Translation of "Unterstuetzung im" in English

Und vor allem beschaeftigt mich die Frage, wieviel Unterstuetzung bekomme ich im Haertefall?
Above all, I ask myself how much support will I get and from whom?
ParaCrawl v7.1

Diese Bank wird bei der Unterstuetzung von Produktivinvestitionen im Privatsektor und den daran angeschlossenen Infrastrukturbereichen wichtige Aufgaben erfuellen.
This Bank will be important in fostering productive investment in the private sector and in related infrastructure.
TildeMODEL v2018

Die an ergaenzenden Taetigkeiten beteiligten zuschussberechtigten Organisationen oder Personen koennen eine Finanzhilfe fuer verschiedene Massnahmen erhalten, beispielsweise Unterstuetzung europaeischer Verbaende im Bereich des Hochschulwesens, Zuschuesse fuer Veroeffentlichungen und Informationsmaterial, fuer Erhebungen und Studien sowie Jugendaustauschmassnahmen.
Financial support for eligible organisations or individuals involved in complementary activities may cover measures such as support for European Associations in higher education, grants for publication/information activities, or for surveys and studies and grants for youth exchanges.
TildeMODEL v2018

Der Ruf des Aufstellungsortes ist eine implizite Unterstuetzung des Displays im Allgemeinen und des werbenden Unternehmens im Besonderen.
The reputation of the locations is an implied endorsement of the display in general and of the advertisers in particular.
ParaCrawl v7.1

Die logistische Unterstuetzung soll im Mieten von Hubschraubern/Kleinflugzeugen bestehen, die dort eingesetzt werden sollen, wo die Strassen schwer befahrbar sind, wie im Moxico (45 Teams fuer die Bevoelkerungszaehlung), im Cuando-Dubango (20), Cabinda (20) und Huambo (210).
The logistical support will consist of the hire of helicopters/light aircraft for use where roads are impracticable, as in Moxico (45 census teams) Cuando-Cubango (20), Cabinda (20) and Huambo (210).
TildeMODEL v2018

Die Finnische Armee bestellt 1943/44 fuer ihre Soldaten 300 Zundapp KS 750 bei den Zundapp Werken in Deutschland. Diese Zundapp KS 750, im Sommer 1944 geliefert und als Unterstuetzung im Krieg gegen Rusland gedacht, werden allerdings im Lapplandkrieg gegen die Deutsche Wehrmacht eingesetzt.
The Finnish army orders in 1943/44 for their soldiers 300 Zundapp KS 750 motorcycles at the Zundapp Werken in Germany. These motorcycles were delivered in the summer of 1944 and were intended to aid in the war against Russia. However, they were deployed in the war against the German army in Lapland.
CCAligned v1

Auf allen diesen Gebieten werden wir die Banken bei der Entwicklung besserer Systeme unterstuetzen und die im genannten Dokument beschriebenen Massnahmen ergreifen.
The Commission will help banks develop better systems by taking the measures set out in this document.
TildeMODEL v2018

Der aufmerksame Leser meiner Webseite wird bemerkt haben, dass ich bereits in DA 1, 2003 und DA 15, 2003 diese Theorie untersucht habe und auch unterstuetzend einige Vibrationsmuster im Bereich von Dustys Kopf angefuegt habe.
Attentive readers of my website may recognize this information. In DA 1, 2003 and in DA 15, 2003 I have investigated this theory and displayed a few photographs of vibrations in the water near Dusty's head.
ParaCrawl v7.1