Translation of "Veranstaltung eröffnen" in English

Herr van Iersel wird die Veranstaltung eröffnen.
Mr van Iersel will open the event.
TildeMODEL v2018

Joost van Iersel wird die Veranstaltung eröffnen.
Mr van Iersel will open the event.
TildeMODEL v2018

Der griechische Premierminister, Georgios Papandreou, wird die Veranstaltung eröffnen.
Greece’s Prime Minister George Papandreou is invited to open the event.
EUbookshop v2

Der Vorsitzende der Fachgruppe TEN wird die Veranstaltung eröffnen.
The President of the TEN Section will open the event.
TildeMODEL v2018

Der polnische Umweltminister Prof. Jan Szyszko wird die Veranstaltung eröffnen.
Polish Minister of the Environment Prof. Jan Szyszko will open the Conference.
ParaCrawl v7.1

Erkki Liikanen, der Kommissar für Unterneh­men und die Informationsgesellschaft, wird die Veranstaltung eröffnen.
Erkki Liikanen, Commissioner for Enter­prise and Information Society, will open the event.
EUbookshop v2

Ich freue mich sehr, dass ich heute die nunmehr 20. Veranstaltung dieser Art eröffnen darf.
I am delighted to have the honour to open this, the 20th event of its kind.
ParaCrawl v7.1

Staatspräsident Nicolas Sarkozy selbst hatte es sich nicht nehmen lassen, die spektakuläre Veranstaltung zu eröffnen.
Federal President Nicolas Sarkozy personally took the time to open this spectacular event.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident des Federturismo/Confindustria Costanzo Jannotti Pecci wird die Veranstaltung eröffnen, an der auch die EP-Abgeordneten Alfonso Andria und Giovanni Pittella und andere Vertreter internationaler und nationaler Organisa­tionen sowie Universitätsvertreter teilnehmen.
Mr Costanzo Jannotti Pecci, the President of Federturismo/Confindustria, who will open the hearing, Mr Alfonso Andria and Mr Giovanni Pittella, Members of the European Parliament and other members of international as well as national institutions and universities, will attend the event.
TildeMODEL v2018

In diesem Jahr wird der belgische Arbeitsminister den Brüsseler Jobtag besuchen, Prinzessin Mathilde von Belgien wird die Veranstaltung eröffnen.
This year, the Belgian Ministers of Employment will visit the Brussels Job Day and the opening of the event will be officially inaugurated by Belgium’s Princess Mathilde.
TildeMODEL v2018

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, und die EU-Kommissarin für allgemeine und berufliche Bildung, Mehrsprachigkeit und Jugend, Androulla Vassiliou, werden die Veranstaltung eröffnen.
European Commission President José Manuel Barroso and Androulla Vassiliou, Commissioner for Education, Training, Multilingualism and Youth, will open the event.
TildeMODEL v2018

Der Präsident des Federturismo/Confindustria Costanzo Jannotti Pecci wird die Veranstaltung eröffnen, an der auch die EP-Abgeordneten Alfonso Andria und Giovanni Pittella und andere Vertreter internationaler und nationaler Organisationen sowie Universitätsvertreter teilnehmen.
Mr Costanzo Jannotti Pecci, the President of Federturismo/Confindustria, who will open the hearing, Mr Alfonso Andria and Mr Giovanni Pittella, Members of the European Parliament and other members of international as well as national institutions and universities, will attend the event.
TildeMODEL v2018

Hochrangige Vertreter des deutschen EU-Ratsvorsitzes und der Kommission werden diese für die europäische Forschung so wichtige Veranstaltung eröffnen, die den Startschuss für das mit 50 Milliarden Euro dotierte Siebte Forschungsrahmenprogramm (2007-2013) gibt.
High-level representatives of the German presidency of the EU and the Commission will open this major event on European research to mark the launch of the €50-billion Seventh Framework Programme for Research (2007-2013).
EUbookshop v2

Mein Rat an die Teilnehmer ist, sich die Zeit zu nehmen, um zu verstehen, warum man die CES besucht und welche Chancen diese Veranstaltung eröffnen kann.
My advice to participants is to spend time understanding why they are going to CES and what opportunities the event might open up.
ParaCrawl v7.1

