Translation of "Verfügbares einkommen" in English
Als
verfügbares
Einkommen
verblieben
1980
86
%
und
1990
79
%
des
Gesamteinkommens.
Disposable
income
formed
86%
of
total
income
in
1980
and
79%
in
1990.
EUbookshop v2
Höheres
verfügbares
Einkommen
(in
einigen
Studien
ist
Arbeitslosigkeit
auch
als
Risikofaktor
genannt)
Higher
disposable
income
(in
some
studies,
unemployment
is
also
a
risk
factor)
EUbookshop v2
Nicht
regionalisiert
(B7
verfügbares
Einkommen
(Verbrauchskonzept))
Not
regionalised
(B7
adjusted
disposable
income)
EUbookshop v2
Menschen
haben
nicht
so
viel
verfügbares
Einkommen,
und
sie
leben
länger.
People
don’t
have
as
much
disposable
income,
and
they
are
living
longer.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Energiekosten
setzen
zudem
verfügbares
Einkommen
für
den
Konsum
frei.
Low
energy
costs
additionally
release
disposable
income
for
consumption.
ParaCrawl v7.1
Nichts
sagt
"verfügbares
Einkommen"
wie
Gold
aus
dem
Automaten
zu
kaufen.
Nothing
says
'disposable
income'
like
buying
gold
from
a
vending
machine.
ParaCrawl v7.1
Ihr
verfügbares
Einkommen
wächst
seit
Jahren
beträchtlich.
Their
disposable
income
has
been
increasing
considerably
for
years.
ParaCrawl v7.1
Und
sie
hat
kein
verfügbares
Einkommen,
And
she
has
no
discretionary
income
ParaCrawl v7.1
Flüchtlinge
und
lokale
Bevölkerung
erhalten
so
schnell
verfügbares
Einkommen.
These
jobs
give
refugees
and
local
people
a
fast
source
of
income.
ParaCrawl v7.1
Verfügbares
Einkommen
und
Vermögen
sind
allerdings
korreliert.
But
there
is
certainly
a
link
between
dis-posable
income
and
wealth.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehr
Geld
für
so
gibt
es
weniger
verfügbares
Einkommen.
There's
more
to
spend
money
on
so
there's
less
disposable
income.
ParaCrawl v7.1
Das
Einkommen
ist
als
angeglichenes
verfügbares
Einkommen
geteilt
durch
seine
„äquivalente
Größe“
zu
verstehen.
Income
must
be
understood
as
equivalised
disposable
income
and
is
defined
as
the
household's
total
disposable
income
divided
by
its
"equivalent
size".
TildeMODEL v2018
Durchschnittliches
verfügbares
Einkommen
landwirtschaftlicher
Haushalte
bezogen
auf
das
Einkommen
im
Durchschnitt
aller
Haushalte
(ausgewählte
Mitgliedstaaten)
Average
disposable
income
of
agricultural
households
relative
to
the
allhousehold
average.
Selected
Member
States.
EUbookshop v2
Der
sich
aus
diesen
Transaktionen
ergebende
Saldo
wird
als
verfügbares
Einkommen
der
privaten
Haushalte
bezeichnet.
The
balance
remaining
after
these
transactions
have
been
carried
out
is
known
as
the
disposable
income
of
private
households.
EUbookshop v2
Nun,
dann
würde
plötzlich
mehr
verfügbares
Einkommen
vorliegen,
um
es
beispielsweise
für
e-books
auszugeben.
Well,
then,
all
of
a
sudden,
they
have
more
disposable
income
-
naybe
to
spend
on
something
like
e-books.
QED v2.0a
Sie
werden
in
Australien
arbeiten
können,
aber
Sie
werden
nicht
viel
verfügbares
Einkommen
haben!
You'll
be
able
to
work
in
Australia,
but
you
won't
have
much
disposable
income!
ParaCrawl v7.1
So
erhalten
die
Menschen
schnell
verfügbares
Einkommen,
das
letztlich
auch
ihren
Familien
zugutekommt.
In
this
way,
people
can
quickly
earn
an
income,
which
also
benefits
their
families.
ParaCrawl v7.1
Statistische
Auswertung
mittels
Poisson-Regressionsmodell
(korrigiert
für
Alter,
Bildung,
Zeitraum,
verfügbares
Einkommen)
Statistical
analysis
using
Poisson
regression
model
(adjusted
for
age,
education,
calendar
period,
disposable
income)
ParaCrawl v7.1
Wenn
ihre
Vermögenswerte
und
ihr
verfügbares
Einkommen
aufgebraucht
sind,
müssen
sie
Konkurs
anmelden.
When
their
assets
and
discretionary
income
are
exhausted,
they
must
go
into
default.
ParaCrawl v7.1
Das
hohe
europäische
Steuerniveau
schwächt
die
Wirtschaft
und
lässt
den
Privaten
nicht
genug
Spielraum
bzw.
nicht
genug
verfügbares
Einkommen,
um
den
Konsum
anzukurbeln.
