Translation of "Verbindend" in English
Nichts
ist
gleichzeitig
so
zerbrechlich
und
verbindend
wie
die
Beziehungen
zwischen
Menschen.
Nothing
is
at
the
same
time
as
fragile
and
connecting
as
relations
between
people.
CCAligned v1
Augenblicklich
nährt
die
Faser
des
Haares,
seine
Schuppen
verbindend.
Instantly
feeds
hair
fiber,
connecting
its
scales.
ParaCrawl v7.1
Verbindend
für
die
Wasserfarben
kommen
der
mineralischen
oder
organischen
Herkunft
vor.
Binding
for
water
paints
happen
a
mineral
or
organic
origin.
ParaCrawl v7.1
Abmeldung
ist
die
Montage
aus
den
Bausteinen
der
aufgezählten
Tools
auf
Grund
von
verbindend
Microsoft
Excel.
Exit
is
assemblage
from
modules
of
the
listed
tools
on
the
basis
of
binding
Microsoft
Excel.
CCAligned v1
Ein
Läufer
49
kann
an
den
beiden
losen
Enden
47,
48
diese
verbindend
aufgehängt
sein.
A
runner
49
can
be
mounted
on
the
two
free
ends
47,
48
in
a
manner
that
connects
these.
EuroPat v2
Der
August
ist
eine
Periode
drei
orthodoxen
Feiertage,
verbindend
der
ganze
Uspenski
Posten.
Augustus
—
is
the
period
of
three
orthodox
holidays
binding
all
Dormition
Fast.
ParaCrawl v7.1
Werde
sichtbar
auf
eine
Art
und
Weise,
die
magisch,
anziehend
und
verbindend
ist.
Become
visible
in
a
magical,
appealing
and
connective
way.
CCAligned v1
Er
sucht
physische
Intimität,
die
tief
verletzlich
macht
und
aus
tiefstem
Herzen
verbindend
ist.
He
seeks
physical
intimacy
that
is
deeply
vulnerable
and
heartfully
connective.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohre
verbindend,
wird
es
erlaubt,
nur
die
Rohre
und
fitingi
umzukehren.
Connecting
pipes,
it
is
authorised
to
wrap
only
pipes
and
fitingi.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
ist
aber
etwas
Anderes
verbindend:
Es
ist
die
Glaubensfrage,
die
Glaubensintensität
und
Überzeugung.
But
for
me,
something
else
connects
them.
It’s
the
question
of
faith,
the
intensity
of
faith
and
conviction.
ParaCrawl v7.1
Am
5.
Februar
2006
übermittelte
der
Wettbewerber,
der
nicht
namentlich
genannt
werden
möchte,
der
Kommission
eine
weitere
Stellungnahme,
in
der
er
das
Projekt
positiv
beurteilt,
sofern
die
beiden
privaten
Pipelines
geöffnet
werden,
die
Bayern
mit
dem
ARG-System
verbindend.
On
5
February
2006
the
competitor
which
did
not
wish
to
be
named
also
sent
positive
comments
to
the
Commission,
subject
to
the
opening
of
the
two
private
pipelines
connecting
Bavaria
to
the
ARG
system.
DGT v2019
Wird
nun
der
Boden
3
nach
innen
eingeschwenkt,
so
drücken
die
Leitplatte
37
und
die
Gegendruckplatte
35
das
Band
gegen
einen
im
Gehäuse
1
festen
Umleitsteg
54,
der
unmittelbar
unterhalb
des
den
Querbolzen
46
tragenden
Langloches
die
beiden
Seitenplatten
12
des
Gehäuses
1
miteinander
verbindend
vorgesehen
ist.
Now,
when
the
bottom
3
is
moved
into
position,
the
guide
plate
37
and
the
counterplate
35
press
the
tape
against
a
deflecting
web
54
fixed
in
the
casing
1
to
connect
the
two
side
plates
12
of
the
casing
1
immediately
beneath
the
oblong
hole
carrying
the
crossbolt
46.
EuroPat v2