Translation of "Verabschiedung durch" in English
Eine
Selbstkontrolle
der
Branche
durch
Verabschiedung
von
Verhaltenskodizes
scheint
jedenfalls
notwendig.
In
any
case,
it
would
appear
to
be
essential
to
promote
self-regulation
by
those
involved
in
the
profession
through
the
adoption
of
charters
and
codes
of
good
conduct.
Europarl v8
Seine
endgültige
Verabschiedung
durch
den
Rat
erfordert
allerdings
die
Zustimmung
des
Europäischen
Parlaments.
However,
its
final
adoption
by
the
Council
requires
the
consent
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Die
Verabschiedung
durch
den
ECOFIN
ist
für
den
25.
Mai
geplant.
Adoption
by
ECOFIN
is
planned
for
25
May.
Europarl v8
Dieser
Bericht
wird
sofort
nach
seine
Verabschiedung
durch
das
Kollegium
verfügbar
sein.
This
report
will
be
available
as
soon
as
it
is
adopted
by
the
college.
Europarl v8
Alle
Gesetze
musste
nach
der
Verabschiedung
durch
das
Parlament
vom
König
unterzeichnet
werden.
All
laws
passed
by
parliament
needed
to
be
sanctioned
and
promulgated
by
the
king.
Wikipedia v1.0
Der
Exekutivausschuss
bereitet
Beschlüsse
zur
Verabschiedung
durch
den
Verwaltungsrat
vor.
The
Management
Board
shall
be
assisted
by
an
Executive
Board.
DGT v2019
Die
Verabschiedung
des
GRR
durch
die
Kommission
ist
für
2009
vorgesehen.
The
adoption
of
the
CFR
by
the
Commission
is
foreseen
for
2009.
TildeMODEL v2018
Einige
Legislativvorschläge
der
Kommission
stehen
immer
noch
zur
Verabschiedung
durch
den
Rat
an.
Some
legislative
proposals
of
the
Commission
are
still
awaiting
adoption
by
the
Council.
TildeMODEL v2018
Die
Verabschiedung
des
Gesetzentwurfs
durch
das
französische
Parlament
steht
jedoch
noch
aus.
However,
this
draft
legislation
still
awaits
the
adoption
by
the
French
Parliament.
TildeMODEL v2018
Nach
der
Verabschiedung
des
Papiers
durch
die
Kommission
erklärte
Kommissar
Busquin:
"
Following
adoption
of
the
paper
by
the
College
Commissioner
Busquin
said:
"
TildeMODEL v2018
Dies
wird
den
Weg
für
eine
baldige
Verabschiedung
durch
den
EU-Ministerrat
ebnen.
This
will
pave
the
way
for
adoption
by
the
EU's
Council
of
Ministers
shortly.
TildeMODEL v2018
Er
erwarte
in
Kürze
die
förmliche
Verabschiedung
der
Richtlinie
durch
den
Ministerrat.
I
am
looking
forward
to
its
formal
adoption
by
the
Council
of
Ministers
very
shortly."
TildeMODEL v2018
Kommissarin
Ritt
Bjerregaard
kommentierte
die
Verabschiedung
der
Mitteilung
durch
die
Kommission
folgendermaßen:
Upon
the
Commission's
adoption
of
the
Communication,
Commissioner
Ritt
Bjerregaard
said:
TildeMODEL v2018
Der
nächste
und
letzte
Verfahrensschritt
ist
die
Verabschiedung
der
Verordnung
durch
den
EU-Ministerrat.
The
next
and
final
step
will
be
the
adoption
by
the
EU
Council
of
Ministers.
TildeMODEL v2018
Die
Abstimmung
im
Parlament
ebnet
den
Weg
zur
endgültigen
Verabschiedung
durch
den
EU-Ministerrat.
This
vote
clears
the
way
for
a
final
adoption
by
the
EU's
Council
of
Ministers.
TildeMODEL v2018
Die
endgltige
Verabschiedung
durch
den
Rat
wird
im
Mai
erwartet.
Final
adoption
by
the
Council
is
expected
in
May.
TildeMODEL v2018
Die
endgültige
Verabschiedung
durch
den
Rat
ist
für
die
zweite
Jahreshälfte
1994
vorgesehen.
The
final
adoption
by
the
Council
is
scheduled
for
the
second
half
of
1994.
TildeMODEL v2018
Die
förmliche
Verabschiedung
durch
den
Minister
rat
ist
für
Anfang
1974
vorgesehen.
The
formal
agreement
of
the
Council
of
Ministers
is
expected
early
in
1974.
EUbookshop v2
Diese
Ziele
sollten
insbesondere
durch
Verabschiedung
von
Mindestvorschriften
verwirklicht
werden.
These
objective
were
to
be
attained
by
adopting
minimum
requirement
directives.
EUbookshop v2
Er
wird
durch
Umsetzung
auf
einzelstaatlicher
Ebene
oder
durch
Verabschiedung
eines
europäischen
Rechtsinstrumentsdurchgeführt.
Itis
implementedthroughtransposal
at
national
level
or
through
adoption
of
a
European
legal
instrument.
EUbookshop v2
Ebenso
können
sie
die
Maßnahme
nach
ihrer
Verabschiedung
durch
den
Rat
jederzeit
annehmen.
They
will
also
be
entitled
to
agree
to
the
measure
at
any
time
after
its
adoption
by
the
Council.
EUbookshop v2
Wir
sollten
auf
seine
baldige
Verabschiedung
durch
den
Rat
drängen.
We
should
push
for
its
early
adoption
by
the
Council.
EUbookshop v2
Ihre
Verabschiedung
durch
den
Rat
sollte
aber
hohe
Priorität
genießen.
On
the
basis
of
a
framework
directive
minimum
requirements
to
encourage
improvements
in
the
health
and
safety
of
workers
at
work
have
been
adopted
at
Community
level
and
constitute
a
major
set
of
rights
cover
ing
all
sectors
of
activity.
EUbookshop v2