Translation of "Unterschiedliche leistungen" in English
Bisher
vertraten
die
Mitgliedstaaten
hinsichtlich
der
steuerlichen
Behandlung
derartiger
getrennter
Leistungen
unterschiedliche
Auffassungen.
To
date
Member
States
have
taken
different
positions
on
the
tax
treatment
of
such
separate
supplies.
TildeMODEL v2018
Im
Mutter-Kind-Zentrum
für
Flüchtlinge
erhalten
die
Bedürftigen
unterschiedliche
Leistungen,
zum
Beispiel
diese:
At
the
Mother-Child
Centre
for
refugees,
those
in
need
receive
a
wide
range
of
services,
for
example:
ParaCrawl v7.1
Die
Pakete
beinhalten
unterschiedliche
Leistungen,
je
nach
Ihren
Bedürfnissen.
Each
package
contains
different
services,
depending
on
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
unterschiedliche
Rollen,
unterschiedliche
künstlerische
Leistungen
überhaupt
miteinander
vergleichen?
Can
different
roles
and
artistic
performances
be
compared
at
all?
ParaCrawl v7.1
Die
Anlage
ist
der
Bereich
der
besonderen
Problemzonen,
die
unterschiedliche
Leistungen
umfasst.
The
facility
is
the
area
of
special
state
concern,
which
includes
various
benefits.
ParaCrawl v7.1
Die
Laser
können
unterschiedliche
Leistungen
oder
Wellenlängen
aufweisen.
The
lasers
may
have
different
outputs
or
wavelengths.
EuroPat v2
1.Medientypen:
Medien
verschiedener
Marken
und
Materialien
erhalten
offensichtlich
unterschiedliche
Leistungen.
1.Media
types:Media
of
different
brands
and
materials
will
receive
obvious
different
performance.
CCAligned v1
Bei
vergleichbaren
Temperaturdifferenzen
wurden
unterschiedliche
elektrische
Leistungen
generiert.
Different
electrical
output
was
generated
at
comparable
temperature
differences.
ParaCrawl v7.1
Die
verschiedenen
Versicherer
bieten
leicht
unterschiedliche
Beiträge
und
Leistungen.
Different
insurance
companies
have
different
prices
and
different
benefits.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
dem
Benutzerprofil
bietet
Goomeo
unterschiedliche
Inhalte
und
Leistungen
an:
Depending
on
the
user
profile,
Goomeo
offers
different
content
and
services:
ParaCrawl v7.1
Wie
oben
beschrieben,
gibt
es
verschiedene
Versicherungen,
die
unterschiedliche
Leistungen
abdecken.
As
stated
above,
there
are
different
types
of
insurances
that
cover
various
cases.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bietet
der
Betreiber
dem
Auftraggeber
unterschiedliche
Leistungen.
To
this
end,
the
Operator
shall
offer
the
Principal
a
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Tarife
beinhalten
dabei
unterschiedliche
Leistungen
und
Servicepakete.
The
fare
classes
include
various
levels
of
services
and
service
packages.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Leistungen
sind
auch
hinsichtlich
der
Bereiche,
in
denen
sie
erzielt
wurden,
erkennbar.
Performances
also
vary
according
to
the
area
considered.
TildeMODEL v2018
Beide
Preisbestandteile
stellen
Entgelte
für
unterschiedliche
Leistungen
Gasversorgungsunternehmen
anbietet
und
vom
Kunden
in
Anspruch
genommen
werden.
For
the
different
industrial
consumer
categories,
gas
companies
throughout
the
Federal
Republic
of
Germany
are
confronted
with
similar
competitive
environments.
EUbookshop v2
Die
Laserstrahlen
3,
4
und
5
könnten
nach
einer
Ausgestaltung
der
Erfindung
unterschiedliche
Leistungen
aufweisen.
According
to
a
refinement
of
the
invention
the
laser
beams
3,
4
and
5
could
have
different
power
levels.
EuroPat v2
Die
mit
.Wertpapierberatung
und
Wertpapierhandel"
überschriebenen
Umsätze
des
SDC
erfassen
zwei
unterschiedliche
Leistungen.
As
far
as
this
question
is
concerned,
the
importance
of
a
legal
relationship
between
the
person
providing
a
service
and
the
person
receiving
it
and
the
principle
of
mutual
performance
must
be
emphasized.
EUbookshop v2
Wenn
sie
unterschiedlich
sind,
können
unterschiedliche
maximale
Leistungen
P
2
an
sie
kommandiert
werden.
If
they
are
different,
different
maximum
powers
P
2
can
be
commanded
to
them.
EuroPat v2
Durch
die
modulare
Bauweise
ist
der
Stromrichter
für
unterschiedliche
Leistungen
und
Anwendungen
individuell
skalierbar.
Due
to
the
modular
structure,
the
power
converter
can
be
scaled
individually
for
different
powers
and
applications.
EuroPat v2
So
werden
für
unterschiedliche
Leistungen
der
Stromversorgung
bzw.
für
verschiedene
Ladestände
unterschiedliche
Betriebsmodi
geschaffen.
Thus,
different
operating
modes
are
formed
for
different
outputs
of
the
power
supply
or
for
different
charging
states.
EuroPat v2
Es
gibt
verschiedene
Testverfahren,
die
jeweils
unterschiedliche
Leistungen
oder
Kompetenzen
Ihres
Kindes
darstellen
können.
There
are
a
variety
of
test
procedures
that
can
each
provide
different
benefits
or
competencies
for
your
child.
CCAligned v1
Unterschieden
wird
zwischen
einer
Standard-
und
Premium-Mitgliedschaft,
welche
je
nach
Status
unterschiedliche
Leistungen
enthält.
There
is
a
difference
between
standard
and
premium
membership
which
include
different
services
according
to
status.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
weisen
die
Mitgliedstaaten
unterschiedliche
Leistungen
auf,
wobei
mehrere
kleinere
Staaten
bessere
Ergebnisse
erzielten
als
die
größeren.
Again,
Member
States'
performance
in
this
context
is
mixed,
with
many
of
the
smaller
states
outperforming
the
larger.
TildeMODEL v2018