Translation of "Unterschiedliche laufzeiten" in English

Verschiedene Cookies haben unterschiedliche Zwecke, aber auch unterschiedliche Laufzeiten.
Different cookies have different purposes but also different lifespans.
ParaCrawl v7.1

Die drei Tranchen haben unterschiedliche Laufzeiten von fünf, sieben und zehn Jahren.
The three installments have varying maturities, namely five, seven and ten years.
ParaCrawl v7.1

Sie können in einer JVM mehrere Verwaltungskomponenten implementieren, die unterschiedliche Laufzeiten verwalten.
Several administration components can be deployed to enable the same JVM to run on separate administration components that manage different runtimes.
ParaCrawl v7.1

So können unterschiedliche Laufzeiten der Strömungswege für das Reduktionsmittel verwirklicht werden.
Different propagation times of the flow paths for the reducing agent can be realized in this way.
EuroPat v2

Im erfindungsgemäßen Verfahren weisen das erste und das zweite Sollwertfilter unterschiedliche Laufzeiten auf.
In the inventive method the first and second desired value filters have different running times.
EuroPat v2

Auch werden unterschiedliche Laufzeiten durch die AAL-Schicht ausgeglichen.
Different running times are also compensated by the AAL layer.
EuroPat v2

Die Libor-Sätze werden für unterschiedliche Währungen und Laufzeiten festgelegt.
Libors are specified for different currencies and maturities.
ParaCrawl v7.1

Zyklen haben unterschiedliche Laufzeiten und dauern manchmal etwas länger als ursprünglich erwartet.
They last for different periods and sometimes for somewhat longer than originally expected.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Krümmung werden unterschiedliche Laufwege und Laufzeiten der elektromag­netischen Wellen im TEM-Wellenleiter 1 vermieden.
As a result of this curvature, differing transit paths and transit times of the electromagnetic waves in the TEM waveguide 1 are avoided.
EuroPat v2

Dies ist jedoch nur ein möglicher Weg unterschiedliche Laufzeiten durch die getrennten Kanäle zu realisieren.
This is, however, only one possible way of realizing different propagation times through the separate ducts.
EuroPat v2

Dabei weisen die Sollwertfilter (26, 28) unterschiedliche Laufzeiten (19) auf.
The desired value filters (26, 28) have different running times (19).
EuroPat v2

Ob unterschiedliche Laufzeiten, Stilllegungsszenarien oder qualifizierte Moratorien, alles gehört auf den Tisch - ohne falschen Zeitdruck, ohne Polemik, ohne Ideologie.
Everything needs to be on the table, from different timetables and decommissioning scenarios to qualified moratoriums - without false time pressures, polemics or ideologies.
Europarl v8

Um eine angemessene Berechnung der Eigenmittelunterlegung des CVA-Risikos zu erlauben, sollte ein Näherungswert für die Risikoprämie anhand von Daten ermittelt werden, die auf einem liquiden Markt erhoben wurden, und die hinsichtlich der Daten getroffenen Annahmen, wie die Interpolation und Extrapolation von Daten in Bezug auf unterschiedliche Laufzeiten, sollten konzeptionell solide sein.
In order to lead to an appropriate computation of the CVA risk charge, a proxy spread should be determined using data that has been observed in a liquid market, and assumptions regarding data, such as interpolation and extrapolation of data relating to different tenors, should be conceptually sound.
DGT v2019

Im Rahmen einer vorsichtigen Anlagestrategie ist es sinnvoll, wenn der Ausschuss die Risikopositionen gegenüber einer bestimmten Emission oder einem bestimmten Emittenten begrenzt und unterschiedliche Laufzeiten nutzt, um seine Anlageziele zu erreichen.
It is prudent for the Board to limit the exposure to any particular issue or issuer and to make use of different maturities in order to meet its investment objectives.
DGT v2019

Unterlegt ein Institut, das die risikogewichteten Forderungsbeträge nach dem Standardansatz berechnet, eine einzelne Forderung mit der Besicherung eines einzigen Sicherungsgebers und hat diese Besicherung unterschiedliche Laufzeiten, so verfährt es wie folgt:
When an institution calculating risk-weighted exposure amounts under the Standardised Approach covers a single exposure with credit protection provided by a single protection provider and that protection has differing maturities, it shall do both of the following:
DGT v2019

Die neun Episoden hatten unterschiedliche Laufzeiten bei der Ausstrahlung im Fernsehen und lagen zwischen 60 und 75 Sendeminuten je nach Produktion.
The nine episodes had different running times on television and ranged between 60 and 75 minutes, depending on the production.
WikiMatrix v1

Zur weiteren Verbesserung der erfindungsgemäßen Aus­bildung wird vorgeschlagen, daß die Flächen, an denen die elektromagnetischen Wellen reflektieren, derart strukturiert ist, daß durch unterschiedliche Laufzeiten der reflektierten elektromagnetischen Wellenanteile eine Subtraktion durchführbar ist.
In order to further improve the inventive design, the surfaces reflecting the electromagnetic waves are structured so that a subtraction can be accomplished due to the different travel times of the reflected electromagnetic wave shares.
EuroPat v2

