Translation of "Unterschriebenen vertrag" in English
Kommen
Sie
bald
mit
dem
unterschriebenen
Vertrag
zurück.
We
hope
you'll
come
back
soon
with
the
signed
treaty
OpenSubtitles v2018
In
einer
Woche
lege
ich
euch
den
unterschriebenen
Vertrag
vor.
I
just
lined
up
an
investor.
In
a
week
you'll
have
a
signed
contract
in
your
hands.
OpenSubtitles v2018
Sein
mündliches
Einverständnis
sagt
nicht
viel
aus
ohne
den
von
ihm
unterschriebenen
Vertrag.
His
oral
agreement
may
not
mean
anything
without
his
signed
contract.
Tatoeba v2021-03-10
Ridgeway
brauchte
dringend
einen
unterschriebenen
Vertrag
zurück.
Ridgeway
was
desperate
to
get
a
signed
contract
back.
OpenSubtitles v2018
Lass
dir
den
unterschriebenen
Vertrag
rechtzeitig
von
deiner
Gastfamilie
schicken.
Ask
your
host
family
to
send
the
signed
contract
in
good
time.
CCAligned v1
Einen
gültigen,
unterschriebenen
Zertifizierungs-Vertrag
mit
NEPCon
haben.
Have
a
valid,
signed
certification
agreement
with
NEPCon.
CCAligned v1
Das
Praktikum
kann
nur
mit
einem
unterschriebenen
Vertrag
begonnen
werden.
The
internship
can
only
be
started
with
a
signed
contract.
ParaCrawl v7.1
Aber
heute
hat
Stoichkov
keinen
unterschriebenen
Vertrag
mit
einem
Verein.
But
today
Stoichkov
has
no
signed
contract
with
any
club.
ParaCrawl v7.1
Halten
Sie
mich
jetzt
nicht
für
unsensibel,
aber
wir
haben
einen
unterschriebenen
Vertrag.
I
don't
wanna
be
insensitive
with
what
you've
got
on
your
plate
but
we
have
a
signed
contract.
OpenSubtitles v2018
Regierung
in
Rom
hält
die
von
Italien
im
Maastrichter
Vertrag
unterschriebenen
eurozonalen
Stabilitätskriterien
für
obsolet.
Government
in
Rome
considers
the
eurozone
stability
criteria
signed
by
Italy
in
the
Maastricht
Treaty
to
be
obsolete.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
unterschriebenen
Vertrag
mit
PPC
0,55
Euro
/
kWh
für
25
Jahre
garantiert
und
steuerfrei.
With
a
signed
contract
with
PPC
0,55
Euro
/
KWH
for
25
years
guaranteed
and
tax-free.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
neuen
unterschriebenen
Vertrag
wurde
die
Unterstützung
für
die
nächsten
drei
Jahre
wieder
gesichert.
With
a
new
signed
contract,
the
support
for
the
next
three
years
is
backed
up.
ParaCrawl v7.1
Sobald
alle
angegebenen
Daten
überprüft
worden
sind
wir
den
vom
Hotel
unterschriebenen
Vertrag
erhalten
haben.
As
soon
as
all
the
hotel
data
are
checked
and
we
have
received
the
participation
agreement
signed
by
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Dafür
brauchen
Sie
den
Ausweis
oder
Pass
des
Teilnehmers
und
den
unterschriebenen
Au
Pair
Vertrag.
You
only
need
the
identity
card/passport
of
the
participant
and
the
Au
Pair
contract
signed
previously.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verdeutlichung:
E-Mail
oder
andere
Kommunikationsformen
stellen
keinen
wirksam
unterschriebenen
Vertrag
zu
diesem
Zweck
dar.
For
clarity,
email
or
other
communications
will
not
constitute
an
effective
written
agreement
for
this
purpose.
ParaCrawl v7.1
Sie
könnten
in
Nord-Amerika
auftauchen
mit
einem
unterschriebenen
Vertrag,
könnten
sagen:
"Ich
arbeite
fünf
Jahre
umsonst.
You
could
turn
up
in
North
America
having
signed
a
deed
of
indenture
saying,
"I'll
work
for
nothing
for
five
years.
TED2020 v1
Und
was
ist
mit
"inoprovayderov"
ist
einfach
-
dumm
Verbot
destillieren
Beute
im
Ausland
ohne
Lizenz
für
FEA
sowie
eine
Kopie
des
unterschriebenen
Vertrag
über
die
Lieferung
von
zertifizierten
offiziellen.
And
what
about
"inoprovayderov"
is
simple
-
stupid
ban
distill
loot
abroad
without
a
license
for
FEA
plus
a
copy
of
the
signed
contract
for
the
supply
of
certified
official.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
den
unterschriebenen
Vertrag
vorlegen,
zusammen
mit
dem
positiven
LMO
ausgestellt
an
Ihren
Arbeitgeber
mit
Ihrer
Arbeitserlaubnis
Anwendung.
You
must
submit
the
signed
contract,
together
with
the
positive
LMO
issued
to
your
employer,
with
your
work
permit
application.
ParaCrawl v7.1
Zum
Schluss
bitten
wir
Sie,
uns
die
unterschriebenen
Mietbedingungen
in
einfacher
sowie
den
unterschriebenen
Vertrag
in
zweifacher
Ausführung
mitsamt
der
Anzahlung
per
Post
zuzusenden.
Finally
we
ask
you,
to
send
us
the
signed
rental
conditions
as
well
as
the
signed
contract
in
duplicate
including
the
down
payment
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Sobald
wir
haben
alle
diese
Dokumentation
und
unterschriebenen
Vertrag,
Wir
werden
Ihnen
unsere
Mitarbeiter-Handbuch
sowie
weitere
Informationen
/
Beratung
über
senden,
was
Sie
tun
müssen,
bevor
Sie
mit
der
Arbeit
beginnen
Choices
Internationale.
Once
we
have
all
this
documentation
and
your
signed
contract,
we
will
send
you
our
Staff
Handbook
as
well
as
more
information/advice
about
what
you
need
to
do
before
you
start
working
with
Choices
International.
CCAligned v1
Unsere
Dienstleistung
beinhaltet
Ihre
komplette
Begleitung
auf
Ihrem
Weg
zu
einem
unterschriebenen
Vertrag
mit
einem
deutschen
Krankenhaus.
Our
service
includes
complete
support
on
your
way
until
your
signed
working
contract
with
a
German
hospital
CCAligned v1
Die
Zustimmung
können
die
Staatsbürger
der
Länder
bekommen,
die
mit
der
Republik
Kroatien
den
unterschriebenen
Vertrag
über
die
Reziprozität
haben,
und
in
den
besonderen
Fällen
auch
die
anderen
Staatsbürger.
Approval
can
be
given
to
citizens
of
countries
that
have
a
contract
on
reciprocity
with
Croatia
signed,
and
in
exceptional
cases
the
others.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sichergestellt
haben,
dass
das
Au
Pair
den
Vertrag
verstanden
hat
und
zustimmt,
senden
Sie
dem
Au
Pair
den
unterschriebenen
Vertrag
zu
und
bitten
Sie
es,
ebenfalls
zu
unterzeichnen.
After
you
are
sure
that
the
Au
Pair
understands
and
agrees
with
the
contract,
you
should
send
your
Au
Pair
the
signed
contract
and
ask
them
to
sign
it,
too.
ParaCrawl v7.1