Translation of "Verfassungsrechtlich" in English
Theoretisch
und
verfassungsrechtlich
hat
er
recht.
In
theory
and
in
constitutional
terms,
he
is
right.
Europarl v8
So
wäre
beispielsweise
ein
"System
der
Information"
in
Luxemburg
verfassungsrechtlich
unmöglich.
In
Luxembourg,
for
instance,
an
"information
system"
would
be
constitutionally
impossible.
TildeMODEL v2018
Als
Souverän
können
Sie
natürlich
nichts
tun,
verfassungsrechtlich
betrachtet.
Well,
as
sovereign,
of
course,
there
is
nothing
you
can
do
from
a
constitutional
standpoint.
OpenSubtitles v2018
Verfassungsrechtlich,
Gentleman,
hätten
wir
den
Präsidenten...
Constitutionally,
gentlemen,
you
have
the
president...
OpenSubtitles v2018
Generell
ist
die
Erwachsenenbildung
in
Österreich
nicht
verfassungsrechtlich
geregelt.
Generally
speaking,
adult
education
has
no
constitutional
foundation
in
Austria.
EUbookshop v2
Die
Ukraine
benötigt
baldige
Parlamentswahlen,
aber
das
ist
verfassungsrechtlich
schwierig
durchzusetzen.
Ukraine
needs
early
parliamentary
elections,
but
that
is
constitutionally
difficult
to
accomplish.
News-Commentary v14
Ausnahmen
kann
der
Gesetzgeber
in
Abwägung
mit
verfassungsrechtlich
geschützten
Rechtsgütern
Dritter
vorsehen.
The
legislature
may
provide
for
exceptions
in
weighing
the
notification
against
constitutionally
protected
legal
interests
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Ist
Microtargeting
verfassungsrechtlich
nur
zu
bestimmten
Zwecken
zulässig?
Is
microtargeting
constitutionally
permissible
only
for
certain
purposes?
ParaCrawl v7.1
In
Griechenland
garantiert
das
Recht
verfassungsrechtlich
religiöse
Toleranz
und
Freiheit.
In
Greece
the
right
to
religious
tolerance
and
freedom
is
constitutionally
established.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beschluss
nach
Ablauf
eines
bewaffneten
Konflikts
sei
verfassungsrechtlich
und
politisch
wertlos.
A
resolution
after
an
armed
conflict
was
constitutionally
and
politically
worthless.
ParaCrawl v7.1
In
Griechenland
ist
das
Recht
auf
religiöse
Toleranz
und
Religionsfreiheit
verfassungsrechtlich
garantiert.
In
Greece
the
right
to
religious
tolerance
and
freedom
is
constitutionally
established.
ParaCrawl v7.1
Religionsfreiheit
ist
in
Deutschland
verfassungsrechtlich
garantiert.
Freedom
of
worship
is
a
constitutional
right
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Erwartung
der
Unternehmen
auf
Stornogewinne
könne
nicht
verfassungsrechtlich
geschützt
werden.
Nor
can
the
expectation
of
the
undertakings
to
profit
from
lapses
be
constitutionally
protected.
ParaCrawl v7.1
Das
System
bietet
eine
universelle
Abdeckung
als
verfassungsrechtlich
garantierte
Recht.
The
system
offers
universal
coverage
as
a
constitutionally-guaranteed
right.
ParaCrawl v7.1
In
Bezug
auf
Telekommunikationsüberwachungen
ist
dies
verfassungsrechtlich
jedoch
noch
hinnehmbar.
As
far
telecommunications
surveillance
is
concerned,
this
is,
nonetheless,
still
constitutionally
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
Entscheidungen
können
daher
verfassungsrechtlich
nur
aus
sonstigen
Gründen
beanstandet
werden.
The
other
decisions
could,
therefore,
only
be
constitutionally
objectionable
if
there
were
other
reasons
for
this.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
nicht
verhältnismäßig,
verfassungsrechtlich
bedenklich
und
verursacht
unnötige
Kosten.
It
is
ex-cessive,
constitutionally
dubious
and
would
result
in
unnecessary
costs.
ParaCrawl v7.1
Es
liegt
dann
ein
verfassungsrechtlich
relevanter
Verstoß
gegen
den
Trennungsgrundsatz
vor.
This
is
then
a
constitutional
violation
of
the
principle
of
separation.
ParaCrawl v7.1
Wie
sehen
die
verfassungsrechtlich
gewährleisteten
Mitwirkungsrechte
der
österreichischen
Länder
aus?
What
are
the
constitutionally
guaranteed
participation
rights
of
the
Austrian
federal
states?
ParaCrawl v7.1
Vor
zehn
Jahren
war
die
Baath-Partei
verfassungsrechtlich
Führer
der
Nation.
Ten
years
ago,
the
Ba’ath
Party
was
constitutionally
leader
of
the
nation.
ParaCrawl v7.1