Translation of "Antrag über" in English

Der Hersteller kann dem Antrag einen Bericht über durchgeführte Prüfungen beifügen.
The manufacturer may supplement the application with a report from tests, which have been carried out.
DGT v2019

Mir liegt ein Antrag vor, über diese Frage namentlich abzustimmen.
I have received a request for a roll call vote on this.
Europarl v8

Sie stellen weiterhin den Antrag, über eine Entschließung zu dieser Frage abzustimmen.
Furthermore, they request that a resolution be voted on in this regard.
Europarl v8

Diesem Antrag lagen Informationen über die beantragte Erweiterung des Verwendungszwecks bei.
That application was accompanied by information relating to the requested extension of uses.
DGT v2019

Der Hersteller kann dem Antrag einen Bericht über bereits durchgeführte Prüfungen beifügen.
The manufacturer may supplement the application with a report on tests which have been carried out.
DGT v2019

Die Kommission erteilt dem Rechnungshof auf Antrag Auskunft über die Anleihe- und Darlehenstransaktionen.
The Commission shall provide the Court of Auditors, at its request, with any information on borrowing-and-lending operations.
TildeMODEL v2018

Die Kommission informiert die europäischen Sozialpartner auf Antrag über das Ergebnis ihrer Durchführungsaktivitäten.
The Commission shall inform the European social partners at their request of the results of its implementing activities.
TildeMODEL v2018

Diesem Antrag lagen Informationen über die beantragte Erweiterung der Anwendungen bei.
That application was accompanied by information relating to the requested extension of uses.
DGT v2019

Wir haben noch einen Antrag, über den wir abstimmen müssen ..
The next motion to vote on is..
OpenSubtitles v2018

Wir unterstützen den Antrag des Haushaltsausschusses über eine Senkung der Milchquoten.
It is well known that the Danish Social Democrats are opposed to that.
EUbookshop v2

Das gilt auch für den Antrag, einzeln über die sechs Anträge abzustimmen.
The same applies to this request to have all six resolution voted on separately.
EUbookshop v2

Herr Arndt hat mir eben signalisiert, daß er den Antrag über nimmt.
Mr Arndt has just signalled to me that he is prepared to make such a request.
EUbookshop v2

Ich möchte meinen Antrag, eine Aussprache über dieses Thema durchzuführen, zurückziehen.
I now wish to withdraw my earlier request for a debate on this issue.
EUbookshop v2

Interessierte Unternehmen müssen den Antrag über eine der Finanzinstitutionen stellen.
Interested companies must apply via one of the Financial Institutions.
EUbookshop v2

Der Antrag muss über das Rektorat eingereicht werden.
Proposals must be submitted to the President's Office.
ParaCrawl v7.1

Der Antrag sollte über [email protected] an uns gesendet werden.
The request should be sent to us at [email protected].
ParaCrawl v7.1

Bitte senden Sie Ihren Antrag über folgendes Formular ans uns.
Please submit your claim using the following form.
CCAligned v1

Der Antrag muss über das Antragsportal der Graduiertenakademie eingereicht werden.
The application must be handed it via the application portal of the Graduate Academy.
ParaCrawl v7.1

Übermitteln Sie den Antrag elektronisch über das Portal.
Submit the application online via the portal.
ParaCrawl v7.1