Translation of "Verbaute materialien" in English
Die
in
Deutschland
Trossingen
gefertigten
Hohner
Akkordeons
überzeugen
durch
hochwertig
verbaute
Materialien
und
Qualität.
The
Hohner
accordions
produced
in
Germany
Trossingen
convince
by
high-quality
materials
and
quality.
ParaCrawl v7.1
Da
es
sich
um
ein
medizinisches
Gerät
handelt,
waren
Schmiermittelfreiheit
und
Resistenz
gegen
Desinfektionsmittel
Grundvoraussetzungen
für
verbaute
Materialien.
Since
it
is
a
medical
appliance,
lubricant-freedom
and
esistance
to
disinfectants
were
basic
pre-requisites
for
the
materials
used.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
anständige,
nachhaltige
Materialien
verbaut.
We
use
proper,
decent,
sustainable
materials.
ParaCrawl v7.1
Die
Projektpartner
recyceln
erfolgreich
die
in
Polymerelektrolytmembran-Brennstoffzellen
(PEM-FC)
verbauten
Materialien.
The
project
partners
are
successfully
recycling
the
materials
installed
in
polymer
electrolyte
membrane
fuel
cells
(PEM-FCs).
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zur
Korrosion
der
dort
verbauten
Materialien
insbesondere
der
Dichtungen
führen.
This
can
lead
to
corrosion
of
the
materials
installed
in
the
engine
block,
particularly
the
seals.
EuroPat v2
Einen
Großteil
der
in
der
Luftfahrzeugindustrie
verbauten
Materialien
machen
Aluminiumlegierungen
aus.
A
majority
of
the
materials
that
are
used
in
the
aviation
industry
involve
aluminum
alloys.
EuroPat v2
Bei
AIRTECH
werden
grundsätzlich
nur
hochwertige
Materialien
verbaut.
At
AIRTECH
principle
only
high-quality
materials
are
installed.
CCAligned v1
Die
in
der
Pumpe
verbauten
Materialien
sind
hochwertig
und
versprechen
eine
lange
Lebensdauer.
The
pump
is
made
from
high-quality
materials
that
guarantee
a
long
service
life.
ParaCrawl v7.1
Der
klassische
Aspekt
resultiert
aus
den
verbauten
Materialien
und
dem
Design.
The
classic
aspect
results
from
the
used
materials
and
the
design.
ParaCrawl v7.1
Alle
im
Tisch
verbauten
Elemente
und
Materialien
sind
von
der
EPBF
zugelassen.
All
used
materials
are
authorised
by
the
EPBF.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
ruhige,
entspannte
Fahrt
wurden
grosszügig
schalldämmende
Materialien
verbaut.
In
strategic
locations,
noise-deadening
materials
have
been
applied
for
a
quiet,
relaxed
ride.
ParaCrawl v7.1
Alle
verbauten
Materialien
sowie
die
Handwerksarbeit
sind
hochwertig.
All
construction
materials
and
workmanship
are
of
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Indem
keine
emittierenden
Materialien
verbaut
werden,
erzielt
man
die
wirksamste
Reduktion.
By
not
using
any
emitting
materials
for
the
manufacture,
the
most
effective
reduction
is
achieved.
ParaCrawl v7.1
Die
erstklassig
verbauten
Materialien
sind
exquisit
und
beeindrucken
auf
harmonische
Weise
in
italienischem
Design.
The
first-class
materials
are
exquisite
and
harmoniously
impress
with
their
Italian
design.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
haben
wir
das
Konzept
unserer
Restaurant-Innenarchitektur
weiterverfolgt
und
vorwiegend
heimische
Materialien
verbaut.
Again,
we
have
pursued
the
concept
of
our
restaurant
interior
design
and
used
predominantly
local
materials.
CCAligned v1
Die
dabei
verbauten,
hochwertigen
Materialien
werden
von
qualifizierten
Partnerunternehmen
aus
der
EU
bezogen.
The
high-quality
materials
used
for
assembling
are
selected
from
qualified
partner
companies
from
the
EU.
CCAligned v1
Die
Farbharmonie
zwischen
verschiedenen
Polymeren
und
anderen
in
einem
Fahrzeug
verbauten
Materialien
ist
ein
wichtiger
Design-Parameter.