Die Ehre diese Veranstaltung zu eröffnen bekam seine Hoheit Scheich Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum.
The honor to inaugurate this event went to His Highness Sheikh Hamdan Bin Mohammed Bin Rashid Al Maktoum.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse des Fotoworkshops werden in einer öffentlichen Veranstaltung präsentiert und eröffnen so eine Diskussion mit dem Publikum.
The results of the photo workshop will be displayed in a public presentation and open a discussion with the audience.
ParaCrawl v7.1

Abschließend diskutierten die Mitglieder des Präsidiums die im Jahr 2015 anstehenden Gedenkfeierlichkeiten anlässlich des 70. Jahrestages der Befreiung von Auschwitz: "Wir werden die internationalen Gedenkfeierlichkeiten mit einer Veranstaltung in Berlin eröffnen.
In conclusion, the members of the Presidium discussed the memorial ceremonies surrounding the upcoming 70th Anniversary of the Liberation of Auschwitz in 2015: President Roman Kent stated most distinctly: “We will open the international commemorations with a memorial ceremony in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Der Vorsitzende des Stiftungsvorstandes und Bürgermeister der Stadt Bernau bei Berlin, André Stahl, wird die Veranstaltung eröffnen.
The chairman of the board of directors of the foundation and Mayor of Bernau bei Berlin, André Stahl, will open the event.
ParaCrawl v7.1

Nicola Leonardi, Direktor von The Plan und Media Partner des Events, wird die Veranstaltung eröffnen.
Nicola Leonardi, Director of The Plan and media partner will introduce the event.
ParaCrawl v7.1

Die Einweihung findet am Tisch mit dem Menü von Schnecken, Kaninchen und Mandel-Sorbet für die Behörden, die Veranstaltung eröffnen.
The inauguration takes place at the table with the menu of snails, rabbit and almond sorbet for the authorities to inaugurate the event.
ParaCrawl v7.1

Der Präsident der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, wurde die erste Veranstaltung dieser Art eröffnen.
This first event of its kind was opened by the President of the European Commission, José Manuel Barroso.
ParaCrawl v7.1

Sie werden gebeten, einen bewegenden Vortrag zu einem interessanten Thema zu halten, oder Sie haben eine Veranstaltung zu eröffnen mit einem Thema, das alle interessiert, dann nutzen Sie doch die Gelegenheit, Ihren Zuhörern in bewegender Weise zu erklären, "wie sie bekommen, was Ihnen zusteht".
You have been asked to hold an impressive lecture on an interesting topic or you have to open an event with a theme that is of interest to all, then please use the opportunity to explain your listeners "How you get, what you want" in a moving way.
ParaCrawl v7.1

Der Verband der Bäcker auf Mallorca, hat eine MACROGATO, die nach der Stellungnahmen in der Warteschlange nach der Verkostung ausgedrückt, entpuppte sich mausern bo.El Publikum wartete ungeduldig auf die Ankunft des Herrn Batlle von Inca, die Veranstaltung eröffnen und tat dies auf dem 13...
The association of bakers in Majorca, has prepared a MACROGATO, which according to the opinions expressed in the queue after tasting, turned out to molt bo.El audience waited impatiently for the arrival of Mr. Batlle of Inca to inaugurate the event and did so on the 13 hours preceded by a company...
ParaCrawl v7.1

Das Highlight der Veranstaltung stellte die Eröffnung der zwei Sonderausstellungen dar.
The highlight of the event was the launch of the two special exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Kinder erhalten Schluckimpfung bei einer Veranstaltung zur Eröffnung einer Polio-Impfkampagne in Kano in Nigeria.
Children receiving oral polio vaccine at an event inaugurating a polio vaccination campaign in Kano, Nigeria.
ParaCrawl v7.1

Die Porzellanmärkte im Frühjahr sind immer Teil der größten Karlsbader Veranstaltung – der Eröffnung der Kursaison.
The spring porcelain markets have always been a part of the largest event in Karlovy Vary – the Spa Season Opening .
ParaCrawl v7.1