Translation of "Korrektur vornehmen" in English
Für
das
einzusteuernde
Formularfeld
entscheiden
Sie,
ob
Sie
eine
Korrektur
vornehmen
wollen.
You
specify
for
the
form
field
to
be
inserted
if
you
want
to
perform
a
correction.
ParaCrawl v7.1
Das
mindestens
eine
Aggregatsteuergerät
kann
in
Ausgestaltung
eine
Korrektur
des
Sollbetriebspunkts
vornehmen.
In
one
embodiment,
the
at
least
one
drive
unit
control
unit
may
correct
the
setpoint
operating
point.
EuroPat v2
Wir
werden
diese
Korrektur
vornehmen.
The
correction
will
be
made.
Europarl v8
Sehr
interessant,
aber
wenn
Sie
erlauben,
möchte
ich
eine
kleine
Korrektur
vornehmen.
It
was
very
interesting.
But
if
you
permit,
I
would
like
request
you
on
one
small
point.
OpenSubtitles v2018
Ein
biologisches
System
braucht
lediglich
einen
Korrekturimpuls
und
das
System
wird
selbständig
die
Korrektur
vornehmen.
A
biological
system
needs
merely
a
correcting
impulse
and
the
system
will,
itself,
take
up
the
correction.
ParaCrawl v7.1
Somit
kann
der
Benutzer
gegebenenfalls
für
die
nächste
Schweißung
eine
Korrektur
der
Einstellungen
vornehmen.
Thus,
the
user
can
make
corrections
on
adjustments
for
the
next
welding,
where
required.
EuroPat v2
Jetzt
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
daß
man
mit
den
Artikeln
23
und
24
wirklich
die
finanzielle
Korrektur
vornehmen
kann,
was
wir
immer
geglaubt
hatten.
The
Commission
now
maintains
that,
with
Articles
23
and
24,
it
is
genuinely
possible
to
make
the
financial
correction,
something
we
had
always
asserted.
Europarl v8
Folglich
müßte
man
nicht
nur
in
Erwägung
F,
sondern
auch
in
Ziffer
12
eine
Korrektur
vornehmen
und
sagen,
daß
wir
"die
Modelle"
und
nicht
"das
Modell"
kritisieren,
wobei
der
Hinweis
auf
die
Vereinigten
Staaten
zu
streichen
wäre.
So
recital
F
and
paragraph
12
should
be
corrected
to
show
that
we
are
criticising
'models'
and
not
'the
model'
and
as
a
consequence
the
reference
to
the
United
States
should
be
removed.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
möchte
eine
Korrektur
am
Protokoll
vornehmen
lassen,
da
dieses
eine
falsche
Formulierung
enthält.
Mr
President,
I
would
like
to
make
a
correction
to
the
Minutes,
as
they
have
not
been
worded
correctly.
Europarl v8
Herr
Ribeiro
e
Castro,
wir
nehmen
dies
gern
zur
Kenntnis
und
werden
die
erforderliche
Korrektur
vornehmen.
Mr
Ribeiro
e
Castro,
we
are
happy
to
take
note
of
what
you
have
said,
and
we
shall
see
that
the
necessary
correction
is
made.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
die
nötige
Korrektur
vornehmen,
und
die
Bemerkung
wird
auf
die
anderen
von
diesem
Zuwendungsempfänger
geleiteten
Pro-
jekte
extrapoliert
werden.
The
Commission
will
make
the
necessary
correction
and
the
observation
will
be
extrapolated
to
other
projects
managed
by
this
beneficiary.
EUbookshop v2
Nach
meiner
Auffassung
sollten
die
statistischen
Ämter
eine
Korrektur
dieses
Fehlers
vornehmen,
damit
sie
zum
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
ihre
beste
Schätzung
vorlegen
können.
My
view
is
that
statistical
offices
should
correct
for
this
bias
in
order
to
provide
their
best
estimate
at
the
time
of
the
release.
EUbookshop v2
In
dieser
Ausführungsform
genügt
es,
das
Korrekturglied
etwas
verzögert
die
Korrektur
vornehmen
zu
lassen,
so
daß
die
Sperrung
vor
der
(falschen)
Korrektur
wirksam
ist.
In
this
form
of
embodiment,
it
is
sufficient
to
have
the
correction
effected
in
the
loop
to
carry
out
the
correction
in
a
somewhat
delayed
manner,
just
so
that
the
blockage
of
correction
becomes
effective
prior
to
a
possible
incorrect
change.
EuroPat v2
Man
kann
die
Korrektur
so
vornehmen,
daß
der
Wert
für
den
Sondeninnenwiderstand
über
die
Sondenspannung
korrigiert
wird
oder
umgekehrt.