Zur Verbesserung ist zusätzlich vorgesehen, daß vor der besichtung ein metallisches Gitter als Antenne zur Reflexion angeord­net ist und durch unterschiedliche Laufzeiten der reflektierenden elektromagnetischen Wellenanteile eine Subtraktion durchführbar ist.
As a further improvement, a metallic screen, such as an antenna, for reflection is arranged ahead of the coating, and a subtraction is due to different travel times of the reflected electromagnetic wave shares.
EuroPat v2

Nachteile dieser Lösung sind die sich vor allem beim Funkverkehr auswirkende, auf die zeitliche Komprimierung zurückgehende höhere Störanfälligkeit, der in Funknetzen erforderliche höhere Aufwand für die Synchronisation, bei der auch unterschiedliche Laufzeiten zu berücksichtigen sind und die harte Begrenzung der Gesamtkapazität.
The disadvantages of this solution are greater interference occurring, above all during radio traffic, which is due to the time compression; the greater expense for synchronization in radio networks, in which different running times must also be taken into consideration; and sharp limitation of the total capacity.
EuroPat v2

Weiterhin wird vorgeschlagen, daß in die Außenschicht ein metallisches Gitter als Antenne zur Reflexion angeordnet ist und durch unterschiedliche Laufzeiten der reflektierten elektromagnetischen Wellenanteile eine Subtraktion durchführbar ist.
Furthermore, a metallic screening by way of an antenna for reflection is arranged in the external layer and a subtraction is accomplishable by differing travel times of reflected electromagnetic wave shares.
EuroPat v2

Durchläuft ein Signal somit ein Netzwerk, dessen Übertragungsfunktion so gewählt ist, daß für unterschiedliche Frequenzen unterschiedliche Laufzeiten vorliegen, tritt bei geeigneter Wahl der Übertragungsfunktion infolge der unterschiedlichen Laufzeiten der einzelnen Frequenzkomponenten des Niederspannungssignales eine Steigerung der Amplitude des Signales bei gleichzeitiger Verringerung der Signaldauer auf.
When a signal passes through a network having a transfer function which is selected so that different transit times through the network exist for different frequencies, a boost in the amplitude of the signal, given a simultaneous reduction of the signal duration, is achieved as a consequence of the different transit times of the individual frequency components of the low-voltage signal.
EuroPat v2

Aufgrund von Fertigungsstreuungen ergeben sich in den einzelnen Empfängern jedoch unterschiedliche Verzögerungen bzw. Laufzeiten, was zur Folge hat, daß sich bei dem betreffenden Empfänger eine endliche Schleifenverstärkung ergibt, wenn nicht noch ein individueller Abgleich erfolgen würde.
Because of production tolerances different delays occur in individual receivers, which results in a finite loop gain in the relevant receiver, if an individual compensation is not effected.
EuroPat v2

Durch den Wegfall der « vorderen Feinmeßwertbildungen ist es möglich, durch eine entsprechende Wahl der Zeitpunkte, in denen die Auslösesignale erzeugt werden, die Einzelsignale am Eingang der Zeitmeßschaltung auch dann in strenger Periodizität zu erhalten wenn die Einzelsignale der verschiedenen Signalgruppen sehr unterschiedliche Laufzeiten aufweisen und alternierend erzeugt werden.
By omitting the "front" precision time measurement and by appropriately selecting the instants, in which the trigger signals are generated, it is possible to obtain the individual measuring and reference pulse signals at the input of the time measuring circuit in strict periodicity even when the individual measuring and reference pulse signals display very different transit times and are generated alternately.
EuroPat v2

Durch den Wegfall der "vorderen" Feinmeßwertbildungen ist es möglich, durch eine entsprechende Wahl der Zeitpunkte, in denen die Auslösesignale erzeugt werden, die Einzelsignale am Eingang der Zeitmeßschaltung auch dann in strenger Periodizität zu erhalten, wenn die Einzelsignale der verschiedenen Signalgruppen sehr unterschiedliche Laufzeiten aufweisen und alternierend erzeugt werden.
By omitting the "front" precision time measurement and by appropriately selecting the instants, in which the trigger signals are generated, it is possible to obtain the individual measuring and reference pulse signals at the input of the time measuring circuit in strict periodicity even when the individual measuring and reference pulse signals display very different transit times and are generated alternately.
EuroPat v2

Signale, die von der ersten Logikeinheit L1 zur zweiten Logikeinheit L2 übertragen werden, weisen in Abhängigkeit von der jeweiligen Signalleitung S1, S2 unterschiedliche Laufzeiten auf.
Signals which are transferred from the first logic unit L 1 to the second logic unit L 2 have different propagation times depending on the respective signal line S 1, S 2 .
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, daß beim Speicherzugriff unterschiedliche Laufzeiten von Eingangssignalen der Ausgangstreiberschaltung zu mehrfachen Schaltvorgängen des Ausgangstreibers innerhalb eines Zugriffszyklus führen.
As a result, a situation in which different propagation times of input signals of the output driver circuit lead to multiple switching operations within an access cycle of a memory access is prevented.
EuroPat v2

Insbesondere können Probleme entstehen, wenn das Signal, das einen Ausgangstreiber freigibt, und ein am Ausgangstreiber anzulegendes Datum unterschiedliche Laufzeiten aufweisen.
Problems can arise, in particular, if the signal which enables an output driver and a datum to be applied to the output driver have different propagation times.
EuroPat v2