Translation of "Verbindungen mit" in English

Weiterhin ist der Ausbau von Verknüpfungen und Verbindungen mit Drittländern von überragender Bedeutung.
Furthermore, consolidation of interconnections and links with third countries is of paramount importance.
Europarl v8

Die Union strebt aber auf jeden Fall Verbindungen mit Algerien an.
But it is the aim of the Union to seek to build links with Algeria.
Europarl v8

Wir müssen unsere Verbindungen mit Asien, Lateinamerika und Australien verstärken.
We must strengthen our ties with Asia, with Latin America and with Australia.
Europarl v8

Ein weiterer Wesenszug ist die Schaffung dauerhafter Verbindungen mit ländlichen Gebieten.
Another important feature is the establishment of permanent links with rural areas.
Europarl v8

Die Hamas bleibt eine terroristische Organisation mit Verbindungen zur Muslim-Bruderschaft und zur Hisbollah.
Hamas remains a terrorist organisation with links to the Muslim Brotherhood and Hezbollah.
Europarl v8

Baltistan hatte sehr starke kulturelle und ethnische Verbindungen mit Ladakh in Indien.
Baltistan had a very strong cultural and ethnical relation with the Ladakh territory to the east.
Wikipedia v1.0

Später wurden sie in dreidimensionalen Systemen aus binären Verbindungen mit Bismut vorhergesagt.
In 2007, they were predicted to occur in three-dimensional bulk solids of binary compounds involving bismuth.
Wikipedia v1.0

Verbindungen mit Immendingen gab es zunächst nur ab Tuttlingen und Rottweil.
Connections to Immendingen were initially only possible via Rottweil or Tuttlingen.
Wikipedia v1.0

Delta Air Lines war eine weiter große Fluggesellschaft mit Verbindungen nach MSY.
Northwest continued to serve MSY before merging with Delta Air Lines in 2010.
Wikipedia v1.0

Das Netzwerk hat enge Verbindungen mit der Islamischen Dschihad Union.
It is well documented that the Haqqani network did assist with the establishment of safe-havens.
Wikipedia v1.0

Afoxolaner wird bei Hunden zu Verbindungen mit höherer Wasserlöslichkeit metabolisiert und dann ausgeschieden.
Afoxolaner in the dog is metabolised to more hydrophilic compounds and then eliminated.
ELRC_2682 v1

Auch Verbindungen des Xenons mit Stickstoff, Chlor und Kohlenstoff sind bekannt.
Argon is used in the synthesis of air-sensitive compounds that are sensitive to nitrogen.
Wikipedia v1.0

Auch Verbindungen mit anderen Liganden als Fluor sind bekannt.
Compounds with krypton bonded to atoms other than fluorine have also been discovered.
Wikipedia v1.0

Ich fühle den Wunsch, meine Verbindungen mit meinem Heimatland zu erneuern.
I feel the desire to renew my ties with my native country.
Tatoeba v2021-03-10

Diaminopyrimidine sind basische organische Verbindungen mit zwei Aminogruppen an einem Pyrimidinring.
Diaminopyrimidines are a class of organic chemical compounds that include two amine groups on a pyrimidine ring.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtanzahl der Verbindungen kann mit der pgsql.max_links -Direktive in php.ini gesetzt werden.
The total number of connections can be set with the pgsql.max_links php.ini directive.
PHP v1

Die Schule hat gute Verbindungen mit Methodisten-Universitäten überall in Amerika.
The school has strong connections with Methodist colleges across the US.
GlobalVoices v2018q4

Die meisten dieser Fahrten erfolgen auf Verbindungen mit Schweden und Dänemark.
The majority of these sailings takes place on links with Sweden and Denmark.
TildeMODEL v2018

Die organischen Verbindungen werden mit Hilfe einer Chromschwefelsäuremischung oxidiert.
The organic compounds are oxidised by means of a chromic acid/sulphuric acid mixture.
TildeMODEL v2018

Eine effiziente Clusterbildung setzt sektorenübergreifende Verbindungen und Organisationen mit unterschiedlichen Profilen voraus.
Efficient clustering involves multi-sectoral linkages and organisations with different profiles.
TildeMODEL v2018

Geräte mit folgenden Komponenten-Verbindungen wenn möglich mit kugelförmigen Schliffstopfen (siehe Abbildung 2)
Apparatus made up of the following parts and assembled, if possible, by means of spherical ground joints (see Figure 2).
TildeMODEL v2018

Sie kann Anwendung finden für leicht flüchtige und nichtflüchtige Verbindungen mit ausreichender Wasserlöslichkeit.
It is applicable to slightly volatile and non-volatile compounds of sufficient solubility in water.
DGT v2019

Die Agentur kann ihrerseits enge Verbindungen mit den wesentlichen organisierten Handelsplätzen aufbauen.
The Agency may for its part establish strong links with major organised market places.
DGT v2019

Sie stehen in Verbindungen mit dem Anschlag auf die Brücke in Millheim.
We believe they have some connection mit the assault on the Millheim bridge.
OpenSubtitles v2018