Translation of "Unzulässig hoch" in English
Das
Werkstück
und
die
Vorrichtung
werden
dadurch
nicht
unzulässig
hoch
belastet.
The
workpiece
and
the
apparatus
are
thereby
not
inadmissibly
highly
load
burdened.
EuroPat v2
Daher
können
die
Lagerkräfte
bei
bestimmten
Betriebsbedingungen
unzulässig
hoch
werden.
Therefore,
under
specific
operating
conditions
the
bearing
forces
may
become
unacceptably
high.
EuroPat v2
Bei
hohen
durchgeleiteten
Strömen
wird
die
Ohm'sche
Wärme
unzulässig
hoch.
When
high
currents
are
conducted,
the
ohmic
heat
is
unacceptably
high.
EuroPat v2
Als
Folge
davon
erwärmt
sich
der
mittlere
Abschnitt
der
Maschine
unzulässig
hoch.
As
a
consequence
of
this,
the
central
section
of
the
machine
is
heated
to
an
unacceptable
level.
EuroPat v2
Außerdem
darf
das
Aufschraubmoment
für
den
Benutzer
der
Flasche
nicht
unzulässig
hoch
werden.
In
addition,
the
screw-on
torque
must
not
be
unduly
high
for
the
user
of
the
bottle.
EuroPat v2
Zu
Zeiten
besonders
intensiver
Sonneneinstrahlung
kann
es
vorkommen,
dass
sich
die
Wärmetauscher
unzulässig
hoch
aufheizen.
During
particularly
intense
solar
irradiation
it
may
happen
that
the
heat
exchangers
become
excessively
hot.
EuroPat v2
Dadurch
verhindert
der
Abstützteil
16
auch,
daß
das
Dichtelement
15
durch
das
Betätigungsglied
8
unzulässig
hoch
axial
verformt
wird.
The
support
part
16
thus
also
prevents
the
sealing
element
15
from
being
unduly
unacceptable
axially
deformed
to
too
great
an
extent
by
the
actuating
member
8.
EuroPat v2
Schließlich
ist
der
Ventilkörper
10
so
ausgebildet,
daß
das
mit
ihm
verbundene
Dichtelement
15
weder
radial
noch
axial
unzulässig
hoch
beansprucht
werden
kann.
Finally,
the
valve
body
10
is
embodied
in
such
a
way
that
a
sealing
element
15
combined
therewith
can
be
neither
radially
nor
axially
stressed
to
an
undue
or
unacceptable
level.
EuroPat v2
Weiters
wird
es
durch
die
Verwendung
von
Dicksteg-Regelschienenprofil
für
die
Hauptspitze
3
und
Beispitze
4
möglich,
Federstellen
im
Schienenfuß,
welche
der
Deutlichkeit
halber
nicht
dargestellt
sind,
relativ
kurz
zu
halten
und
relativ
weit
vorne
anzuordnen,
ohne
die
Umstellkräfte
unzulässig
hoch
werden
zu
lassen.
On
account
of
using
thick-web
standard
rail
sections
for
the
main
point
3
and
the
auxiliary
point
4,
it
is
also
possible
to
give
spring
locations
in
the
rail
foot,
such
locations
not
being
shown
for
clarity's
sake,
a
relatively
short
length
and
to
arrange
such
locations
at
a
relatively
great
distance
in
forward
direction
without
allowing
the
switching
forces
to
become
inadmissibly
high.
EuroPat v2
Da
dieser
Sauerstoffgehalt
des
Meerwassers
für
den
vorstehend
genannten
Verwendungszweck
unzulässig
hoch
ist,
insbesondere
wegen
der
durch
ihn
bewirkten
äusserst
aggressiven
Korrosion
der
Anlagenteile
und
Leitungen,
aber
auch
wegen
einer
Verstopfungsgefahr
durch
sich
bei
diesem
Sauerstoffgehalt
in
grossem
Masse
entwickelnden
Algen,
ist
es
erforderlich,
das
benötigte
Meerwasser
weitgehend,
d.h.
bis
mindestens
auf
20
ppb
Sauerstoffgehalt
zu
deoxidieren.
However,
this
oxygen
content
of
the
sea-water
is
admissibly
high
for
the
purpose
of
forcing
oil
out
of
an
oil
field
due,
in
part,
to
the
extremely
aggressive
corrosion
of
parts
of
the
installation
and
piping
caused
by
the
oxygen.
In
addition,
there
is
a
risk
of
clogging
by
algae
which
develop
in
large
quantities
with
this
oxygen
content.
Accordingly,
the
required
sea-water
must
be
extensively
deoxidized,
that
is,
to
have
not
more
than
20
ppb
oxygen
content.
EuroPat v2
Bei
den
in
einem
Antiblockiersystem
zu
schaltenden
hohen
Strömen
wäre
jedoch
der
Spannungsabfall
am
Meßwiderstand
unzulässig
hoch.
