Translation of "Veröffentlichen" in English
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
jeden
vom
Ausschuss
angenommenen
Akt
zu
veröffentlichen.
Each
party
may
decide
to
publish
any
act
adopted
by
the
Committee.
DGT v2019
Die
Änderungen
sind
daher
einzutragen
und
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
zu
veröffentlichen
—
Consequently,
these
amendments
must
be
registered
and
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union,
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
treffen
und
veröffentlichen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
dieser
Entscheidung
nachzukommen.
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
comply
with
this
Decision
and
publish
those
measures.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
entsprechend
Artikel
37
der
Verordnung
Leitlinien
festlegen
und
veröffentlichen.
Guidelines
will
be
adopted
and
published
by
the
Commission
as
provided
in
Article
37
of
the
Regulation.
DGT v2019
Sie
veröffentlichen
jährlich
alle
Ergebnisse
der
nationalen
Überwachung
der
Rückstände
im
Internet.
They
shall,
on
an
annual
basis,
publish
all
results
of
national
residue
monitoring
on
the
Internet.
DGT v2019
Wir
sollten
die
Liste
der
an
Konsultationen
beteiligten
Organisationen
systematisch
veröffentlichen.
We
should
systematically
publish
the
list
of
organisations
involved
in
consultation.
Europarl v8
Die
Kommission
wird
in
Bälde
den
Zweijahresbericht
zur
Umsetzung
von
Sozialbestimmungen
veröffentlichen.
Soon
the
Commission
is
going
to
publish
the
biannual
report
on
the
implementation
of
social
rules.
Europarl v8
Wir
beabsichtigen
nicht,
Ranglisten
der
Hochschulen
zu
veröffentlichen.
We
have
no
intention
of
publishing
league
tables
of
universities.
Europarl v8
Zweitens
sollte
die
EZB
eine
Halbjahresprognose
der
Wirtschaftsentwicklung
im
Eurogebiet
veröffentlichen.
Secondly,
the
ECB
should
publish
a
six-monthly
forecast
of
economic
developments
in
the
euro
area.
Europarl v8
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
andere
vom
Gemischten
Ausschuss
angenommene
Rechtsakte
zu
veröffentlichen.
Each
Party
may
decide
on
the
publication
of
any
other
act
adopted
by
the
Joint
Committee.
DGT v2019
Wird
er
so
ein
Programm
veröffentlichen
und
was
wird
es
enthalten?
Will
he
publish
such
a
programme,
and
what
will
it
contain?
Europarl v8
Wir
würden
dann
das
Ergebnis
unserer
Untersuchung
im
Amtsblatt
veröffentlichen.
We
would
then
publish
the
outcome
of
our
investigations
in
the
Official
Journal.
Europarl v8
Klicken
Sie
im
Do-It
-
Yourself
Designer
„
Veröffentlichen
“
Click
"
Publish
"
in
the
Do
-
It
-
Yourself
Designer
XLEnt v1
Jede
Partei
kann
entscheiden,
jeden
vom
Ausschuss
angenommenen
Akt
zu
veröffentlichen.
Each
party
may
decide
to
publish
any
instrument
adopted
by
the
Committee.
DGT v2019
Jede
Vertragspartei
kann
beschließen,
andere
vom
Interimsausschuss
angenommene
Rechtsakte
zu
veröffentlichen.
Each
Party
may
decide
on
the
publication
of
any
other
act
adopted
by
the
Interim
Committee.
DGT v2019
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Europäische
Kommission
Bewertungen
bezüglich
dieser
Frage
veröffentlichen.
That
is
why
the
European
Commission
should
publish
evaluations
on
this
question.
Europarl v8
Es
wird
beabsichtigt,
dazu
in
jedem
Frühjahr
einen
Jahresbericht
zu
veröffentlichen.
The
idea
is
for
this
to
be
published
as
an
annual
report
every
spring.
Europarl v8
Ich
werde
die
Analyse
also,
wie
gesagt,
auf
meiner
Webseite
veröffentlichen.
So,
as
I
say,
I
am
publishing
this
analysis
on
my
website.
Europarl v8