Translation of "Verabreichen" in English
Ich
höre,
dass
man
ihr
Sauerstoff
verabreichen
musste.
I
heard
they
had
to
give
her
oxygen.
GlobalVoices v2018q4
Verabreichen
Sie
sich
die
Injektion
nicht
selbst.
Do
not
administer
the
injection
to
yourself.
EMEA v3
Die
Dosen
sind
in
Abständen
von
mindestens
einer
Woche
zu
verabreichen.
Doses
are
to
be
administered
at
intervals
of
at
least
one
week.
EMEA v3
Berühren
Sie
danach
diesen
Bereich
NICHT
mehr,
bevor
Sie
die
Injektion
verabreichen.
DO
NOT
touch
this
area
again
before
giving
the
injection.
EMEA v3
Verabreichen
Sie
die
Lösung
langsam
intramuskulär
ins
Gesäß.
Administer
intramuscularly
slowly
into
the
buttock.
EMEA v3
Verabreichen
Sie
die
Injektion
gemäß
der
oben
genannten
Anweisung.
Administer
injection
following
instructions
above.
EMEA v3
Sie
können
Ihre
Dosis
wie
gewohnt
FORSTEO-Patrone.
verabreichen.
You
can
continue
to
take
your
dose
as
usual.
EMEA v3
Alle
drei
Dosen
sind
innerhalb
von
12
Monaten
zu
verabreichen.
All
three
doses
should
be
given
within
a
1-year
period.
EMEA v3
Wenn
Sie
sich
GONAL-f
selbst
verabreichen,
lesen
Sie
bitte
sorgfältig
folgende
Anweisungen:
If
you
administer
GONAL-f
to
yourself,
please
carefully
read
the
following
instructions:
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
METALYSE
nicht
verordnen
und
verabreichen,
METALYSE
will
not
be
prescribed
and
given
by
your
doctor
EMEA v3
Setzen
Sie
anschließend
eine
neue
Zylinderampulle
ein,
um
die
Restdosis
zu
verabreichen.
Then,
start
a
new
cartridge
(as
described
in
Part
I)
to
administer
the
remaining
portion
of
your
medication.
EMEA v3
Die
erforderliche
Dosis
unter
Verwendung
einer
sterilen
Pen-Nadel
durch
subkutane
Injektion
verabreichen.
Administer
the
appropriate
dose
by
subcutaneous
injection
using
a
sterile
pen
needle.
EMEA v3
Die
Impfung
ist
als
intramuskuläre
Injektion
(in
den
Deltamuskel)
zu
verabreichen.
Immunisation
should
be
carried
out
by
intramuscular
(into
the
deltoid
muscle)
injection.
EMEA v3
Rapamune
ist
vier
Stunden
nach
der
jeweiligen
Ciclosporin-Dosis
zu
verabreichen.
Rapamune
should
be
taken
four
hours
after
each
ciclosporin
dose.
EMEA v3
Eine
Startdosis
von
80
mg
Pegvisomant
ist
subkutan
unter
ärztlicher
Aufsicht
zu
verabreichen.
A
loading
dose
of
80
mg
pegvisomant
should
be
administered
subcutaneously
under
medical
supervision.
EMEA v3
Innerhalb
von
3
Stunden
nach
der
Rekonstitution
verabreichen.
Administration
within
3
hours
after
reconstitution.
EMEA v3
Ihr
Arzt
wird
Ihnen
jede
Dosis
als
langsame
Infusion
in
eine
Vene
verabreichen.
Your
doctor
will
give
you
each
dose
by
slow
infusion
through
a
vein
into
your
bloodstream.
EMEA v3
Der
Impfstoff
ist
unmittelbar
nach
der
Rekonstitution
zu
verabreichen.
Use
immediately
after
reconstitution.
EMEA v3
Dieses
Arzneimittel
ist
dem
Kind
nur
unter
Aufsicht
eines
Erwachsenen
zu
verabreichen.
This
medicinal
product
is
to
be
given
to
a
child
under
adult
supervision.
EMEA v3
Nicht
zusammen
mit
Antaziden,
Kaolin
und
Eisenpräparaten
verabreichen.
Do
not
administer
together
with
antacids,
kaolin
and
iron
preparations.
EMEA v3
Die
Bolusinjektion
und
die
Infusion
sind
aus
der
Infusionslösung
zu
verabreichen.
The
bolus
and
infusion
should
be
administered
from
the
infusion
solution.
ELRC_2682 v1
Kengrexal
ist
über
einen
intravenösen
Zugang
zu
verabreichen.
Kengrexal
should
be
administered
via
an
intravenous
line.
ELRC_2682 v1
In
den
Studien
wurde
das
Altera-Vernebler-System
verwendet,
um
Cayston
zu
verabreichen.
Studies
were
conducted
using
the
Altera
Nebuliser
System
to
administer
Cayston.
ELRC_2682 v1
Über
das
Futter
oder
direkt
in
das
Maul
verabreichen.
To
be
administered
with
food
or
directly
into
the
mouth.
ELRC_2682 v1