Translation of "Verbindung erkennen" in English
Merkwürdigerweise,
konnte
ich
bisher
keine
feste
Verbindung
zwischen
ihnen
erkennen.
Stranger
yet,
I
can
find
no
solid
connection
between
them.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
fange
an,
die
Verbindung
zu
erkennen.
Oh,
I'm
starting
to
get
the
connection.
OpenSubtitles v2018
Woran
kann
ich
eine
gültige
Verbindung
erkennen?
How
can
I
recognize
if
a
connection
is
valid
or
not?
CCAligned v1
Lassen
Sie
ein
paar
Minuten
Zeit
für
Ihren
Computer
diese
Verbindung
zu
erkennen.
Allow
a
few
moments
for
your
computer
to
detect
this
connection.
ParaCrawl v7.1
Warten
Sie
einen
Moment
für
beide
Computer
und
dr.fone
die
Verbindung
erkennen.
Allow
a
few
moments
for
both
your
computer
and
dr.fone
to
detect
the
connection.
ParaCrawl v7.1
Alles
ist
wichtig,
weil
alles
mit
Wyatt
zusammenhängt,
wir
müssen
nur
die
Verbindung
erkennen.
It's
all
important
because
it's
all
connected
to
Wyatt,
so
we
just
have
to
see
the
connection.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
keine
Verbindung
erkennen,
bis
ich
das
Ergebnis
von
Rogers
Tox-Screen
bekommen
habe.
I
couldn't
figure
out
the
connection
beyond
that
until
I
got
Roger's
tox
screen
back.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schwierig
die
Verdrehungen
an
der
Shift
Leine
und
der
Y-
Verbindung
zu
erkennen.
It
is
difficult
to
see
twist
in
the
Shift
line
at
the
Yellow
Bungee
and
Y
connection.
ParaCrawl v7.1
Was
uns
jedoch
am
meisten
helfen
wird,
ist,
die
weitere
Verbindung
zu
erkennen.
What
will
help
us
most,
however,
is
to
see
the
wider
connection.
ParaCrawl v7.1
Ich
erfuhr
die
spezifischen
Unterschiede
zwischen
einer
Pflanzenzelle
und
Tierzelle
und
konnte
keinerlei
Verbindung
darin
erkennen.
I
learned
the
specific
differences
between
a
plant
and
animal
cell
and
could
find
no
connection
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
In
den
Schlussfolgerungen
des
Frühjahrsgipfels
habe
ich
nur
einen
Satz
-
nur
den
einen
-
diesbezüglich
gelesen,
und
selbst
in
diesem
war
keinerlei
Verpflichtung
seitens
des
Europäischen
Rates
in
Verbindung
dazu
zu
erkennen.
In
the
conclusions
of
the
spring
summit,
I
read
just
one
sentence
-
just
the
one
-
on
this,
and
even
that
was
without
any
commitment
at
all
from
the
European
Council
in
this
connection.
Europarl v8
Und
wenn
Sie
aus
den
Augen
verlieren,
wo
Sie
sich
in
Ihrer
Biosphäre
befinden,
oder
nicht
die
Verbindung
erkennen,
die
zwischen
Ihnen
und
der
Biosphäre
besteht,
schlage
ich
vor:
Atmen
Sie
tief
durch.
And
if
you
lose
where
you
are
in
your
biosphere,
or
are
perhaps
having
a
difficulty
connecting
with
where
you
are
in
the
biosphere,
I
would
say
to
you,
take
a
deep
breath.
TED2013 v1.1
Oberflächlich
gesehen,
ist
diese
Unterscheidung
stimmig,
eine
nähere
Betrachtung
lässt
jedoch
eine
Verbindung
beider
Typen
erkennen,
die
seine
Sicht
der
Philosophie
und
der
Rolle
des
Philosophen
im
politischen
Leben
reflektieren.
On
the
surface,
this
is
a
valid
distinction,
yet
closer
examinations
of
Bloom’s
works
reveal
a
direct
connection
between
the
two
types
of
expression,
which
reflect
his
view
of
philosophy
and
the
role
of
the
philosopher
in
political
life.
Wikipedia v1.0
Dies
sind
zum
einen
Steuer-Datenpakete,
die
der
Steuerung
der
Verbindung
dienen,
beispielsweise
dem
Verbindungsaufbau
oder
dem
Wiederaufbau
der
Verbindung
nach
erkennen
eines
Fehlers.
On
the
one
hand
they
are
control
packets
which
are
used
to
control
the
connection,
for
example
to
establish
a
connection
or
to
reestablish
the
connection
after
an
error
is
detected.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
gegenüber
liegende
Seite
der
lösbaren
Verbindung
15
zu
erkennen,
welche
als
Schraubverbindung
23
ausgeführt
ist.
Moreover
the
opposite
side
of
the
releasable
connection
15
can
be
seen,
which
is
in
the
form
of
a
screw
attachment
23
.
EuroPat v2
Und
wenn
Sie
aus
den
Augen
verlieren,
wo
Sie
sich
in
Ihrer
Biosphäre
befinden,
oder
nicht
die
Verbindung
erkennen,
die
zwischen
Ihnen
und
der
Biosphäre
besteht,
schlage
ich
vor:
And
if
you
lose
where
you
are
in
your
biosphere,
or
are
perhaps
having
a
difficulty
connecting
with
where
you
are
in
the
biosphere,
I
would
say
to
you,
take
a
deep
breath.
QED v2.0a
Eine
verschlüsselte
Verbindung
erkennen
Sie
daran,
dass
die
Adresszeile
des
Browsers
von
"http://"
auf
"https://"
wechselt
und
an
dem
Schloss-Symbol
in
Ihrer
Browserzeile.
You
can
recognize
an
encrypted
connection
by
changing
the
address
line
of
the
browser
from
"http:
//"
to
"https:
//"
and
on
the
lock
symbol
in
your
browser
line.
ParaCrawl v7.1
Eine
verschlüsselte
Verbindung
erkennen
Sie
daran,
dass
die
Adresszeile
des
Browsers
von
“http://”
auf
“https://”
wechselt
und
an
dem
Schloss-Symbol
in
Ihrer
Browserzeile.
You
can
recognize
an
encrypted
connection
in
your
browser’s
address
line
when
it
changes
from
"http://"
to
"https://"
and
the
lock
icon
is
displayed
in
your
browser’s
address
bar.
ParaCrawl v7.1