Translation of "Verbinden durch" in English
Gelenke,
die
einzelne
Skelettteile
verbinden,
können
durch
die
Muskulatur
bewegt
werden.
Connected
by
joints,
the
individual
skeletal
parts
can
be
moved
by
the
muscles.
Wikipedia v1.0
Das
Verbinden
kann
zweckmäßig
durch
eine
Ultraschallverschweißung
erfolgen.
It
is
desirable
for
the
joint
to
be
made
by
ultrasonic
welding.
EuroPat v2
Das
Verbinden
kann
durch
Verwendung
von
Heißschmelzkleber
oder
thermischen
oder
Ultraschallschweißverfahren
erzielt
werden.
Such
bonding
may
be
achieved
by
using
hot
melt
adhesive,
or
thermal
or
supersonic
welding
technique.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
das
Verbinden
durch
Knoten
oder
Spleisen
erfolgen.
For
example,
the
threads
can
be
attached
by
means
of
knots
or
splicing.
EuroPat v2
Ein
Substrat
aus
metallischem
Werkstoff
und
eingelagerten
Keramikanteilen
ermöglicht
ein
Verbinden
durch
Löten.
A
substrate
of
metallic
material
and
incorporated
ceramic
parts
makes
it
possible
to
join
then
by
soldering.
EuroPat v2
Durch
Verbinden
dieser
einzelnen
Schichtlagen
kann
die
gewünschte
Schichtlage
10
definiert
werden.
The
desired
slice
position
10
can
be
defined
by
combining
these
individual
slice
positions.
EuroPat v2
Unterstützend
kann
das
Verbinden
der
Einzelflächen
durch
zusätzliches
Zusammenpressen
unter
Druck
erfolgen.
In
reinforcement
of
this,
the
individual
surfaces
may
be
connected
by
additional
compression.
EuroPat v2
Die
drei
Packtaschen
werden
durch
verbinden
entsprechender
Reißverschlüsse
und
Druckknöpfe
miteinander
verbunden.
The
three
bags
are
interconnected
by
connecting
respective
zip
fasteners
and
snap
fasteners.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
als
weiteres
Verbundverfahren
das
Verbinden
durch
Kleber.
Connection
by
adhesives
is
preferred
as
a
further
combining
process.
EuroPat v2
Das
Verbinden
kann
beispielsweise
durch
elektrisches
Stumpfschweißen
geschehen.
The
connection
may
be
effected,
for
example,
by
means
of
electrical
butt
welding.
EuroPat v2
Das
Verbinden
kann
durch
Verschrauben,
Verschweißen
und/oder
mittels
Klemmvorrichtungen
erfolgen.
The
connection
can
be
made
by
bolting,
welding
and/or
by
means
of
clamping
devices.
EuroPat v2
Durch
Verbinden
der
Außenteile
erhält
man
dann
den
Formschluß.
The
positive
locking
is
then
obtained
by
joining
the
outer
parts.
EuroPat v2
Airwheel
erleichtert
Sanitätsdienst
durch
verbinden
Hände
mit
Ros
Medika
Karya.
Airwheel
facilitates
medical
service
by
joining
hands
with
Ros
Medika
Karya.
ParaCrawl v7.1
Der
Ober-
und
Unterrahmen
verbinden
sich
durch
die
Magnete
passgenau.
The
upper
and
lower
frames
are
perfectly
matched
by
the
magnets.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbinden
beide
Kanten
durch
Hochfrequenzschweißen.
By
means
of
High
Frequency
welding
both
edges
are
joined.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbinden
sie
durch
die
Kraft
unseres
Gebetes
Multiplikation.
We
join
them
by
multiplying
the
strength
of
our
prayer.
ParaCrawl v7.1
Können
Sie
die
Wände
verbinden,
durch
die
Wand
über
einen
anderen
verschieben.
Connect
walls
by
dragging
one
wall
to
another.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Möglichkeiten,
beides
zu
verbinden,
zum
Beispiel
durch
unsere
Unterstützungsprogramme.
There
are
some
ways
to
combine
those
two
things,
for
example
our
support
programs.
ParaCrawl v7.1
Daraufhin
wird
der
Gehäusekörper
durch
Verbinden
und
Verkleben
der
schalenförmigen
Einzelteile
hergestellt.
Thereupon
the
housing
body
is
produced
by
means
of
the
connection
and
adhesion
of
the
shell-shaped
single
parts.
EuroPat v2
Das
Verbinden
kann
beispielsweise
durch
Verkleben,
Nieten
oder
Verschweissen
geschehen.
Connection
can
take
place,
for
example,
by
adhesive
bonding,
riveting
or
welding.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
ein
Verbinden
von
Einzelteilen
durch
Schweißen
entfällt.
This
has
the
advantage
that
a
connection
of
individual
parts
by
welding
is
dispensed
with.
EuroPat v2
Mehr
bevorzugt
wird
das
Verbinden
durch
eine
weitere
Substanz
ausgelöst.
The
binding
is
more
preferably
triggered
by
another
substance.
EuroPat v2
Durch
Verbinden
des
Dämpfungsverbundelements
mit
dem
Brennstoffverteiler
kann
diesbezüglich
eine
Geräuschdämpfung
gewährleistet
werden.
By
connecting
the
damping
composite
element
to
the
fuel
distributor,
noise
damping
may
be
ensured
in
this
regard.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
umfasst
ein
Modul
zum
Verbinden
zweier
Solarzellen
durch
wenigstens
ein
Leiterband.
The
device
comprises
a
module
for
connecting
two
solar
cells
by
at
least
one
conductor
ribbon.
EuroPat v2
Vorzugsweise
erfolgt
das
Verbinden
hier
durch
Verschweißen.
Preferably,
the
connecting
is
here
done
by
welding.
EuroPat v2
Das
Verbinden
kann
durch
Siegeln
oder
Kleben
oder
einer
Kombination
beider
Maßnahmen
erfolgen.
The
joining
can
be
carried
out
by
sealing
or
gluing
or
a
combination
of
the
two
measures.
EuroPat v2
Diese
Versiegelung
kann
beispielsweise
durch
Verbinden
von
Schalenelementen
erfolgen.
This
sealing
can
be
done,
for
example,
by
connecting
shell
elements.
EuroPat v2