Translation of "Verdünnt" in English
Vor
der
Verwendung
wird
diese
Stammlösung
auf
1:3
bis
1:5
verdünnt.
Dilute
the
stock
solution
to
three
to
five
times
its
initial
volume
before
using.
DGT v2019
Wird
die
Probe
in
einem
Sekundärverdünnungstunnel
erneut
verdünnt,
spricht
man
von
Doppelverdünnung.
If
the
sample
is
diluted
once
more
in
the
secondary
dilution
tunnel,
it
is
referred
to
as
double
dilution.
DGT v2019
Diese
kleinen
Mengen
werden
weiter
verdünnt,
bis
fast
nichts
mehr
vorhanden
ist.
These
small
quantities
are
further
diluted
to
almost
non-existence.
Europarl v8
Die
Farbe
wird
mit
wenigen
Tropfen
Leinöl
verdünnt.
The
color
is
diluted
with
a
few
drops
of
linseed
oil.
Wikipedia v1.0
Nelarabin
wird
vor
Verabreichung
nicht
verdünnt.
Nelarabine
is
not
diluted
prior
to
administration.
EMEA v3
Die
erhaltene
Lösung
muss
weiter
verdünnt
werden
(siehe
Abschnitt
6.6).
The
reconstituted
solution
must
be
diluted
further
(see
section
6.6).
EMEA v3
Optisulin
darf
nicht
mit
einem
anderen
Insulin
gemischt
oder
verdünnt
werden.
Optisulin
must
not
be
mixed
with
any
other
insulin
or
diluted.
EMEA v3
Tevagrastim
sollte
nicht
mit
Natriumchloridlösung
verdünnt
werden.
15
Tevagrastim
should
not
be
diluted
with
sodium
chloride
solution.
EMEA v3
Das
aufgelöste
Xigris
muss
mit
0,9%iger
NaCl-Lösung
weiter
verdünnt
werden.
The
solution
of
reconstituted
Xigris
must
be
further
diluted
with
sterile
0.9%
Sodium
Chloride
Injection.
EMEA v3
Zarzio
darf
nicht
mit
Natriumchlorid-Lösungen
verdünnt
werden.
Zarzio
must
not
be
diluted
with
sodium
chloride
solutions.
EMEA v3
Vor
der
Infusion
muss
das
Pulver
rekonstituiert
und
verdünnt
werden.
The
powder
needs
to
be
reconstituted
and
diluted
before
infusion.
ELRC_2682 v1
Es
darf
nicht
weiter
verdünnt
werden
(siehe
Abschnitt
6.2).
DepoCyte
must
be
used
as
supplied;
it
must
not
be
diluted
(see
section
6.2).
ELRC_2682 v1
Das
Pulver
wird
vor
der
Anwendung
aufgelöst
und
verdünnt.
The
powder
is
reconstituted
and
diluted
before
use.
ELRC_2682 v1
Dieses
Arzneimittel
darf
nicht
mit
anderenLösungsmitteln
verdünnt
werden.
This
medicinal
product
must
not
be
diluted
with
other
solvents.
ELRC_2682 v1
Aus
mikrobiologischer
Sicht
sollte
die
rekonstituierte
Lösung
verdünnt
und
sofort
verwendet
werden.
From
a
microbiological
point
of
view,
the
reconstituted
solution
should
be
diluted
and
used
immediately.
ELRC_2682 v1
Ultomiris
muss
auf
eine
Endkonzentration
von
5
mg/ml
verdünnt
werden.
Ultomiris
must
be
diluted
to
a
final
concentration
of
5
mg/mL.
ELRC_2682 v1
Die
rekonstituierte
Flixabi-Lösung
darf
mit
keinem
anderen
Lösungsmittel
verdünnt
werden.
Do
not
dilute
the
reconstituted
Flixabi
solution
with
any
other
diluent.
ELRC_2682 v1
Suliqua
darf
nicht
mit
einem
anderen
Insulin
gemischt
oder
verdünnt
werden.
Suliqua
must
not
be
mixed
with
any
other
insulin
or
diluted.
ELRC_2682 v1
Nach
dem
Öffnen
sollte
das
Produkt
sofort
verdünnt
werden.
Once
opened
the
product
should
be
diluted
immediately.
ELRC_2682 v1
Um
eine
Lösung
zur
intravenösen
Infusion
herzustellen,
muss
dieses
Konzentrat
verdünnt
werden.
The
concentrate
must
be
diluted
before
use
to
make
a
solution
for
intravenous
infusion.
EMEA v3
Diese
Lösung
sollte
keinesfalls
mit
Wasser
oder
irgendetwas
anderem
verdünnt
oder
vermischt
werden.
Do
not
dilute
or
mix
this
solution
with
water
or
anything
else.
EMEA v3
Die
rekonstituierte
Lösung
muss
innerhalb
von
1
Stunde
weiter
verdünnt
werden.
The
reconstituted
solution
should
be
further
diluted
within
an
hour.
EMEA v3
Das
lyophilisierte
Pulver
muss
vor
der
Anwendung
aufgelöst
und
verdünnt
werden.
The
lyophilised
powder
must
be
reconstituted
and
diluted
before
use.
EMEA v3
Norvir
Lösung
zum
Einnehmen
sollte
nicht
mit
Wasser
verdünnt
werden.
Norvir
should
not
be
diluted
with
water.
EMEA v3