Translation of "Verbindlichkeiten lieferungen und leistungen" in English

Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen sowie übrige Verbindlichkeiten werden zu Nominalwerten bewertet.
Trade accounts payable as well as other liabilities are stated at nominal value.
ParaCrawl v7.1

Der Gesamtbetrag der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen ist innerhalb eines Jahres fällig.
The total amount of trade payables is due within one year.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen wurden im Vorjahr fast ausschließlich als passive Rechnungsabgrenzungen bilanziert.
In the previous year, the accounts payable from supplies and services were recognised almost solely as accrued expenses and deferred income.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen erhöhten sich um 12,6% auf EUR 645,1 Millionen.
Trade payables were up 12.6% to EUR 645.1 million.
ParaCrawl v7.1

Das sind im Wesent- lichen Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, Steuerverbindlichkeiten und sonstige Verbindlichkeiten.
These were essentially payables resulting from supplies of goods and services, tax liabilities and other payables.
ParaCrawl v7.1

Die lang- und kurzfristigen finanziellen Schulden enthalten keine Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und Rückstellungen.
The non-current and current financial liabilities do not contain any trade liabilities and provisions.
ParaCrawl v7.1

Der Buchwert der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und sonstigen kurzfristigen Verbindlichkeiten entspricht annähernd ihrem Zeitwert.
19,589 16,465 The carrying amount of trade payables and other current liabilities approximates their fair value.
ParaCrawl v7.1

Zudem war eine Erhöhung der Rückstellungen sowie der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen zu verzeichnen.
Furthermore, there was an increase in provisions and in trade liabilities.
ParaCrawl v7.1

Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und sonstigen Verbindlichkeiten sind mit ihren Rückzahlungsbeträgen angesetzt.
Trade payables and other liabilities are carried at their redemption amount.
ParaCrawl v7.1

Die Forderungen und auch die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen liegen unter den Vorjahreswerten.
Trade receivables and payables are below the values for the previous year.
ParaCrawl v7.1

Infolgedessen wurden im Einleitungsbeschluss ausstehende Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen gegenüber NRIC in Höhe von 45 Mio. BGN verzeichnet.
Bulgaria envisaged taking over part or all of the liabilities incurred before 1 January 2007 by BDZ Holding and its subsidiaries.
DGT v2019

Das Planvermögen wird gemindert um jegliche Schulden des Fonds, die nicht im Zusammenhang mit den Versorgungsansprüchen der Arbeitnehmer stehen, zum Beispiel Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen oder andere Verbindlichkeiten und Schulden die aus derivativen Finanzinstrumenten resultieren.
Plan assets are reduced by any liabilities of the fund that do not relate to employee benefits, for example, trade and other payables and liabilities resulting from derivative financial instruments.
DGT v2019

Solche Posten können Vorzugsaktien und langfristige Forderungen oder Darlehen einschließen, nicht aber Forderungen und Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen oder langfristige Forderungen, für die angemessene Sicherheiten bestehen, wie etwa besicherte Kredite.
Such items may include preference shares and long-term receivables or loans, but do not include trade receivables, trade payables or any long-term receivables for which adequate collateral exists, such as secured loans.
DGT v2019

Die Schwankungen nach oben erklären sich durch die Notwendigkeit, die laufenden Arbeiten zu finanzieren, die Differenz zwischen Forderungen und Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen auszugleichen sowie am Anfang der Umstrukturierungsphase über ausreichend liquide Mittel zu verfügen.
The upward variations are explained by the need to finance the work in progress and to absorb the difference between receivables and commercial debts and to maintain sufficient liquidity at the beginning of the restructuring period.
DGT v2019

Ebenso wenig besteht ein erkennbarer wesentlicher Zusammenhang zwischen den BT angeblich auferlegten Belastungen und den von der staatlichen Garantie abgedeckten Verbindlichkeiten, die 1984 unter anderem auch kurzfristige Kreditaufnahmen, Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, Mehrwertsteuer und Lohnsteuer und langfristige Auslandsverbindlichkeiten umfassten.
Nor is there a discernable substantive link between the alleged burdens placed on BT and the liabilities covered by the Crown guarantee which in 1984 also included, inter alia, short-term borrowings, trade creditors, value added tax and payroll taxes and foreign long-term loans,
DGT v2019

Die Verbindlichkeiten lassen sich ihrerseits wieder in Ver bindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten und in sonstige Verbindlichkeiten untergliedern, wobei es sich bei Letzteren hauptsächlich um Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen handelt.
These two trends, viz. reduction in staff costs and accompanying increase in the purchases of goods and services, are often linked and reflect increased recourse to subcontracting for a large number of activities since the mid­1990s.
EUbookshop v2

Die Verbind­lichkeiten lassen sich ihrerseits in Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinstituten und sonstige Verbindlichkeiten, insbesondere Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen, untergliedern.
Debts can be subdivided into financial debt and other debts, mainly commercial debts.
EUbookshop v2

Der Fremdkapitalzins bezieht sich nur auf die Verbindlichkeiten gegenüber Kreditinsti­tuten und nicht auf Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen.
This is, however, not the case for the UK and Portugal, where both the share of goods and services and the share of staff costs are higher for SMEs.
EUbookshop v2

Man setzt dabei Vorräte zuzüglich Forderungen aus Lieferungen und Leistungen (abzüglich Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen) prozentual ins Verhältnis zum Umsatz.
This is investigatedhere using the working capital ratio which measuresstocks and trade debtors (net of trade creditors) as a percentage of turnover.
EUbookshop v2

Die Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und die sonstigen Verbindlichkeiten haben bis auf die Zinsswaps, die mit dem Barwert bilanziert sind, regelmäßig kurze Restlaufzeiten.
Trade payables and other liabilities, with the exception of interest rate swaps – which are recognised at present value – usually have short residual terms.
ParaCrawl v7.1

Die Fremdwährungsrisiken für die KION Group resultieren im Wesentlichen aus derivativen Finanzinstrumenten sowie Forderungen und Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen.
Currency risk in the KION Group arises mainly in connection with derivative financial instruments, trade receivables and trade payables.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig waren im Berichtszeitraum eine um 2,4 Mio. Euro höhere Zunahme der Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen und anderer Passiva, um 1,9 Mio. Euro höhere Abschreibungen auf Gegenstände des Anlagevermögens sowie ein um 1,4 Mio. Euro geringeres Finanzergebnis zu verzeichnen.
At the same time, trade payables and other liabilities increased by EUR 2.4 million, depreciation of fixed assets increased by EUR 1.9 million and the financial result decreased by EUR 1.4 million in the reporting period.
ParaCrawl v7.1