Translation of "Verantwortlichkeiten für" in English

Dabei geht es um die Organisation der Verantwortlichkeiten für die Sicherheitsvorräte.
This is about the way in which responsibility for security stocks is organised.
Europarl v8

Die klarere Festlegung der Verantwortlichkeiten für die Sicherheit hat grundlegende Bedeutung.
Establishing clearer responsibility for safety is fundamental.
Europarl v8

Die nationale Flagge begründet die wesentlichen Verantwortlichkeiten eines Staates für ein Schiff.
The national flag constitutes the primary source of State responsibility for a ship.
TildeMODEL v2018

Sie nehmen die Verantwortlichkeiten einer für die Ausschlusswarnung zuständigen Kontaktperson wahr.
The contact points shall assume the responsibilities of a warning contact person.
DGT v2019

Zu diesem Zweck wurden die Verantwortlichkeiten für die einzelnen Stufen des Verfahrens hervorgehoben.
The responsibilities at each stage of the procedure have therefore been stressed.
EUbookshop v2

Auch über die Verantwortlichkeiten für Finanzfragen kann Aufschluss gegeben werden.
This could also identify financial responsibilities.
EUbookshop v2

Die Verantwortlichkeiten sind für jede Ebene unserer Struktur genau abgesteckt.
Responsibilities are determined at each level of our structure.
ParaCrawl v7.1

Diese Anerkennung erzeugt auch höhere Verantwortlichkeiten für unsere Organisation.
Such recognition also creates greater responsibilities for the organization.
ParaCrawl v7.1

Sind die Verantwortlichkeiten für einzelne Kostenarten/-segmente lückenlos bekannt bzw. festgelegt?
Are responsibilities for individual cost elementsor segments fully known or defined?
ParaCrawl v7.1

Wie sind die Verantwortlichkeiten für das Datenmanagement innerhalb des Projekts festgelegt und verteilt?
How are the responsibilities for data management defined and distributed within the project?
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortlichkeiten für die Geschäftsaktivitäten wurden dabei neu länderübergreifend festgelegt.
Back then, the responsibilities for the business activities were redefined across national borders.
ParaCrawl v7.1

Methoden, -zeitpunkte und Verantwortlichkeiten für die formative und summative Evaluation sind festgelegt.
Methods, timing and responsibilities for the formative and the summative evaluation have been determined.
CCAligned v1

Sind die Verantwortlichkeiten für Prozesse klar gesetzt?
Have responsibilities for processes been clearly set?
CCAligned v1

Die Verantwortlichkeiten für das Risiko-Management sind in Konzernrichtlinien verankert.
The areas of responsibility for risk management are set out in Group guidelines.
ParaCrawl v7.1

Sie bringt keine Pflichten oder Verantwortlichkeiten für den Empfänger mit sich.
To the receiver it carries no duties and no responsibilities.
ParaCrawl v7.1

Es gibt genau festgelegte Verantwortlichkeiten für mögliche Schwachpunkte.
There is ownership of responsibility for the potential points of failure.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Unternehmens gibt es klare Ziele und Verantwortlichkeiten für die Barrierefreiheit.
Clear accessibility targets and responsibilities exist within the organisation.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortlichkeiten für die Geschäftsaktivitäten sind neu länderübergreifend festgelegt.
The responsibilities for the business activities are now defined across national borders.
ParaCrawl v7.1

Welche Rollen und Verantwortlichkeiten braucht es für das Risikomanagement?
Which roles and responsibilities are necessary for risk management in the project?
ParaCrawl v7.1

Argumente und Verantwortlichkeiten für Beschlüsse müssen transparent sein, nicht aber der Dialog zwischen Einzelpersonen.
The argument and responsibility for decisions must be transparent, not the dialogue between individuals.
Europarl v8

Ferner schafft die rechtmäßige Verwaltung des Vierten Pfeilers zusätzliche Verantwortlichkeiten für die Organe der EU.
Furthermore, the proper management of the fourth Pillar entails a number of additional obligations for the EU institutions.
Europarl v8

Verantwortlichkeiten der Ministerien für Regionen und Bezirke und ihrer einzelnen Tätigkeiten ist kompliziert und unklar.
Complicated system of affiliations of delegated regional level state administration at the regional levels to government departments: The system of responsibilities of ministries for regions and districts and their individual activities is complicated and unclear.
EUbookshop v2

Innerhalb der Unternehmensbereiche haben wir die Verantwortlichkeiten für den Prozessablauf und die Kontrolle wie folgt festgelegt:
Responsibilities for the processes and for monitoring risks in the individual business segments have been assigned as follows:
ParaCrawl v7.1

Auch die Aufgaben und Verantwortlichkeiten für die Qualitätssicherung bei der App-Entwicklung wurden mit PULSE verknüpft.
The activities and roles related to quality assurance in application development have also been linked to the PULSE model.
ParaCrawl v7.1

Umsetzung: Wurden die erwarteten Ressourcen, Aktivitäten, Verantwortlichkeiten für die Leistungserbringung klar festgelegt?
Implementation of the action: do expected resources, activities and responsibilities in order to carry out the deliverables have been clearly identified?
ParaCrawl v7.1

Die PFMI enthalten fünf sogenannte Verantwortlichkeiten für Zentralbanken und Aufsichtsbehörden (A bis E).
The PFMIs contain five responsibilities for central banks and market regulators (A to E).
ParaCrawl v7.1

Groß sind die Verantwortlichkeiten eines Bischofs für das Wohl der Diözese, aber auch der Gesellschaft.
The Bishop's responsibilities for the good of the diocese, as well as for society, are great.
ParaCrawl v7.1