Translation of "Verband für" in English
Vom
russischen
Verband
wurde
sie
für
zwei
Jahre
gesperrt.
In
April
2013,
she
was
banned
from
competitions
for
two
years.
Wikipedia v1.0
Der
Kosovo
verfügt
über
einen
separaten
Verband
für
Unternehmerinnen.
Kosovo
has
a
separate
association
of
female
entrepreneurs.
TildeMODEL v2018
Der
Verband
stehe
für
einen
freien
und
offenen
Markt
im
Interesse
der
Verbraucher.
The
TNMM
is
a
transfer
pricing
method
which
corresponds
to
Luxembourg
transfer
pricing
rules
and
administrative
practice.
DGT v2019
Ich
brauche
neue
Wimpern
und
Verband
für
meinen
Knöchel.
And
a
drugstore
open.
I
have
to
get
an
eyelash
and
tape
for
my
ankle.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekommen
Essen
und
Verband
für
den
Knöchel.
You're
gonna
get
hot
food
and
tape
for
your
ankles.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
den
Verband
für
dich
wechseln.
You
just
let
me
change
this
dressing
for
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Verband
muss
für
4
Stunden
auf
der
Wunde
verbleiben.
The
dressing
must
remain
in
place
for
4
hours.
TildeMODEL v2018
Wir
erachten
in
diesem
Rahmen
eine
Stimulierungspolitik
im
europäischen
Verband
für
notwendig.
We
wish
to
preclude
concentration
of
power,
be
it
in
the
hands
of
the
large
undertakings,
the
unions
or
the
state.
EUbookshop v2
Hast
du
einen
Verband
für
mich?
Do
you
have
a
bandage
I
could
have?
OpenSubtitles v2018
Einige
Autoren
benutzen
den
Ausdruck
"geometrischer
Verband"
für
die
allgemeineren
Matroidverbände.
Some
authors
use
the
term
geometric
lattice
for
the
more
general
matroid
lattices.
WikiMatrix v1
Gemeinsam
mit
einem
Kollegen
bin
ich
bei
diesem
Verband
für
die
Technologiepolitik
zuständig.
The
same
will
be
the
case
for
models
for
the
interrelation
between
R
&
D
and
innovation
and/or
technology
indicators
such
as
patents.
EUbookshop v2
Alkohol
ist
nur
ein
Verband
für
deine
Probleme.
Alcohol
is
just
a
bandage
for
your
problems.
OpenSubtitles v2018
Wir
traten
dem
Russischen
Verband
für
Elektronische
Kommunikation
bei.
We
became
a
part
of
The
Russian
Association
for
Electronic
Communications.
CCAligned v1
Der
Schweizer
Studiofilm
Verband
steht
für
unabhängiges
Kino.
The
association
represents
independent
cinema.
CCAligned v1
Der
Downhill-Verband
ist
für
die
Bestimmung
des
Veranstaltungskalenders
verantwortlich.
The
Downhill
Federation
is
responsible
for
defining
the
event
calendar.
CCAligned v1
Was
macht
der
niederländische
Verband
für
Spezifikationsexperten?
What
does
the
Dutch
Association
for
Specification
Experts
do?
CCAligned v1
Der
Verkehrsclub
Deutschland
ist
der
Verband
für
nachhaltige
Mobilität
und
zukunftsfähige
Verkehrspolitik.
The
VCD
Germany
is
the
association
for
sustainable
mobility
and
viable
transport
policies.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
setzt
sich
für
eine
nachhaltige
Fischerei
für
unsere
und
zukünftige
Generationen.
The
association
works
for
sustainable
fishing
for
our
and
future
generations.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
bietet
für
seine
Mitglieder
eine
kostenlose
telefonische
Rechtsberatung
an.
The
union
offers
a
pro
bono
legal
councel
for
its
members.
ParaCrawl v7.1
Der
Verband
setzt
sich
für
ein
starkes
Wirtschaftszentrum
Luzern
ein.
It
is
committed
to
maintaining
Lucerne
as
a
strong
economic
hub.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
der
deutsche
technisch-wissenschaftliche,
gemeinnützige
Verband
für
Fügetechnik.
This
is
the
german
technical-scientific,
non-profit
society
for
welding.
ParaCrawl v7.1
Die
Webseite
Camping.se
wird
von
Schwedens
Verband
für
Camping
und
Ferienhäuser
SCRSvensk
Campingbetrieben.
Camping.se
is
a
website
run
by
SCR
Svensk
Camping,
The
National
Swedish
Campsite
Association.
ParaCrawl v7.1