Translation of "Vergeben und vergessen" in English

Doch damit sind die zweifelhaften Vorgänge im AdR nicht vergeben und vergessen.
Yet this does not mean that the dubious incidents in the COR are forgiven and forgotten.
Europarl v8

Es gibt viele Sachen, die ich vergeben und vergessen will.
I could relate, but I tried to forget and forgive.
OpenSubtitles v2018

Sie geht über das reine Vergeben und Vergessen oder ein einfaches Stillschweigen hinaus.
It goes beyond forgiving and forgetting, or simply turning the page.
TildeMODEL v2018

Ich möchte dir vergeben und vergessen.
I'm willing to forgive and forget.
OpenSubtitles v2018

Das ist längst vergeben und lange vergessen Jetzt bist du dran.
It's over and done with It's over and done with
OpenSubtitles v2018

Ich muss dem Jungen mal was über Vergeben und Vergessen beibringen.
Oh, I think I need to teach this boy about forgiving and forgetting.
OpenSubtitles v2018

Lass uns einfach vergeben und vergessen.
Just--let's forgive and forget.
OpenSubtitles v2018

Was ist mit Vergeben und Vergessen?
What happened to forgive and forget?
OpenSubtitles v2018

Vergeben und vergessen zu können, ist eine Überlebenstechnik in meiner Familie.
Well, learning how to forgive and forget is practically a survival technique in my family.
OpenSubtitles v2018

Wir alle müssen hin und wieder vergeben und vergessen können, oder?
We've all got things to forgive, haven't we, love?
OpenSubtitles v2018

Jedenfalls hoffe ich, dass wir das Ganze vergeben und vergessen können.
At any rate, I hope the entire thing can be forgiven and forgotten.
OpenSubtitles v2018

Selbst die Vereinigten Staaten wollten vergeben und vergessen und sich erinnern.
Even the United States wanted to forgive and forget and remember.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir erst drin sind, wird Er vergeben und vergessen.
Once we're back in, he'll just forgive and forget.
OpenSubtitles v2018

Die Leute vergeben und vergessen aber nichts, bis wir wissen...
These guys won't forgive or forget till we figure out...
OpenSubtitles v2018

Vergeben und vergessen, das ist mein Motto.
Forgive and forget, that's what I always say.
OpenSubtitles v2018

Vergeben und vergessen, Herr Major...
Forgive and forget, Major.
OpenSubtitles v2018

Ja, der gute alte Ralph fand, wir sollten vergeben und vergessen.
Yep. Old Ralph said it was about time we all got together and forgive and forget.
OpenSubtitles v2018

Meinst du nicht, du solltest vergeben und vergessen?
So don't you think you should forgive and forget?
OpenSubtitles v2018

Ich meine was ist auf "vergeben und vergessen" geworden?
Whatever happened to "Forgive and Forget"?
OpenSubtitles v2018

Meine Familie ist nicht gerade der "vergeben und vergessen" Typ ...
My family isn't exactly the forgive and forget type.
QED v2.0a

Bitte fragen Sie nicht einen Überlebenden zu vergeben und vergessen.
Please don’t ask a survivor to forgive and forget.
ParaCrawl v7.1

Lehrt die Bibel das Prinzip Vergeben und Vergessen?
Does the Bible instruct us to forgive and forget?
ParaCrawl v7.1

Vor allem hilft er uns einander zu vergeben und zu vergessen.
Above all He helps us to forgive one another and to forget.
ParaCrawl v7.1

Sie vergeben und vergessen oder haben Sie treten ihn an den Straßenrand?
Do you forgive and forget or do you kick him to the curb?
ParaCrawl v7.1

Ich habe vergeben und vergessen, was geschehen ist.
I have forgiven and forgotten what happened.
ParaCrawl v7.1

Oder wollen wir vergeben, vergessen und uns voran bewegen?
Or do we want to forgive, forget and move forward?
ParaCrawl v7.1

Jedoch geschieht „Vergeben und Vergessen" nicht instinktiv und ist nicht einfach.
To “forgive and forget” is not instinctive, and it’s not easy.
ParaCrawl v7.1