Translation of "Vereinheitlichung" in English

Das Ansinnen dieser Richtlinie ist ja gerade, eine europäische Vereinheitlichung zu erzielen.
The point of this directive is, after all, to achieve harmonization throughout Europe.
Europarl v8

Transparenz und Vereinheitlichung sind unser Ziel.
Transparency and harmonisation are our goal.
Europarl v8

Wir haben die Beschränkung, daß die Vereinheitlichung zivilrechtlicher Vorschriften schwierig ist .
We are hampered by the fact that standardisation of regulations concerning civil rights is not easy.
Europarl v8

Nun wird aber die Vereinheitlichung der Wechselkurs- und Zinspolitik eben diese Lösungen verhindern.
Yet the harmonisation of exchange and interest rate policies will prevent that.
Europarl v8

Wir sprechen über die Vereinheitlichung von Gehältern im öffentlichen Dienst.
We are talking about the harmonisation of public sector salaries.
Europarl v8

Die Vereinheitlichung durch eine Einteilung in fünf Klassen ist durchaus logisch.
The harmonization of vehicles grouped into five classes is very logical.
Europarl v8

Insbesondere bietet die Vereinheitlichung der Verfahren die Chance, Doppelarbeiten zu vermeiden.
In particular, the standardisation of procedures offers a chance to avoid duplication.
Europarl v8

Zudem ist zwar eine Angleichung der Strafrahmen, nicht aber deren Vereinheitlichung geboten.
We need to approximate, not unify our criminal codes.
Europarl v8

In Anbetracht dessen haben wir uns um die schrittweise Vereinheitlichung unserer Visaregelungen bemüht.
In this respect, we have tried to make progress with the gradual unification of our visa systems.
Europarl v8

Was wir brauchen, ist eine Vereinheitlichung der Sanktionen auf internationaler Ebene.
What we need is harmonisation of sanctions at international level.
Europarl v8

Ich denke dabei vor allem an die MWSt.-Pflicht und die Vereinheitlichung der Steuersätze.
I am thinking, in particular, of VAT liability and tax harmonisation.
Europarl v8

Standardisierung und Vereinheitlichung werden in diesem Bericht zum Äußersten getrieben.
This document is obsessed with standardisation and uniformity.
Europarl v8

Die Methode der Vereinheitlichung auf europäischer Ebene ist nicht der richtige Weg.
The European method, imposing uniformity, is wrong.
Europarl v8

Das System der Zeitzonen soll zugunsten der Wohltaten der Vereinheitlichung wegfallen!
The advantages of time zones cannot possibly outweigh the benefits of standardisation!
Europarl v8

Wir dürfen auch nicht versuchen, eine Vereinheitlichung der verschiedenen Corporate-Governance-Kodizes zu erreichen.
We must not strive for harmonisation of different codes of corporate governance.
Europarl v8

Aber die Kommission drängt stets auf die Vereinheitlichung der Steuern.
However, the Commission is still pushing for fiscal unification.
Europarl v8

In bestimmten Fällen ist eine Vereinheitlichung der Rechtsvorschriften erforderlich.
Standardisation of provisions is called for in certain cases.
Europarl v8

Dennoch lehnen wir eine europaweite Vereinheitlichung der strafrechtlichen Bestimmungen ab.
However, we reject a European-wide standardisation of criminal law provisions.
Europarl v8

Wir befürworten alle die Vereinheitlichung der Finanzmärkte.
We are all in favour of the unification of the financial markets.
Europarl v8

Eine Vereinheitlichung der Ausbildung ist bei einem europäischen Eisenbahnraum unerlässlich.
The standardisation of training is key to a European rail network.
Europarl v8

Durch die unterschiedlichen nationalen Sozialsysteme müssen wir bei einer Vereinheitlichung sehr überlegt vorgehen.
The different national social welfare systems mean that we must proceed very judiciously with any harmonisation.
Europarl v8

Schritte zur Vereinheitlichung zeigen die Einfachheit.
Steps toward unification exhibit the simplicity.
TED2013 v1.1

Die Kommission erzielte außerdem Fortschritte bei der Vereinheitlichung der Regeln über elektronische Unterschriften.
UNCITRAL also made progress on unifying rules on electronic signatures.
MultiUN v1

Epochen der großen Vereinheitlichung dauern zehneinhalb Jahrhunderte.
The periods of great unification last ten centuries and a half.
Wikipedia v1.0