In
case
of
the
high
currents
to
be
switched
in
an
anti-skid
system,
the
voltage
drop
at
the
measuring
resistor
would,
however,
be
impermissibly
high.
EuroPat v2
Da
der
Drahtdurchmesser
des
Sicherungsringes
wegen
der
erforderlichen
Federwirkung
relativ
klein
ist,
wird
das
in
die
Ausnehmung
des
Steckteils
eingreifende
Ende
des
Sicherungsringes
bei
grösseren
Axialkräften
unzulässig
hoch
beansprucht.
Since,
because
of
the
required
spring
action,
the
wire
diameter
of
the
retaining
ring
is
relatively
small,
the
end
of
the
retaining
ring
engaging
in
the
recess
of
the
insert
is
stressed
unacceptably
highly
when
considerable
axial
forces
are
present.
EuroPat v2
Bei
hohem
Schlupf
ergibt
sich
eine
Erwärmung
des
Dämpfungsmittels,
die
im
Extremfall
unzulässig
hoch
sein
kann.
With
high
slippage,
the
damping
medium
is
heated,
which
can
be
unacceptably
high
in
an
extreme
situation.
EuroPat v2
Diese
bekannte
Lösung
bietet
indes
keine
Abhilfe
für
die
Tatsache,
dass
bei
hochaufgeladenen
Motoren
und
bei
Verwendung
eines
Turboladers
mit
hohem
Gesamtwirkungsgrad
anlässlich
der
Reduzierung
des
Turbinen-Ersatzquerschnittes
das
Verdichterdruckverhältnis
unzulässig
hoch
werden
kann.
This
known
solution,
however,
offers
no
remedy
for
the
fact
that
in
the
case
of
highly
supercharged
engines
and
where
a
turbocharger
with
a
high
overall
efficiency
is
used,
the
compressor
pressure
ratio
can
become
unallowably
high
when
the
reduction
in
the
turbine
equivalent
cross-section
occurs.
EuroPat v2
Diese
Ueberbrückungsstellen
können
sich
im
Betrieb
unzulässig
hoch
erwärmen
und
müssen
deshclb
beseitigt
werden,
was
vor
allem
bei
den
radialen
Schlüssen
eine
mühsame
und
zeitaufwendige
Tätigkeit
ist.
These
bridging
points
can
become
heated
to
an
unacceptably
high
degree
during
operation
and
must
therefore
be
removed--which
is
a
tedious
and
time-consuming
activity,
especially
in
the
case
of
the
radial
shorts.
EuroPat v2
Die
Kabellänge
zwischen
Messtaster
und
Anzeigeinstrument
zur
Uebertragung
der
bei
den
vorerwähnten
Längenmesstastern
erzeugten
analogen
Signale
ist
auf
einige
Meter
begrenzt,
da
sonst
der
Messwert
verfälscht
und
die
Anfälligkeit
auf
elektromagnetische
und
elektrostatische
Störungen
unzulässig
hoch
wird.
The
length
of
the
cable
between
the
measuring
probe
and
display
instrument
for
transferring
the
analog
signals
generated
in
the
above-mentioned
linear
measuring
probes
is
limited
to
a
few
meters
since
the
reading
is
otherwise
distorted
and
the
susceptibility
to
electromagnetic
and
electrostatic
interference
is
excessively
high.
EuroPat v2
Dabei
ergibt
sich
aber
das
Problem,
daß
die
thermischen
Spannungen,
die
bei
Erwärmung
der
Schaltung
auf
die
Bauteile
wirken,
aufgrund
der
hohen
Wärmeausdehnung
des
Kunststoffes
unzulässig
hoch
werden
können
und
die
Bauteile
der
Schaltung
beschädigen.
However,
this
gives
rise
to
the
problem
that
the
thermal
stresses
which
act
on
the
components
when
the
circuit
heats
up
may
become
inadmissibly
high
on
account
of
the
high
thermal
expansion
of
the
polymer
and
damage
the
components
of
the
circuit.
EuroPat v2
Durch
die
spezielle
Verbindungsmethode
zwischen
dem
Leichtmetall-Grundkörper
der
Messerwalze
und
dem
Wellenende
14
mit
Stahlzapfen
15
und
Flansch
16
ist
sichergestellt,
daß
insbesondere
der
Aluminiumwerkstoff
an
keiner
Stelle
unzulässig
hoch
beansprucht
wird.
As
a
result
of
the
special
connection
method
between
the
light
metal
structure
of
the
cutter
block
and
the
shaft
end
14
with
steel
journal
15
and
flange
16,
it
is
ensured
that
there
is
no
inadmissibly
high
stressing
at
any
point
of
the
aluminium
material.
