Translation of "Verarbeiten können" in English

Der zentrale Datenspeicher muss folgende Daten verarbeiten können:
The Central repository must be able to handle:
DGT v2019

Die gemeinsame Schnittstelle muss Folgendes verarbeiten können:
The Common Interface has to be able to handle:
DGT v2019

Er würde es nicht verarbeiten können.
It's gonna be a lot for him to absorb.
OpenSubtitles v2018

Meine Mutter hat das nie verarbeiten können.
My mother never really got over it.
OpenSubtitles v2018

Das technische Labor wird diese Ladung nicht verarbeiten können.
The lab techs can't handle this load.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es erst in den letzten beiden Jahren verarbeiten können.
It's only been the last couple of years that I've fully come to terms with it.
OpenSubtitles v2018

Diese Filterung erfolgt, da unterschiedliche Kernnetzdiensteknoten unterschiedliche Versorgungsinformationen benötigen beziehungsweise verarbeiten können.
This filtering takes place, as different core network nodes require or, respectively, can process different service information.
EuroPat v2

Nun scheint der Arbeitsmarkt das wachsende Angebot nicht verarbeiten zu können.
It appears that the labour market has been unable to absorb the increased supply.
EUbookshop v2

Um diesen Job zu verarbeiten, können Sie die SVERWEIS-Funktion in Excel verwenden.
To handle this job, you can use the VLOOKUP function in Excel.
ParaCrawl v7.1

Die neue Anlage wird Getränkekartons und schwerlösliche Papiere verarbeiten können.
The new facility will be able to process drinks cartons and water-insoluble papers.
ParaCrawl v7.1

Gurte sind leicht, gut zu verarbeiten und können erhebliche Ladungssicherungswirkungen entfalten.
Belts are light, easily handled and are able to generate considerable securing force.
ParaCrawl v7.1

Um diese Animationen sehen zu können, muss der Browser Java-Applets verarbeiten können.
To view these animations, your browser must be capable to render Java-applets.
ParaCrawl v7.1

Für Linuxversionen, die rpm-Programme nicht verarbeiten können, verwenden Sie das.tar.gz -Kit.
For Linux distributions that cannot process rpm programs, use the .tar.gz kit.
ParaCrawl v7.1

Das ist eine Voraussetzung, um Informationen effektiv verarbeiten zu können.“
This is a prerequisite in order to process information efficiently.”
ParaCrawl v7.1

Folgesysteme, die Mava-Dokumente verarbeiten können diese Information auswerten.
Other systems, which handle MAVA documents, can evaluate this information.
ParaCrawl v7.1

Sendet den Text direkt an andere iPad Apps, die Text verarbeiten können.
Sends your text directly to other iPad Apps that can handle text.
ParaCrawl v7.1

Aufbügelmaterial um Textilien mit der Silhouette Cameo verarbeiten zu können.
To iron-on transfer order can be processed textiles with the Silhouette Cameo.
ParaCrawl v7.1

Kinder brauchen sichere Orte, um ihre traumatischen Erlebnisse verarbeiten zu können.
Children need safe places to process their traumatic experiences.
ParaCrawl v7.1

Um viskoelastische Produkte besser verarbeiten zu können, sind Anpassungen des Schneckenbesatzes erforderlich.
To be able to process viscoelastic products better, adaptations of the screw fittings are required.
EuroPat v2