Translation of "Verbindung trennen" in English

Um die Verbindung zu trennen, geben sie 'quit' ein.
To disconnect, enter 'quit'.
PHP v1

Ein INDI-Geräte verbinden oder die Verbindung trennen.
Connect or Disconnect an INDI device.
KDE4 v2

Sie müssen die Verbindung zum Client trennen, bevor Sie ihn entfernen.
You need to disconnect the client before removing it.
KDE4 v2

Ohne Kostenübernahme muss ich die Verbindung trennen.
I'll have to disconnect unless the charges are accepted.
OpenSubtitles v2018

Das Band war nicht stark genug, um Paracelsus' Verbindung zu trennen.
The ribbon wasn't strong enough to disconnect Paracelsus.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie schon mal darüber nachgedacht, die Verbindung zu trennen?
Ever think about cutting the lifeline?
OpenSubtitles v2018

Sie konnte die Verbindung nicht mehr trennen.
She couldn't turn it off. She couldn't break the connection.
OpenSubtitles v2018

Oder willst du diese Verbindung vollkommen trennen?
Or did you come to sever that connection?
OpenSubtitles v2018

Wir können es vernichten, wenn wir diese Verbindung trennen.
We can kill it just by severing that connection.
OpenSubtitles v2018

Sie könnte einen Weg gefunden haben, die Verbindung zu trennen.
She may have found a way to disconnect.
OpenSubtitles v2018

Bug 16403: Suchparameter für die Verbindung trennen.
Bug 16403: Set search parameters for Disconnect.
ParaCrawl v7.1

Trennen: Verbindung zur Datenbank herstellen/trennen.
Disconnect: Connect to database/disconnect from database.
ParaCrawl v7.1

Tippen Sie auf dem daraufhin angezeigten Bildschirm auf Verbindung trennen .
Tap Disconnect in the screen that opens.
ParaCrawl v7.1

Um die Verbindung zu trennen, tippen Sie einfach aufTrennen.
To disconnect, simply tapDisconnect.
ParaCrawl v7.1

Von der Autobahn A23 mit Verbindung nach Hamburg trennen Sie 20 Kilometer.
The A23 motorway is 20 km away, providing connections to Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Verbindung dann trennen.
Afterwards, disconnect it.
ParaCrawl v7.1

Gibt den Computer an, für den Sie die Verbindung trennen möchten.
Specifies the computer from which you want to disconnect.
ParaCrawl v7.1

In den USA ist heute “National Day of Verbindung zum Internet trennen”
In the U.S. today is “National Day of disconnect from the Internet”
CCAligned v1

Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Facebook Verbindung trennen wollen?
Are you quite sure that you want to cut your Facebook connection?
CCAligned v1

Versuchen Sie, die Verbindung zu trennen und es erneut anzuschließen.
Try disconnecting and reconnecting it.
ParaCrawl v7.1

Active cFos wurde von der Applikation aufgefordert die Verbindung zu trennen.
Active An application requested cFos shut down the connection.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sicher, dass Sie die Verbindung zum Netzwerk trennen.
Be sure to disconnect it from the network.
ParaCrawl v7.1

Es gibt mehrere Gründe warum Server die Verbindung trennen könnten:
There are some reasons why eMule could disconnect from a server:
ParaCrawl v7.1

Sie können auch die Schaltfläche „Verbindung trennen“ in Ihrem Feedbackstr-Benutzerkonto anklicken.
Alternately, you can click on “disconnect” in your Feedbackstr user account.
ParaCrawl v7.1

Mit Klick aufDisconnect „VPN-FWW“können Sie dort die Verbindung manuell trennen.
Click on Disconnect "VPN-FWW" to disconnect manually.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Die Aktion Verbindung trennen aktiviert die Gebührensperre.
Note: The disconnect action activates the charge limiter.
ParaCrawl v7.1