Translation of "Urkunde über" in English
Ansonsten
sagt
die
Urkunde
sehr
wenig
über
das
Dorf
aus.
There
is
little
other
information
about
the
village.
WikiMatrix v1
Die
Gründungsurkunde
oder
eine
Urkunde
über
die
Stadtrechtsverleihung
wurden
bisher
nicht
gefunden.
A
document
of
founding,
or
one
granting
town
rights,
has
never
been
found.
WikiMatrix v1
Sehen
Sie
sich
unserer
Urkunde
über
die
Eintragung
an:
Take
a
look
at
our
certificate
of
registration:
CCAligned v1
Die
Urkunde
über
das
europäische
Patent
wird
dem
Patentinhaber
in
Papierform
übermittelt.
The
certificate
issued
for
a
European
patent
shall
be
communicated
to
the
proprietor
in
paper
form.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Vereidigung
bekommen
Sie
eine
Urkunde
über
die
Zulassung
ausgehändigt.
After
the
swearing-in
ceremony,
you
will
be
handed
over
a
certificate
for
the
admission.
ParaCrawl v7.1
Ja,
jeder
Teilnehmer
erhält
eine
Urkunde
über
die
Teilnahme
am
Training.
Yes,
every
participant
receives
a
course
attendance
certificate.
ParaCrawl v7.1
Der
Anmeldung
ist
eine
Abschrift
der
Urkunde
über
die
Änderung
beizufügen.
A
copy
of
the
document
about
the
change
is
to
be
attached
to
the
notification.
ParaCrawl v7.1
Der
Inhaber
erhält
eine
Urkunde
über
die
Eintragung.
The
proprietor
receives
a
certificate
of
registration.
ParaCrawl v7.1
Die
Urkunde
über
das
europäische
Patent
wurde
am
19.
Dezember
1991
zugestellt.
The
certificate
for
the
European
patent
was
transmitted
on
19
December
1991.
ParaCrawl v7.1
Alle
untersuchten
Vögel
besitzen
eine
Urkunde
über
das
Geschlecht
und
ein
Gesundheitsprotokoll.
All
the
birds
have
a
document
about
the
sex
and
a
health
protocol.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
die
Urkunde
über
den
Rechtsübergang
vorzulegen.
In
that
case
the
document
containing
the
transfer
must
be
submitted
instead.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
die
Urkunde
über
die
Akzeptierung
des
Verzichts
beizufügen.
The
certificate
regarding
the
acceptance
of
the
renunciation
shall
also
be
attached.
ParaCrawl v7.1
Es
existiert
zwar
eine
Urkunde
von
782
über
diesen
Ort,
die
Echtheit
ist
jedoch
umstritten.
There
is
however
a
document
from
782
about
this
place,
but
its
authenticity
is
in
dispute.
Wikipedia v1.0
Es
ist
auch
keine
Urkunde
erhalten,
die
über
die
Errichtung
der
Ortenburg
berichtet.
No
charters
are
available
on
the
creation
of
the
Ortenburg
Castle
on
the
northern
slope
of
Mt.
Wikipedia v1.0
In
der
Regel
sind
dies
der
Personalausweis,
die
Sterbeurkunde
und
eine
Urkunde
über
die
Testamentseröffnung.
As
a
rule
they
are
their
identity
card,
the
death
certificate
and
the
deed
of
publication
in
relation
to
the
estate.
ParaCrawl v7.1
Nachher
erhalten
Sie
die
Urkunde
über
die
staatliche
Registrierung
des
Grundstückes
in
der
Registrierungskammer.
You
get
a
certificate
of
land
registration
at
the
Registration
Chamber.
CCAligned v1
Sieben
Schülern
konnte
Herr
Moll
auch
die
Urkunde
über
das
große
Deutsche
Sprachdiplom
aushändigen.
Mr.
Moll
had
the
opportunity
to
deliver
to
the
students
dhe
document
of
the
Big
German
Diploma.
ParaCrawl v7.1
Danach
tritt
die
Änderung
für
jede
andere
Vertragspartei
am
neunzigsten
Tag
nach
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
zu
dem
diese
Vertragspartei
ihre
Urkunde
über
die
Ratifikation,
Annahme
oder
Genehmigung
der
Änderung
hinterlegt
hat.
Thereafter
the
amendment
shall
enter
into
force
for
any
other
Contracting
Party
on
the
90th
day
after
that
Contracting
Party
deposits
its
instrument
of
ratification,
acceptance
or
approval
of
the
amendment.
DGT v2019
Für
jede
andere
Vertragspartei
tritt
die
Änderung
am
neunzigsten
Tag
nach
dem
Zeitpunkt
in
Kraft,
zu
dem
die
betreffende
Vertragspartei
ihre
Urkunde
über
die
Annahme
dieser
Änderung
beim
Verwahrer
hinterlegt
hat.
The
amendment
shall
enter
into
force
for
any
other
Party
on
the
90th
day
after
the
date
on
which
that
Party
deposits
with
the
Depositary
its
instrument
of
acceptance
of
the
said
amendment.
DGT v2019
Jeder
Staat,
der
dieses
Übereinkommen
nicht
unterzeichnet
hat,
sowie
jede
zwischenstaatliche
Organisation
werden
Vertragspartei
dieses
Übereinkommens
durch
die
Hinterlegung
einer
Urkunde
über
den
Beitritt
zu
diesem
Übereinkommen.
Any
State
which
has
not
signed
this
Convention
and
any
intergovernmental
organization
shall
become
party
to
this
Convention
by
depositing
an
instrument
of
accession
to
this
Convention.
DGT v2019
Es
existiert
zwar
keine
eigentliche
Urkunde
über
die
Verleihung
des
Stadtrechts,
die
Bürger
erhielten
aber
nach
und
nach
Freiheiten
und
Rechte
ähnlich
jenen
der
Stadt
Lausanne.
Starting
at
end
of
the
12th
century,
individual
freedoms,
rights
and
privileges
were
often
conferred
on
the
citizens
of
the
town
and
in
general
the
citizens
of
Bulle
had
the
same
privileges
as
citizens
in
Lausanne.
Wikipedia v1.0
Der
Präsident
des
Rates
hinterlegt
die
Urkunde
über
den
Beitritt
gemäß
Artikel
XVII
des
Übereinkommens
für
die
Gebiete,
in
denen
der
Vertrag
zur
Gründung
der
Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft
nach
Maßgabe
jenes
Vertrags
angewendet
wird,
mit
Ausnahme
Grönlands.
The
President
of
the
Council
shall
deposit
the
instrument
of
accession
provided
for
by
Article
XVII
of
the
Convention
for
the
territories
to
which
the
Treaty
establishing
the
European
Economic
Community
applies,
under
the
conditions
laid
down
in
that
Treaty,
with
the
exception
of
Greenland.
JRC-Acquis v3.0