Translation of "Verbleibt beim kunden" in English
Das
Urheberrecht
für
die
eingestellten
Inhalte
verbleibt
beim
jeweiligen
Kunden.
The
copyright
for
any
published
content
remains
with
the
respective
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
Austauschgerät
verbleibt
beim
Kunden.
The
customer
keeps
the
replacement
unit.
ParaCrawl v7.1
Wählt
der
Kunde
nach
gescheiteter
Nacherfüllung
Schadenersatz,
verbleibt
die
Ware
beim
Kunden,
wenn
ihm
dies
zumutbar
ist.
If,
after
the
subsequent
fulfilment
has
failed,
the
customer
chooses
compensation
for
damages,
the
goods
shall
remain
with
the
customer
if
this
is
reasonable
for
him
to
accept.
ParaCrawl v7.1
Wählt
der
Kunde
nach
gescheiterter
Nacherfüllung
Schadensersatz,
verbleibt
die
Ware
beim
Kunden,
wenn
ihm
dies
zumutbar
ist.
If
the
customer
chooses
to
claim
damages
following
a
failed
attempt
at
rectification,
the
goods
shall
remain
with
the
customer
if
this
is
considered
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
für
Verlust,
Zerstörung
und
Beschädigung
sowie
die
Haftung
für
das
und
im
Zusammenhang
mit
dem
Handling
von
Kundenmaterial
ist
und
verbleibt
jederzeit
vollumfänglich
beim
Kunden.
The
full
risk
of
loss,
destruction
and
damage
as
well
as
the
liability
for
and
in
connection
with
such
(an)
object(s),
lies
and
shall
remain
at
any
time
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Das
Risiko
der
Anlagenbetreibung
verbleibt
beim
Kunden,
d.h.
er
wird
weiterhin
die
Kosten
für
die
Wartung
und
Reparaturen
übernehmen.
The
system
operation
risk
shall
remain
with
the
customer,
i.e.
he
will
continue
to
assume
the
costs
for
maintenance
and
repairs.
ParaCrawl v7.1
Verlangt
der
Besteller
nach
gescheiterter
Nacherfüllung
Schadensersatz,
verbleibt
die
Ware
beim
Kunden,
wenn
ihm
dies
zumutbar
ist.
If
the
customer
claims
compensation
after
a
failed
supplementary
performance,
the
goods
remain
with
the
purchaser
provided
this
is
acceptable
for
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
für
Verlust,
Zerstörung
und
Beschädigung
sowie
die
Haftung
für
das
und
im
Zusammenhang
mit
dem
eingelagerten
Kundenmaterial
ist
und
verbleibt
jederzeit
vollumfänglich
beim
Kunden.
The
full
risk
of
loss,
destruction
and
damage
as
well
as
the
liability
for
and
in
connection
with
the
stored
customer
material,
lies
and
shall
remain
with
the
customer
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Der
BioFilterdeckel
verbleibt
beim
Kunden
und
wird
beim
Entleeren/Tauschen
in
wenigen
Sekunden
abgenommen
und
wieder
auf
dem
sauberen
Behälter
eingehakt.
The
bio-filter
cover
remains
at
the
customer
and
can
be
removed
to
empty
the
garbage
can
in
a
few
seconds
and
after
emptying
it
can
be
hooked
in
at
the
clean
container.
ParaCrawl v7.1
Wählt
der
Kunde
nach
gescheiterter
Nacherfüllung
Schadensersatz,
so
verbleibt
die
Ware
beim
Kunden,
wenn
ihm
dies
zumutbar
ist.
Should
the
customer
opt
for
damages
after
a
failed
repair,
the
goods
are
to
remain
with
the
customer
in
so
far
as
this
is
reasonable
to
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
für
Verlust,
Zerstörung
und
Beschädigung
sowie
die
Haftung
für
und
im
Zusammenhang
mit
solche(n)
Gegenstände(n)
ist
und
verbleibt
jederzeit
vollumfänglich
beim
Kunden.
The
full
risk
of
loss,
destruction
and
damage
as
well
as
the
liability
for
and
in
connection
with
such
(an)
object(s),
lies
and
shall
remain
at
any
time
with
the
customer.
ParaCrawl v7.1