Color
harmony
across
different
polymers
and
materials
in
a
car
is
an
important
design
parameter.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
modular
aufgebauten
Smartphone
lassen
sich
30
bis
40
Prozent
der
verbauten
Materialien
wieder
herausholen.
30
to
40
percent
of
the
materials
used
can
be
regained
from
this
modular
smartphone.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Veredelung
und
Instandsetzung
werden
ausschließlich
hochwertige
Komponenten
und
die
besten
Materialien
verbaut.
When
refining
and
repairing
vehicles,
we
use
only
the
highest-quality
components
and
the
best
materials.
ParaCrawl v7.1
Konsequenterweise
wäre
es
naheliegend
beim
Bau
von
Gebäuden
bereits
in
der
Planungsphase
den
Materialeinsatz
zu
minimieren
und
zu
berücksichtigen,
wie
sich
die
verbauten
Materialien
einmal
wiederverwerten
lassen.
Consequently,
it
would
be
obvious
in
the
construction
phase
of
buildings
to
minimize
the
use
of
materials
already
in
the
planning
phase
and
to
consider
how
the
used
materials
can
be
recycled
once.
CCAligned v1
Es
ist
alles
komplett
neu
renoviert
–
es
wurden
nur
die
besten
Materialien
verbaut
und
man
fühlt
sich
wie
in
einem
exclusiven
Hotel.
Everything
is
newly
renovated
completely
-
only
the
best
materials
have
been
installed
and
you
feel
like
in
an
exclusive
hotel.
ParaCrawl v7.1
Alle
verbauten
Materialien
sind
wetterfest
und
rostfrei,
so
können
Sie
die
Anlage
auch
bei
schlechterem
Wetter
draußen
stehen
lassen.
All
built-in
materials
are
weather-proof
and
rust-free,
so
you
can
leave
the
system
outside
even
when
the
weather
is
bad.
ParaCrawl v7.1
Da
Thermik
nur
anspruchsvollste
Materialien
verbaut,
gewährleisten
die
Thermik-Produkte,
dass
Kunden
die
beste
und
zuverlässigste
Technik
zur
Verfügung
gestellt
bekommen,
die
auf
dem
Markt
für
Temperaturbegrenzer
erhältlich
sind.
Because
Thermik
uses
only
the
most
sophisticated
materials,
Thermik
products
ensure
that
customers
are
provided
with
the
best
and
most
reliable
technology
available
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
beschäftigt
sich
mit
dem
Problem,
für
eine
Abgasanlage
bzw.
für
eine
Abgasbehandlungsvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
eine
verbesserte
Ausführungsform
anzugeben,
bei
der
insbesondere
die
Gefahr
thermisch
bedingter
Ermüdungserscheinungen
reduziert
ist,
obwohl
sowohl
austenitische
als
auch
ferritischen
Materialien
verbaut
werden.
One
aspect
of
the
present
invention
is
concerned
with
the
problem
of
proposing
an
improved
design
for
an
exhaust
system
or
an
exhaust
treatment
device
of
the
type
already
mentioned
in
which,
in
particular,
the
risk
of
thermally
conditioned
fatigue
phenomena
is
reduced,
even
though
both
austenitic
and
ferritic
materials
are
used
in
construction.
EuroPat v2
Der
Bereich
ist
zuständig
für
den
Einkauf
aller
Dienstleistungen,
Investitionsgüter
und
nicht
unmittelbar
in
Erzeugnissen
verbauten
Materialien.
The
operating
unit
is
responsible
for
purchasing
all
services,
capital
goods,
and
materials
that
are
not
used
directly
in
products.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Lampen
werden
Materialien
verbaut,
die
speziell
für
hohe
Leistung
und
lange
Lebenszeit
ausgewählt
wurden.
All
the
lamps
use
materials
which
are
specially
selected
for
high
performance
and
long
life.
ParaCrawl v7.1
Beide
Tische
sind
von
den
Spieleigenschaften,
der
Qualität
der
verbauten
Materialien
und
der
sonstigen
Konstruktion
identisch.
Both
tables
are
identical
from
the
playability,
the
quality
of
materials
used
and
the
other
builders.
ParaCrawl v7.1