Translation of "Ursprüngliche lieferung" in English

Die ursprüngliche Lieferung Kosten werden nicht erstattet.
The original delivery charge will not be refunded.
ParaCrawl v7.1

Die Wartung kostet oftmals mehr als die ursprüngliche Lieferung.
The maintenance often costs more than the initial delivery.
ParaCrawl v7.1

Werden die zulässigen Fehlmengen überschritten, kann die NRO vom Auftragnehmer eine Ergänzungslieferung zu den für die ursprüngliche Lieferung geltenden finanziellen Bedingungen verlangen.
For goods supplied in packing, this tolerance is limited to 1 %. Where the tolerances are exceeded, the NGO may require the supplier to make an additional delivery on the same financial terms as the initial delivery.
DGT v2019

Werden die zulässigen Fehlmengen überschritten, kann die Kommission verlangen, daß der Auftragnehmer binnen einer von der Kommission gesetzten zweiten Frist unter den für die ursprüngliche Lieferung geltenden finanziellen Bedingungen eine Ergänzungslieferung vornimmt.
Where the tolerances are exceeded, the Commission may require the supplier to make an additional delivery on the same financial terms as the initial delivery within a second deadline specified by the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Für die Nachbesserung und Ersatzlieferung leisten wir in gleicher Weise Gewähr wie für die ursprüngliche Lieferung oder Leistung.
We provide warranties for the rectification of defects and replacement delivery in the same way as for the original delivery or performance.
ParaCrawl v7.1

Für Ersatzlieferungen und Nachbesserungsarbeiten haftet der Lieferant in gleichem Umfang wie für die ursprüngliche Lieferung, für Ersatzlieferungen beginnt die Gewährleistungsfrist neu zu laufen.
The warranty for replacement and repairs shall be the same as agreed for the original delivery; the warranty period for replaced parts shall start running anew.
ParaCrawl v7.1

Für ausgeführte Nachbesserungsarbeiten oder gelieferte Ersatzteile besteht eine Haftung nur bis zum Ablauf der Gewährleistungsfrist für die ursprüngliche Lieferung.
For remedial work performed or spare parts delivered, warranty shall be granted only up to expiry of the warranty period for the original delivery.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine volle Rückerstattung einschließlich der Kosten für die ursprüngliche Lieferung erforderlich ist, müssen Sie uns spätestens vierzehn (14) Tage nach Erhalt des Auftrags darüber informieren.
If a full refund including the original delivery costs is required, we need to be informed fourteen (14) days after the receipt of the order.
ParaCrawl v7.1

Ursprung: Die Lieferung wurde am ursprünglichen UPS-Standort gescannt.
Origin: The shipment has been scanned at the origin UPS location.
ParaCrawl v7.1

Diese Mengen behalten ihre ursprüngliche Zweckbestimmung für "Lieferungen" oder "Direktverkäufe".
The quantities in question shall retain their original purpose, i.e. deliveries or direct sales.
JRC-Acquis v3.0

Diese Mengen behalten ihre ursprüngliche Zweckbestimmung für „Lieferungen“ oder „Direktverkäufe“.
The quotas in question shall retain their original purpose, i.e. deliveries or direct sales.
DGT v2019

Diese Quoten behalten ihre ursprüngliche Zweckbestimmung für „Lieferungen“ oder „Direktverkäufe“.
The quotas in question shall retain their original purpose, i.e. deliveries or direct sales.
TildeMODEL v2018

Bei der Zollabfertigung erforderlich sind, kann es Verzögerungen außerhalb unserer ursprünglichen Lieferung Schätzungen führen.
When customs clearance procedures are required, it can cause delays beyond our original delivery estimates.
ParaCrawl v7.1

Dem Lizenzantrag ist ein Liefervertrag beizufügen, der bescheinigt, dass das betreffende Geflügelfleischerzeugnis des beantragten Ursprungs zur Lieferung in die Europäische Union während des Kontingentszeitraums in der beantragten Menge zur Verfügung steht.
Licence applications must be accompanied by a supply contract specifying that the poultry supplies requested are available for delivery within the European Union during the quota period from the origin and for the quantity requested.
DGT v2019

Dem Lizenzantrag ist ein Lieferantrag beizufügen, der bescheinigt, dass das betreffende Geflügelfleischerzeugnis des beantragten Ursprungs zur Lieferung in die Europäische Union während des Kontingentszeitraums in der beantragten Menge zur Verfügung steht.
Licence applications must be accompanied by a supply contract specifying that the poultry supplies requested are available for delivery within the European Union during the quota period from the origin and for the quantity requested.
DGT v2019

Wird eine Rücknahme gegen Gutschrifterteilung vereinbart, ist der Sendung ein Rücksendungsschein mit folgenden Angaben beizulegen: Artikelnummer, Artikelbezeichnung, Rechnungsnummer und Rechnungsdatum, mit welchem die Lieferung ursprünglich erfolgte.
If return against credit is agreed, the shipment is to be accompanied by a return advice note containing the following details: item number, description of item, invoice number and date on which the original delivery took place.
ParaCrawl v7.1

Die ursprüngliche Umsatzprognose für das Geschäftsjahr 2015 musste im Oktober 2015 angepasst werden aufgrund des Wegfalls ursprünglich erwarteter Lieferungen an San'an.
The original revenue guidance for fiscal year 2015 had to be revised in October 2015 mainly due to a shortfall of originally anticipated shipments to San'an.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn wir zwischenzeitlich Gewährleistungsansprüche anerkannt haben, verjähren bei Waren, die nicht an Verbraucher geliefert werden, spätestens ein Jahr nach der ursprünglichen Lieferung alle weiteren Gewährleistungsansprüche.
Even if we have accepted claim demands in the meantime, all further claim demands for goods that were not delivered to consumers come under the statute of limitations one year at the latest after the original shipment.
ParaCrawl v7.1

Wir nehmen Austäusche für eine andere Größe oder Farbe innerhalb von 15 Tagen ab dem ursprünglichen Datum der Lieferung der Bestellung.
We accept exchanges for a different size or color within 15 days of the original date of shipment of the order.
ParaCrawl v7.1