Translation of "Verfallen lassen" in English

Wirklich schade, dass wir einen 5.000 Dollar-Preis verfallen lassen müssen.
It's a shame we have to forfeit a $5,000 prize.
OpenSubtitles v2018

Warum hat man das Bergwerk dann verfallen lassen?
Then why has it been allowed to fall into decay like this?
OpenSubtitles v2018

Eine Schande, große Häuser so verfallen zu lassen.
It's a shame to let big houses fall into neglect like this.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich wünschte, sie hätten diesen Ort nicht so verfallen lassen.
Oh, I wish they hadn't let the place fall apart.
OpenSubtitles v2018

Berliner Jobcenter haben 94 Millionen Euro zur Finanzierung von Qualifizierungsmaßnahmen verfallen lassen.
Berlin job centers 94 million euro left purged for the financing of qualifying measures.
ParaCrawl v7.1

Die Gebäude werden weiter verfallen lassen, nur Dächer und Fenster werden repariert.
They purposely let the buildings rot on, but repair the roofs and the windows.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen spielen, oder den Sitz verfallen lassen.
You must play or forfeit the seat.
ParaCrawl v7.1

Bis dahin darf er seinen Anmeldebonus nicht verfallen oder auslaufen lassen.
Until doing so, he must not forfeit his signup bonus, or let that expire.
ParaCrawl v7.1

Berliner Jobcenter haben 94 Millionen Euro zur Finanzierung von Qualifizierungsmaà nahmen verfallen lassen.
Berlin job centers 94 million euro left purged for the financing of qualifying measures.
ParaCrawl v7.1

Das maximale Risiko eines Käufers besteht darin, den Kontrakt verfallen zu lassen.
The buyer's maximum risk consists of letting the contract expire.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Schande, sie verfallen zu lassen, es ist ein großer Erfolg.
It's a shame to waste them. It's a hit.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie in Dunkelheit verfallen lassen, dann gibt es kein Zurück mehr.
If we let them descend into darkness, there's no coming back.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich es renovieren oder verfallen lassen soll.
I still can't decide if I should renovate it or just let it decay around me.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein zu guter Jahrgang, als dass man ihn verfallen lassen sollte.
It's really too good a year to go to waste.
OpenSubtitles v2018

Es wird nie verbieten oder verfallen lassen, bis Sie sie von Ihrem Gerät löschen.
It will never get ban or expire until you delete it from your device.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen daher von Ihnen in Zukunft mehr Sicherheit, d.h., unmittelbar nach der Sommerpause eine Übersicht, wieviele Mittel voraussichtlich tatsächlich noch abfließen, denn Sie wissen wie ich, daß wir im letzten Jahr wieder Mittel verfallen haben lassen müssen, weil sie in den wenigen Wochen vor Weihnachten nicht mehr untergebracht wurden.
We therefore need greater assurance from you in future: immediately after the summer break we need you to give us a summary of how much money is still expected to be spent, as we both know that last year we again had to forfeit funds because they were not going to be used in the few remaining weeks before Christmas.
Europarl v8

Angesichts der Menschenrechtslage in Tschetschenien ist es daher sehr zu bedauern, dass wir das Mandat der OSZE-Assistenzgruppe haben verfallen lassen.
With this human rights situation in Chechnya, it is a real pity that we let the OSCE Assistance Group mandate lapse.
Europarl v8

Der Kerl, mit dem ich sprach, sagte, dass die meisten Betreiber ihre Genehmigungen über den Winter verfallen lassen.
The guy that I spoke to said that most of the operators let their permits lapse during the winter.
OpenSubtitles v2018