Translation of "Verantwortung übernommen" in English

Die luxemburgische Präsidentschaft hat eine enorme Verantwortung übernommen.
The Luxembourg presidency has taken on a huge responsibility.
Europarl v8

Ich möchte nun wissen, weshalb er seine Verantwortung nicht übernommen hat.
I would like to know why he did not accept that responsibility.
Europarl v8

Die Europäische Union hat letzte Woche ihre Verantwortung übernommen.
The European Union took its responsibility last week.
Europarl v8

Jetzt hat es seine Verantwortung jedoch voll übernommen.
Now, however, it has fully assumed its responsibilities.
Europarl v8

Wie dem auch sei, das Parlament wird seine Verantwortung übernommen haben.
Be that as it may, Parliament will have assumed its responsibilities.
Europarl v8

In Europa muß bei Flüchtlingskatastrophen eine größere gemeinsame Verantwortung übernommen werden.
There should be more sharing of responsibility when it comes to dealing with refugee crises in Europe.
Europarl v8

Jetzt hatte der Rat die Verantwortung übernommen.
That meant that the Council had taken over responsibility.
Europarl v8

Sie, Herr Präsident, haben politische Verantwortung übernommen.
You, Mr President, have assumed political responsibility.
Europarl v8

Kommissionspräsident Santer hat die richtigen Schlußfolgerungen gezogen und die Verantwortung übernommen.
President Santer made what was absolutely the right decision and accepted full responsibility.
Europarl v8

Sie haben da eine große Verantwortung übernommen.
You have taken on a significant responsibility in this area.
Europarl v8

Für diesen Anschlag hat bislang keiner die Verantwortung übernommen.
No one has yet claimed responsibility for this attack.
Europarl v8

Damit haben Sie die Verantwortung übernommen und nicht nur die Kommission.
It is you, then, and not only the Commission, who has accepted this responsibility.
Europarl v8

Die Nordische Investitionsbank hat für diese Darlehen keine Verantwortung übernommen.
The Nordic Investment Bank has not assumed any responsibility for these loans.
DGT v2019

Alle unsere Nervenheilanstalten haben jetzt die Verantwortung übernommen.
All our mental hospitals have now taken the responsibility.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte die Verantwortung übernommen und jede Strafe akzeptiert.
I was willing to take responsibility for what I did, take whatever punishment that they want to dole out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch die Verantwortung für sie übernommen.
I took responsibility for her, too.
OpenSubtitles v2018

Du hast dein ganzes Leben Verantwortung übernommen.
You have welcomed responsibility your entire life.
OpenSubtitles v2018

Die Ewings haben noch nie für ihre eigenen Taten Verantwortung übernommen.
The Ewings haven't taken responsibility for anything they've ever done.
OpenSubtitles v2018

Ich habe für euch die Verantwortung übernommen!
I took responsibility for what you did!
OpenSubtitles v2018

Aber du hast die Verantwortung übernommen.
But you took responsibility.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie die Verantwortung übernommen, als Sie von Ihrem Patienten angegriffen wurden?
Did you take responsibility when you were attacked by your patient?
OpenSubtitles v2018

Sie sind froh, dass du die Verantwortung übernommen hast.
They are glad that you have taken charge.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, Carter hat immer Verantwortung übernommen.
Look, Carter has always taken responsibility.
OpenSubtitles v2018

Dieser Mann hat einfach keine Verantwortung übernommen.
You know, this guy just wouldn't take responsibility for his own mistakes.
OpenSubtitles v2018

Er hat Verantwortung übernommen, Freunde gefunden.
He's taken on responsibilities... made friends...
OpenSubtitles v2018