Translation of "Verbindlich erklären" in English

Es bleibt den Mitgliedstaaten überlassen, ob sie Tarifverträge für allgemein verbindlich erklären oder nicht.
Member States remain free to decide whether they make collective agreements universally-applicable or not.
TildeMODEL v2018

Ich bin dafür, die Anhänge I, II und III für verbindlich zu erklären.
I am in favour of making Annexes I, II, and III binding.
Europarl v8

Die Kommission, unterstützt von einem Ausschuß, der sich aus Vertretern der Mitgliedstaaten zusammensetzt, sollte nach dem im Beschluß 87/373/EWG des Rates vom 13. Juli 1987 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse (5) festgelegten Verfahren ermächtigt werden, bestimmte Eurocontrol-Normen für die Gemeinschaft als verbindlich zu erklären.
Whereas the Commission, assisted by a committee of representatives of the Member States, should be authorized, in accordance with the procedure laid down in Council Decision 87/373/EEC of 13 July 1987 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission (5), to make certain Eurocontrol standards mandatory at Community level;
JRC-Acquis v3.0

Auch wenn die Generalversammlung gelegentlich Waffenembargos gefordert hat, verfügt nur der Sicherheitsrat über die Autorität, sie für verbindlich zu erklären.
While the General Assembly has at times called for arms embargoes, only the Security Council has the authority to make them binding.
MultiUN v1

Die Kommission hat gemäß einem Aspekt des Änderungsantrags 11 in Erwägungsgrund 23 klargestellt, dass sie befähigt ist, Normen für das Digitalfernsehen und andere Bereiche der elektronischen Kommunikation für verbindlich zu erklären.
The Commission has made clear in Recital 23 that the Commission has the powers to make standards mandatory in digital TV as in other areas of the electronic communications sector, in line with part of amendment 11.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Normung stützt sich das Konzept der Kommission auf von der Industrie entwickelte freiwillige Normen, sieht aber die Wahrung von Kompetenzen vor, um in begründeten Fällen Normen als verbindlich zu erklären.
The Commission’s approach to standardisation is to rely on voluntary standards developed by industry, but to maintain reserve powers to make standards mandatory where justified.
TildeMODEL v2018

Es ist wichtig, darauf hinzuweisen, daß die Kommission dem Rat nicht vorschlägt, auf dem Gesetz­gebungs­weg ein Abkommen verbindlich zu erklären, wenn in Anbe­tracht der Reichweite dieser Verein­barung keine ausrei­chende Repräsentanz der Unterzeichnerparteien gegeben ist.
It is important to emphasize that the Commission does not make a legislative proposal to the Council making the agreement binding if it considers that the signatory parties are not sufficiently representative in relation to the scope of their agreement.
TildeMODEL v2018

Wenn der Markttest ergibt, dass die angebotenen Verpflichtungen die von der Kommission aufgezeigten wettbewerbsrechtlichen Probleme in angemessener Weise lösen, kann die Kommission einen Beschluss nach Artikel 9 der EU-Kartellverordnung 1/2003 erlassen und die Zusagen damit für Penguin für verbindlich erklären.
If the market test indicates that the commitments are a satisfactory solution to the Commission's competition concerns, the Commission may adopt a decision under Article 9 of the EU's antitrust Regulation 1/2003, to make them legally binding on Penguin.
TildeMODEL v2018

Ende 2011 schlug die Kommission im Zuge der Modernisierung des rechtlichen Rahmens für das öffentliche Auftragswesen vor (IP/11/1580), die elektronische Bekanntmachung, den elektronischen Zugang zu den Auftragsunterlagen und die elektronische Angebotsabgabe EU-weit für verbindlich zu erklären.
At the end of 2011, as part of the modernisation of the public procurement legal framework (IP/11/1580), the Commission proposed to make the e-notification, e-access to procurement documents, and e-submission phases mandatory across the EU.
TildeMODEL v2018

Ergibt der Markttest, dass die Verpflichtungszusagen die von der Kommission aufgezeigten wettbewerbsrechtlichen Probleme angemessen lösen, kann die Kommission einen Beschluss nach Artikel 9 der EU-Kartellverordnung 1/2003 erlassen und die Zusagen damit für Simon Schuster, Harper Collins, Hachette, Holtzbrinck und Apple für verbindlich erklären.
If the market test indicates that the commitments are a satisfactory solution to the Commission's competition concerns, the Commission may adopt a decision under Article 9 of the EU's antitrust Regulation 1/2003, to make them legally binding on Simon Schuster, Harper Collins, Hachette, Holtzbrinck and Apple.
TildeMODEL v2018

Ergibt der Markttest, dass sich die Zusagen eignen, die wettbewerbsrechtlichen Bedenken der Kommission auszuräumen, kann die Kommission sie für die Unternehmen für verbindlich erklären.
If the market test confirms that the commitments are suitable to address the Commission's competition concerns, the Commission may make them legally binding on the companies.
TildeMODEL v2018

Wie in anderen Ländern auch treten in einem Einheitsbund Konflikte auf, insbesondere bei der Festsetzung bzw. Anpassung des Mindest­lohnes oder dem Bestreben, die ausgehandelten Tarifverträge als allgemein verbindlich zu erklären.
As in other countries, conflicts do occur even in a united federation, particularly when fixing or adjusting the minimum wage or when endeavouring to declare the negotiated collective agreements generally binding.
TildeMODEL v2018

Der zuständige Mi nister kann kraft seines Amtes die Bedingungen eines Tarifabkommens auch für betroffene Parteien verbindlich erklären, die ursprünglich dieses Abkommen nicht unter stützt haben.
The Minister has the authority to declare the conditions of a collective agreement binding on interested parties who did not originally adhere to it.
EUbookshop v2

Ziel der 1979 verabschiedeten ursprünglichen Richtlinie 80/181/EWG war es, das metrische System bis Ende 1989 für verbindlich zu erklären.
The initial Directive 80/181/EEC, adopted in 1979, aimed to make the metric system compulsory by the end of 1989.
EUbookshop v2

Lehnt ein Mitgliedstaat sie ab, so kann die Kommission eine Entscheidung nach dem Verfahren des Artikels 93 Absatz 2 erlassen und die Regeln für das betreffende Land für verbindlich erklären Ç'2).
If a Member State declines, the Commission may take a decision under the Article 93(2) procedure, making the rules binding on the country concerned (92).
EUbookshop v2

Leistungen, die auf Tarifverträgen zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften beruhen, und zwar selbst dann nicht, wenn die Behörden sie für allgemein verbindlich erklären.
The Community provisions on social security apply to all national legislations with regard to: benefits which are based on industrial agree ments between employers and trade unions, even when rendered compulsory by State au thorities.
EUbookshop v2