EuroPat v2
Um
zu
verhindern,
daß
die
Temperatur
an
der
Katalysatorschicht
24
lokal
unzulässig
hoch
wird
kann
diese
zusätzlich
mit
einer
Diffusionsschicht
25
belegt
werden.
In
order
to
keep
the
temperature
on
catalyst
layer
24
from
becoming
unacceptably
high
locally,
the
layer
can
also
be
covered
by
a
diffusion
layer
25
.
EuroPat v2
Hohe
Durchströmgeschwindigkeiten
bei
unangemessen
schneller
Betätigung
der
Kupplung
durch
den
Fahrer
können
in
dem
Durchlaß
7
der
Scheibe
4
durch
Kavitation
Geräusche
verursachen,
die
unzulässig
hoch
sind.
High
flow
speeds
during
excessively
fast
operation
of
the
clutch
by
the
driver
may
cause
impermissibly
loud
noises
in
the
passage
7
of
the
disk
4
due
to
cavitation.
EuroPat v2
Ist
andererseits
die
Kühlflüssigkeit
beispielsweise
durch
eine
extreme
Belastung
der
Brennkraftmaschine
derart
heiß,
daß
das
Getriebeöl
im
Wärmetauscher
1
unnötigerweise
bzw.
unzulässig
hoch
erwärmt
werden
würde,
so
wird
dann
unter
Einfluß
des
Mischkammer-Steuerkolbens
10
der
Zuströmquerschnitt
7a
für
nicht
rückgekühlte
Kühlflüssigkeit
verschlossen
und
der
Zuströmquerschnitt
7b
für
rückgekühlte
Kühlflüssigkeit
5b
vollständig
geöffnet.
If
on
the
other
hand
the
coolant
is
heated,
for
example
by
an
extreme
load
on
the
engine,
so
that
the
transmission
oil
would
be
unnecessarily
or
inadmissibly
heated
in
heat
exchanger
1,
inflow
cross
section
7a
for
non-recooled
coolant
is
closed
under
the
influence
of
mixing
chamber
control
piston
10
and
inflow
cross
section
7b
for
recooled
coolant
5b
is
completely
open.
EuroPat v2
Die
Störung
liegt
in
diesem
Fall
darin,
daß
der
Abstand
(Luftspalt)
zwischen
Zahnkranz
und
Sensor
unzulässig
hoch
ist.
The
malfunction
in
this
case
results
from
the
fact
that
the
distance
(air
gap)
between
the
toothed
ring
and
the
sensor
is
inadmissibly
large.
EuroPat v2
Nachteilig
ist
hierbei,
daß
die
Störimpulse
oftmals
unzulässig
hoch
sind
und
ein
Datenverlust
auftritt,
weil
der
On-Widerstand
der
Transistoren,
wegen
der
hierfür
erforderlichen
sehr
großen
Transistorweite
bzw.
sehr
hohen
Ladungsträgerbeweglichkeit,
nicht
beliebig
gesenkt
werden
kann.
The
disadvantage
there
is
that
the
interference
pulses
are
often
unacceptably
high
and
a
data
loss
occurs
because
the
on
resistance
of
the
transistors
cannot
be
reduced
as
desired
owing
to
the
very
large
transistor
width
or
very
high
charge
carrier
mobility
which
this
requires.
EuroPat v2
Die
Reibung
der
Turbinenschaufeln
an
dem
Dampf
(Ventilation)
kann
zu
beachtlicher
Wärmeentwicklung
führen,
wodurch
die
Turbine
stark,
möglicherweise
sogar
unzulässig
hoch,
aufgeheizt
werden
kann.
The
friction
of
the
turbine
blades
on
the
steam
(ventilation)
may
lead
to
a
considerable
amount
of
heat
being
generated,
with
the
result
that
the
turbine
may
be
heated
to
a
high,
possibly
even
inadmissibly
high
temperature.
EuroPat v2
Wird
diese
Lagerluft
aufgrund
einer
unvorhergesehenen
Überlast
überschritten,
so
können
die
Wälzelemente
des
inneren
Wälzlagers
unzulässig
hoch
belastet
werden.
If
this
bearing
gap
is
exceeded
due
to
an
unforseen
overload,
then
the
roller
elements
of
the
inner
roller
bearing
may
be
subjected
to
an
impermissibly
high
load.
EuroPat v2
Auf
jeden
Fall
würden
die
Herstellungskosten
bei
der
in
Frage
stehenden
Anwendung,
wo
hohe
Auflösung
über
einen
relativ
breiten
Bereich
gefordert
wird,
unzulässig
hoch.
In
any
case,
the
manufacturing
costs
in
the
case
of
the
application
discussed
here,
where
a
high
resolution
is
required
over
a
relative
large
area,
would
be
inadmissibly
high.
EuroPat v2