Translation of "Verarbeitet werden können" in English
Die
Konversion
muss
erfolgen,
bevor
die
Messwerte
weiter
verarbeitet
werden
können.
The
conversion
must
be
applied,
before
any
further
data
processing
is
made.
DGT v2019
Das
System
speichert
eingehende
asynchrone
Nachrichten,
bis
sie
verarbeitet
werden
können.
The
system
stores
incoming
asynchronous
messages
until
they
can
be
processed.
DGT v2019
Die
Konversion
muß
erfolgen,
bevor
die
Messwerte
weiter
verarbeitet
werden
können.
The
conversion
shall
be
applied,
before
any
further
data
processing
is
made.
TildeMODEL v2018
Sie
müssen
unter
Berücksichtigung
angemessener
Sicherheitsmaßnahmen
verarbeitet
werden
können.
Processing
such
information
with
the
appropriate
security
safeguards
must
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Damit
sie
zu
Schuhen
verarbeitet
werden
können?
So
they
can
be
made
into
shoes?
OpenSubtitles v2018
Solche
Substanzen
müssen
häufig
transportiert
werden,
bevor
sie
weiter
verarbeitet
werden
können.
Such
substances
must
frequently
be
transported
before
they
can
be
additionally
processed.
EuroPat v2
Schmelzhaftkleber
sollen
bei
möglichst
niedriger
Temperatur
verarbeitet
werden
können.
Hotmelt
contact
adhesives
should
be
capable
of
being
processed
at
very
low
temperatures.
EuroPat v2
Schmelzhaftkleber
sollten
bei
möglichst
niedriger
Temperatur
verarbeitet
werden
können.
It
should
be
possible
to
process
hot-melt
adhesives
at
the
lowest
possible
temperature.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
die
digitalen
Daten
direkt
verarbeitet
werden
können.
Such
digital
cameras
offer
the
advantage
that
the
digital
data
can
directly
be
processed.
EuroPat v2
Der
auszuarbeitende
Meldungswortlaut
muss
in
dem
zur
Wahl
stehenden
Meldesystem
verarbeitet
werden
können.
Messages
have
to
fit
in
to
the
chosen
message
system.
EUbookshop v2
Verschlüsse
sollen
beispielsweise
mit
serienmäßigen
Verschließmaschinen
ohne
weiteres
verarbeitet
werden
können.
For
instance,
it
should
be
possible
to
process
closures
without
difficulty
with
standard
closing
machines.
EuroPat v2
Wir
bieten
umweltfreundliche,
ökologisch
nachhaltige
Verpackungen,
die
weiter
verarbeitet
werden
können.
We
offer
environmentally
friendly,
ecologically
sustainable
packing,
which
can
be
processed
further.
CCAligned v1
Wenn
alle
PowerPoint-Dateien
verarbeitet
werden,
können
Sie
die
Fertig-Schnittstellewie
folgt:
When
all
the
PowerPoint
files
are
processed,
you
can
see
the
Finish
interface
as
below:
ParaCrawl v7.1
Gibt
die
maximale
Anzahl
von
Diagrammanforderungen
an,
die
gleichzeitig
verarbeitet
werden
können.
Specifies
the
maximum
number
of
chart
requests
that
can
be
processed
concurrently.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
Arten
von
Operationen,
die
verarbeitet
werden
können:
Operators.
There
are
two
types
of
operations
which
can
be
processed:
ParaCrawl v7.1
Biomer
stellt
daraus
Granulate
her,
die
auf
Standard-Kunststoffmaschinen
verarbeitet
werden
können.
The
briefcases
will
be
available
in
a
first
series
still
before
Christmas.
ParaCrawl v7.1
Größe
der
Profile
angezeigt,
die
mit
dem
jeweiligen
Werkzeug
verarbeitet
werden
können.
Size
of
the
profiles
that
can
be
processed
with
the
respective
tool.
ParaCrawl v7.1
Die
verpackten
Halbleiterbauelemente
sollen
in
üblichen
Bestückungsautomaten
verarbeitet
werden
können.
The
packaged
semiconductor
components
are
intended
to
be
able
to
be
processed
in
standard
automatic
placement
machines.
EuroPat v2
Bei
Bedarf
sollen
sie
aber
auch
in
Lösemitteln
hergestellt
und
verarbeitet
werden
können.
Where
necessary,
however,
they
shall
also
be
able
to
be
prepared
and
processed
in
solvents.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
dass
die
drei
Bauteile
als
vormontierte
Baugruppe
verarbeitet
werden
können.
In
addition,
the
three
structural
parts
can
be
processed
as
a
preassembled
unit.
EuroPat v2
Die
Kommunikationsanlage
ist
derart
ausgelegt,
das
unterschiedliche
Anrufarten
verarbeitet
werden
können.
The
communication
apparatus
is
designed
such
that
different
call
types
can
be
processed.
EuroPat v2
Überraschend
wurde
gefunden,
daß
die
Edukte
mittels
Extruder
verarbeitet
werden
können.
Surprisingly,
it
has
been
found
that
the
starting
materials
can
be
processed
by
means
of
an
extruder.
EuroPat v2
Themen
die
mit
der
Methode
verarbeitet
werden
können
sind
u.a.:
Some
of
the
possible
issues
that
can
be
addressed
are:
CCAligned v1
Bereitstellung
der
richtigen
Dateitypen,
die
in
ProDocs
verarbeitet
werden
können.
Delivery
of
the
right
file
types
that
can
be
processed
in
ProDocs.
CCAligned v1
Welche
Art
von
markierten
Karten
verarbeitet
werden
können?
What
type
of
marked
cards
can
be
processed?
CCAligned v1
Neben
einer
effizienten
Aufreinigung
sollen
vorzugsweise
auch
große
Probenvolumina
verarbeitet
werden
können.
In
addition
to
an
efficient
purification,
it
should
preferably
also
be
possible
to
process
large
sample
volumes.
EuroPat v2
Versuche
haben
gezeigt,
dass
Diamantpulver
in
einem
breiten
Korngrößenspektrum
verarbeitet
werden
können.
Tests
have
shown
that
diamond
powders
can
be
processed
in
a
broad
gain-size
range.
EuroPat v2