The
high
level
of
tax
in
Europe
weakens
the
economy
and
is
not
leaving
private
citizens
enough
room
to
manoeuvre
or
enough
disposable
income
to
boost
consumer
spending.
Europarl v8
Ihr
verfügbares
Einkommen
würde
sich
auf
die
ländliche
Wirtschaft
auswirken,
da
sie
dieses
Einkommen
ausgeben
würden.
Therefore
their
disposable
incomes
would
have
an
impact
on
rural
economies
because
they
would
tend
to
spend
that
income.
Europarl v8
Wir
sprechen
dabei
von
annähernd
75
Millionen
Europäern,
deren
verfügbares
Einkommen
sich
auf
weniger
als
60
%
des
Durchschnittseinkommens
ihres
jeweiligen
Landes
beläuft.
We
are
talking
about
some
75
million
Europeans
whose
disposable
income
is
less
than
60%
of
the
average
income
in
their
own
countries.
Europarl v8
Diese
sektorale
Zuordnung
sollte
auf
Saldengrößen
(
Wertschöpfung
,
Betriebsüberschuss
und
Selbstständigeneinkommen
,
Saldo
des
Primäreinkommens
,
Verfügbares
Einkommen
,
Sparen
sowie
Finanzierungssaldo
)
sowie
auf
Transaktionen
,
die
den
entsprechenden
Salden
zu
Grunde
liegen
(
Arbeitnehmerentgelt
,
Steuern
,
Subventionen
,
Vermögenseinkommen
,
Sozialbeiträge
,
sonstige
Transfers
,
Konsum
,
Vermögenstransfers
,
Investitionen
,
Abschreibungen
usw
.
This
sectoral
breakdown
should
be
applied
to
the
main
balancing
items
(
value
added
,
operating
surplus
and
mixed
income
,
balance
of
primary
income
,
disposable
income
,
saving
,
and
net
lending
/
borrowing
)
and
to
the
transactions
leading
to
these
balancing
items
(
compensation
of
employees
,
taxes
,
subsidies
,
property
income
,
social
contributions
,
other
current
transfers
,
final
consumption
,
capital
transfers
,
capital
formation
,
consumption
of
fixed
capital
,
etc
.)
.
ECB v1
Und
sie
hat
kein
verfügbares
Einkommen,
um
den
Lebensstil
ihrer
Familie
zu
verbessern,
für
Notfälle,
oder
um
in
ihr
wachsendes
Geschäft
zu
investieren.
And
she
has
no
discretionary
income
to
improve
her
family's
way
of
living,
for
emergencies,
or
for
investing
into
growing
her
business.
TED2020 v1
Da
Öl-Konsumenten
zusätzlich
verfügbares
Einkommen
im
Allgemeinen
recht
zügig
ausgeben,
während
Regierungen
(die
den
Großteil
der
globalen
Erdöleinnahmen
kassieren)
die
öffentlichen
Ausgaben
normalerweise
durch
Kreditaufnahme
oder
das
Ausschöpfen
von
Reserven
aufrechterhalten,
hatten
niedrigere
Ölpreise
stets
positive
Nettoauswirkungen
für
das
globale
Wachstum.
Because
oil
consumers
generally
spend
extra
income
fairly
quickly,
while
governments
(which
collect
the
bulk
of
global
oil
revenues)
usually
maintain
public
spending
by
borrowing
or
running
down
reserves,
the
net
effect
of
lower
oil
prices
has
always
been
positive
for
global
growth.
News-Commentary v14
Zu
den
möglichen
Vorteilen
der
Prostitution
als
alternative
Form
der
Beschäftigung
gehören
ein
größeres
verfügbares
Einkommen,
Zugang
zu
höheren
sozialen
Kreisen
und
Optionen
bezüglichen
des
Lebensstils.
The
potential
benefits
of
prostitution
as
an
alternative
form
of
employment
include
greater
disposable
income,
access
to
upwardly
mobile
social
circles
and
lifestyle
options.
Wikipedia v1.0
Wenn
also
ein
Zinssatz
fällt
und
Hypotheken
gebündelt
auf
dem
Markt
verkauft
werden
können,
kann
dies
einen
großen
Einfluss
auf
die
Haushaltsausgaben
haben,
da
niedrigere
langfristige
Zinssätze
normalerweise
zu
Wellen
von
Hypothekenrefinanzierungen
führen,
sodass
die
Haushalte
eine
geringere
monatliche
Belastung
und
damit
ein
höheres
verfügbares
Einkommen
haben.
This
implies
that
a
fall
in
the
rate
at
which
bundles
of
mortgages
can
be
sold
on
the
market
can
have
a
strong
impact
on
household
spending,
because
lower
long-term
rates
typically
lead
to
waves
of
mortgage
refinancing,
leaving
households
with
lower
monthly
payments
–
and
thus
higher
disposable
income.
News-Commentary v14