EuroPat v2

In einem solchen Fall, in dem also kein Kraftstoff von der Tankentlüftungsanlage geliefert wird, also der Lambdaregler keine Korrektur vornehmen muß, ist unklar, ob die Tankentlüftungsanlage undicht ist oder ob aus den genannten Gründen kein Kraftstoff geliefert wird.
In such a case, in which no fuel is supplied from the tank-venting arrangement, that is where the lambda controller does not undertake a correction, it is unclear as to whether the tank-venting arrangement leaks or whether no fuel is supplied for the reasons mentioned above.
EuroPat v2

Alternativ ist es natürlich möglich, eine Korrekturvorrichtung in der Maschine zu belassen, zum Beispiel um eine kontinuierliche Korrektur beziehungsweise Justage vornehmen zu können.
Alternatively, it is of course possible to leave a correcting device in the machine, for example in order to be able to perform a continuous correction or adjustment.
EuroPat v2

Um einen solchen Einfluß der Strömungsgeschwindigkeit auf das Kollektorstromsignal auszuschalten, kann man entweder eine von der Strömungsgeschwindigkeit abhängige Korrektur des Kollektorstromsignals vornehmen oder man hält die Strömungsgeschwindigkeit konstant.
In order to remove such influence of the flow rate on the collector current signal either a correction dependent on the flow rate is provided for the collector current signal or the flow rate is maintained constant.
EuroPat v2

Die Erfindung optimiert auf diese Weise .den geschlossenen Regelkreis, der gegenüber einem offenen Regelkreis den Nachteil aufweist, daß erst eine Regelabweichung auftreten muß, bis der Regler über eine Stellgröße überhaupt eine Korrektur vornehmen kann.
The invention in this way optimizes the closed control circuit which, when compared to an open control circuit, has the disadvantage that there must be a control deviation before the controller can make a correction of all of a manipulated variables.
EuroPat v2

Wenn die leitende Körperschaft der Zeugen Jehovas etwas falsch macht und eine Korrektur vornehmen muss, die der Gemeinde normalerweise als „neues Licht“ oder als „Verfeinerung unseres Verständnisses“ vorgestellt wird, wird die Ausrede häufig wiederholt, um dies zu rechtfertigen.
When the Governing Body of Jehovah’s Witnesses gets something wrong and has to make a correction which is usually introduced to the community as “new light” or “refinements in our understanding”, the excuse frequently echoed to justify...
CCAligned v1

Nicht aufgrund realer Veränderungen, sondern weil die Weltbank erneut eine folgenschwere Korrektur ihrer Berechnungen vornehmen musste.
Not because of any real changes, but because the World Bank has again had to make a serious adjustment to its calculations.
ParaCrawl v7.1