Translation of "Verbindlichkeiten begründen" in English
Finanzielle
Verbindlichkeiten
begründen
regelmäßig
einen
Rückgabeanspruch
in
Zahlungsmitteln
oder
einem
anderen
finanziellen
Vermögenswert.
Financial
liabilities
regularly
substantiate
claims
for
repayment
in
cash
or
another
financial
asset.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bevorzugung
ist
aus
der
leichteren
synthetischen
Zugänglichkeit
der
Verbindungen
zu
begründen.
This
preference
is
due
to
the
easier
synthetic
accessibility
of
the
compounds.
EuroPat v2
Diese
Bevorzugung
lässt
sich
durch
die
leichtere
synthetische
Zugänglichkeit
dieser
Verbindungen
begründen.
This
preference
is
due
to
the
easier
synthetic
accessibility
of
these
compounds.
EuroPat v2
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
den
Instituten
vor,
in
die
Vertragsbestimmungen
von
abschreibungsfähigen
Verbindlichkeiten
und
Instrumenten
des
zusätzlichen
Kernkapitals
und
des
Ergänzungskapitals,
die
dem
Recht
eines
Drittlandes
unterliegen,
eine
Bestimmung
aufzunehmen,
durch
die
der
Gläubiger
oder
die
Partei
der
die
Verbindlichkeit
begründenden
Vereinbarung
anerkennt,
dass
die
Verbindlichkeit
unter
die
Abschreibungs-
oder
Umwandlungsbefugnisse
fallen
kann,
und
sich
damit
einverstanden
erklärt,
eine
Herabsetzung
des
Nennwerts
oder
des
ausstehenden
Restbetrags,
eine
Umwandlung
oder
eine
Löschung,
die
eine
Abwicklungsbehörde
unter
Wahrnehmung
dieser
Befugnisse
vornimmt,
zu
akzeptieren.
Member
States
shall
require
institutions
to
include
in
the
contractual
provisions
governing
any
eligible
liability,
Additional
Tier
1
instrument
or
Tier
2
instrument
that
is
governed
by
the
law
of
a
jurisdiction
that
is
not
a
Member
State
a
term
by
which
the
creditor
or
party
to
the
agreement
creating
the
liability
recognises
that
the
liability
may
be
subject
to
the
write
down
and
conversion
powers
and
agrees
to
be
bound
by
any
reduction
of
principal
or
outstanding
amount
due,
conversion
or
cancellation
that
is
effected
by
the
exercise
of
the
those
powers
by
a
resolution
authority.
TildeMODEL v2018
Dabei
soll
die
verfahrensgemäß
betriebene
Presse
auch
als
Großpresse
in
Pressenstraßen
wirtschaftlich
einsetzbar
sein
und
ein
Kräftepotential
für
einen
Verzicht
auf
übliche
Ständerausbildungen
mit
verbindender
Traverse
begründen.
The
press
operated
according
to
the
present
method
must
also
be
cost-effectively
usable
as
a
large
press
in
press
lines
and
establish
a
force
potential
for
dispensing
with
usual
supporting
stand
constructions
with
a
connecting
cross-beam.
EuroPat v2
Einzeln
betrachtet
reichen
diese
Merkmale
nicht
aus,
um
eine
Verbindung
zu
begründen,
aber
alle
Gemeinsamkeiten
zusammen
betrachtet,
lassen
uns
zu
dem
Schluss
kommen,
dass
Bunny,
Babar,
NBOT
und
Casper
von
den
gleichen
Entwicklern
geschrieben
wurden.
None
of
these
signs
alone
is
enough
to
establish
a
strong
link
but
all
the
shared
features
together
make
us
assess
with
high
confidence
that
Bunny,
Babar,
NBOT
and
Casper
were
all
developed
by
the
same
organization.
ParaCrawl v7.1