The
correction
may
be
carried
out
in
such
a
manner
that
the
value
for
the
internal
resistance
of
the
probe
is
corrected
via
the
probe
voltage,
or
vice
versa.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
bei
der
Feststellung
einer
übermäßigen
Abweichung
die
Maschinengeschwindigkeit
automatisch
verringert,
so
daß
der
Bediener
eine
Korrektur
vornehmen
kann.
Advantageously,
when
an
excessive
deviation
is
determined,
the
press
is
slowed
down
automatically
to
permit
correction
by
the
operator.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
muß
der
Lambdaregler
keine
Korrektur
vornehmen,
und
es
ist
unklar,
ob
die
Tankentlüftungsanlage
undicht
ist
oder
aus
den
eben
genannten
Gründen
kein
Kraftstoff
geliefert
wird.
In
such
a
case,
in
which
therefore
no
fuel
is
supplied
by
the
tank-venting
system,
that
is,
the
lambda
controller
does
not
have
to
carry
out
a
correction,
it
is
unclear
whether
the
tank-venting
system
has
developed
a
leak
or
whether
no
fuel
is
being
supplied
because
of
the
mentioned
reasons.
EuroPat v2
In
einem
solchen
Fall,
in
dem
also
kein
Kraftstoff
von
der
Tankentlüftungsanlage
geliefert
wird,
also
der
Lambdaregler
keine
Korrektur
vornehmen
muß,
ist
unklar,
ob
die
Tankentlüftungsanlage
undicht
ist
oder
ob
aus
den
genannten
Gründen
kein
Kraftstoff
geliefert
wird.
In
such
a
case,
in
which
no
fuel
is
supplied
from
the
tank-venting
arrangement,
that
is
where
the
lambda
controller
does
not
undertake
a
correction,
it
is
unclear
as
to
whether
the
tank-venting
arrangement
leaks
or
whether
no
fuel
is
supplied
for
the
reasons
mentioned
above.
EuroPat v2
Alternativ
ist
es
natürlich
möglich,
eine
Korrekturvorrichtung
in
der
Maschine
zu
belassen,
zum
Beispiel
um
eine
kontinuierliche
Korrektur
beziehungsweise
Justage
vornehmen
zu
können.
Alternatively,
it
is
of
course
possible
to
leave
a
correcting
device
in
the
machine,
for
example
in
order
to
be
able
to
perform
a
continuous
correction
or
adjustment.
EuroPat v2
Um
einen
solchen
Einfluß
der
Strömungsgeschwindigkeit
auf
das
Kollektorstromsignal
auszuschalten,
kann
man
entweder
eine
von
der
Strömungsgeschwindigkeit
abhängige
Korrektur
des
Kollektorstromsignals
vornehmen
oder
man
hält
die
Strömungsgeschwindigkeit
konstant.
In
order
to
remove
such
influence
of
the
flow
rate
on
the
collector
current
signal
either
a
correction
dependent
on
the
flow
rate
is
provided
for
the
collector
current
signal
or
the
flow
rate
is
maintained
constant.
EuroPat v2
Die
Erfindung
optimiert
auf
diese
Weise
.den
geschlossenen
Regelkreis,
der
gegenüber
einem
offenen
Regelkreis
den
Nachteil
aufweist,
daß
erst
eine
Regelabweichung
auftreten
muß,
bis
der
Regler
über
eine
Stellgröße
überhaupt
eine
Korrektur
vornehmen
kann.
The
invention
in
this
way
optimizes
the
closed
control
circuit
which,
when
compared
to
an
open
control
circuit,
has
the
disadvantage
that
there
must
be
a
control
deviation
before
the
controller
can
make
a
correction
of
all
of
a
manipulated
variables.
EuroPat v2
Wenn
die
leitende
Körperschaft
der
Zeugen
Jehovas
etwas
falsch
macht
und
eine
Korrektur
vornehmen
muss,
die
der
Gemeinde
normalerweise
als
„neues
Licht“
oder
als
„Verfeinerung
unseres
Verständnisses“
vorgestellt
wird,
wird
die
Ausrede
häufig
wiederholt,
um
dies
zu
rechtfertigen.
When
the
Governing
Body
of
Jehovah’s
Witnesses
gets
something
wrong
and
has
to
make
a
correction
which
is
usually
introduced
to
the
community
as
“new
light”
or
“refinements
in
our
understanding”,
the
excuse
frequently
echoed
to
justify...
CCAligned v1
Nicht
aufgrund
realer
Veränderungen,
sondern
weil
die
Weltbank
erneut
eine
folgenschwere
Korrektur
ihrer
Berechnungen
vornehmen
musste.
Not
because
of
any
real
changes,
but
because
the
World
Bank
has
again
had
to
make
a
serious
adjustment
to
its
calculations.
ParaCrawl v7.1