Translation of "Verfassungsrechtlich" in English

Theoretisch und verfassungsrechtlich hat er recht.
In theory and in constitutional terms, he is right.
Europarl v8

So wäre beispielsweise ein "System der Information" in Luxemburg verfassungsrechtlich unmöglich.
In Luxembourg, for instance, an "information system" would be constitutionally impossible.
TildeMODEL v2018

Als Souverän können Sie natürlich nichts tun, verfassungsrechtlich betrachtet.
Well, as sovereign, of course, there is nothing you can do from a constitutional standpoint.
OpenSubtitles v2018

Verfassungsrechtlich, Gentleman, hätten wir den Präsidenten...
Constitutionally, gentlemen, you have the president...
OpenSubtitles v2018

Generell ist die Erwachsenenbildung in Österreich nicht verfassungsrechtlich geregelt.
Generally speaking, adult education has no constitutional foundation in Austria.
EUbookshop v2

Die Ukraine benötigt baldige Parlamentswahlen, aber das ist verfassungsrechtlich schwierig durchzusetzen.
Ukraine needs early parliamentary elections, but that is constitutionally difficult to accomplish.
News-Commentary v14

Ausnahmen kann der Gesetzgeber in Abwägung mit verfassungsrechtlich geschützten Rechtsgütern Dritter vorsehen.
The legislature may provide for exceptions in weighing the notification against constitutionally protected legal interests of third parties.
ParaCrawl v7.1

Ist Microtargeting verfassungsrechtlich nur zu bestimmten Zwecken zulässig?
Is microtargeting constitutionally permissible only for certain purposes?
ParaCrawl v7.1

In Griechenland garantiert das Recht verfassungsrechtlich religiöse Toleranz und Freiheit.
In Greece the right to religious tolerance and freedom is constitutionally established.
ParaCrawl v7.1

Ein Beschluss nach Ablauf eines bewaffneten Konflikts sei verfassungsrechtlich und politisch wertlos.
A resolution after an armed conflict was constitutionally and politically worthless.
ParaCrawl v7.1

In Griechenland ist das Recht auf religiöse Toleranz und Religionsfreiheit verfassungsrechtlich garantiert.
In Greece the right to religious tolerance and freedom is constitutionally established.
ParaCrawl v7.1

Religionsfreiheit ist in Deutschland verfassungsrechtlich garantiert.
Freedom of worship is a constitutional right in Germany.
ParaCrawl v7.1

Auch die Erwartung der Unternehmen auf Stornogewinne könne nicht verfassungsrechtlich geschützt werden.
Nor can the expectation of the undertakings to profit from lapses be constitutionally protected.
ParaCrawl v7.1

Das System bietet eine universelle Abdeckung als verfassungsrechtlich garantierte Recht.
The system offers universal coverage as a constitutionally-guaranteed right.
ParaCrawl v7.1

In Bezug auf Telekommunikationsüberwachungen ist dies verfassungsrechtlich jedoch noch hinnehmbar.
As far telecommunications surveillance is concerned, this is, nonetheless, still constitutionally acceptable.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Entscheidungen können daher verfassungsrechtlich nur aus sonstigen Gründen beanstandet werden.
The other decisions could, therefore, only be constitutionally objectionable if there were other reasons for this.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht verhältnismäßig, verfassungsrechtlich bedenklich und verursacht unnötige Kosten.
It is ex-cessive, constitutionally dubious and would result in unnecessary costs.
ParaCrawl v7.1

Es liegt dann ein verfassungsrechtlich relevanter Verstoß gegen den Trennungsgrundsatz vor.
This is then a constitutional violation of the principle of separation.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen die verfassungsrechtlich gewährleisteten Mitwirkungsrechte der österreichischen Länder aus?
What are the constitutionally guaranteed participation rights of the Austrian federal states?
ParaCrawl v7.1

Vor zehn Jahren war die Baath-Partei verfassungsrechtlich Führer der Nation.
Ten years ago, the Ba’ath Party was constitutionally leader of the nation.
ParaCrawl v7.1