Translation of "Verabreichen" in English

Ich höre, dass man ihr Sauerstoff verabreichen musste.
I heard they had to give her oxygen.
GlobalVoices v2018q4

Verabreichen Sie sich die Injektion nicht selbst.
Do not administer the injection to yourself.
EMEA v3

Die Dosen sind in Abständen von mindestens einer Woche zu verabreichen.
Doses are to be administered at intervals of at least one week.
EMEA v3

Berühren Sie danach diesen Bereich NICHT mehr, bevor Sie die Injektion verabreichen.
DO NOT touch this area again before giving the injection.
EMEA v3

Verabreichen Sie die Lösung langsam intramuskulär ins Gesäß.
Administer intramuscularly slowly into the buttock.
EMEA v3

Verabreichen Sie die Injektion gemäß der oben genannten Anweisung.
Administer injection following instructions above.
EMEA v3

Sie können Ihre Dosis wie gewohnt FORSTEO-Patrone. verabreichen.
You can continue to take your dose as usual.
EMEA v3

Alle drei Dosen sind innerhalb von 12 Monaten zu verabreichen.
All three doses should be given within a 1-year period.
EMEA v3

Wenn Sie sich GONAL-f selbst verabreichen, lesen Sie bitte sorgfältig folgende Anweisungen:
If you administer GONAL-f to yourself, please carefully read the following instructions:
EMEA v3

Ihr Arzt wird Ihnen METALYSE nicht verordnen und verabreichen,
METALYSE will not be prescribed and given by your doctor
EMEA v3

Setzen Sie anschließend eine neue Zylinderampulle ein, um die Restdosis zu verabreichen.
Then, start a new cartridge (as described in Part I) to administer the remaining portion of your medication.
EMEA v3

Die erforderliche Dosis unter Verwendung einer sterilen Pen-Nadel durch subkutane Injektion verabreichen.
Administer the appropriate dose by subcutaneous injection using a sterile pen needle.
EMEA v3

Die Impfung ist als intramuskuläre Injektion (in den Deltamuskel) zu verabreichen.
Immunisation should be carried out by intramuscular (into the deltoid muscle) injection.
EMEA v3

Rapamune ist vier Stunden nach der jeweiligen Ciclosporin-Dosis zu verabreichen.
Rapamune should be taken four hours after each ciclosporin dose.
EMEA v3

Eine Startdosis von 80 mg Pegvisomant ist subkutan unter ärztlicher Aufsicht zu verabreichen.
A loading dose of 80 mg pegvisomant should be administered subcutaneously under medical supervision.
EMEA v3

Innerhalb von 3 Stunden nach der Rekonstitution verabreichen.
Administration within 3 hours after reconstitution.
EMEA v3

Ihr Arzt wird Ihnen jede Dosis als langsame Infusion in eine Vene verabreichen.
Your doctor will give you each dose by slow infusion through a vein into your bloodstream.
EMEA v3

Der Impfstoff ist unmittelbar nach der Rekonstitution zu verabreichen.
Use immediately after reconstitution.
EMEA v3

Dieses Arzneimittel ist dem Kind nur unter Aufsicht eines Erwachsenen zu verabreichen.
This medicinal product is to be given to a child under adult supervision.
EMEA v3

Nicht zusammen mit Antaziden, Kaolin und Eisenpräparaten verabreichen.
Do not administer together with antacids, kaolin and iron preparations.
EMEA v3

Die Bolusinjektion und die Infusion sind aus der Infusionslösung zu verabreichen.
The bolus and infusion should be administered from the infusion solution.
ELRC_2682 v1

Kengrexal ist über einen intravenösen Zugang zu verabreichen.
Kengrexal should be administered via an intravenous line.
ELRC_2682 v1

In den Studien wurde das Altera-Vernebler-System verwendet, um Cayston zu verabreichen.
Studies were conducted using the Altera Nebuliser System to administer Cayston.
ELRC_2682 v1

Über das Futter oder direkt in das Maul verabreichen.
To be administered with food or directly into the mouth.
ELRC_2682 v1