Translation of "Unterschiedliche bewertung" in English
Gibt
es
bei
der
Bewertung
unterschiedliche
Alterskategorien?
Are
there
different
age
categories
in
the
evaluation?
CCAligned v1
Die
Artikel
10,
11
und
14
der
Richtlinie
beschreiben
unterschiedliche
Arten
der
Bewertung.
The
Articles
10,
11
and
14
of
the
proposal
describe
different
types
of
evaluations.
TildeMODEL v2018
Ich
stimme
zu,
dass
eine
einheitliche
koordinierte
EU-Politik
für
den
Arktischen
Raum
erforderlich
ist,
in
der
sowohl
die
Prioritäten
der
EU
als
auch
die
potenziellen
Herausforderungen
und
eine
Strategie
klar
definiert
sind,
und
bei
der
die
arktischen
erneuerbaren
und
nicht
erneuerbaren
Ressourcen,
die
Auswirkungen
des
Klimawandels
auf
die
Region
und
die
unterschiedliche
geopolitische
Bewertung
der
Arktis
auf
einer
breiteren
Ebene
einbezogen
werden.
I
agree
that
there
is
a
need
for
a
united,
coordinated
EU
policy
on
the
Arctic
region,
in
which
both
the
EU's
priorities
and
the
potential
challenges
and
a
strategy
are
clearly
defined,
taking
into
account
Arctic
renewable
and
non-renewable
resources,
the
impact
of
climate
change
on
the
region
and
the
different
geopolitical
appreciation
of
the
Arctic
on
a
larger
scale.
Europarl v8
Auf
die
Frage
also,
warum
eine
unterschiedliche
Bewertung
der
Programme
vorliegt,
ist
die
Antwort
eine
ganz
einfache:
Dort,
wo
es
um
die
berufliche
Ausbildung,
also
um
die
Praxis
geht,
stoßen
praxisferne
Programme
rasch
an
ihre
Grenzen,
und
der
erzielbare
Mehrwert
ist
für
jene
Menschen
erkennbar,
die
an
den
Programmen
teilnehmen,
wenn
sie
ihre
Praxis
und
ihre
Erfahrung
einbringen
können.
So
if
we
are
wondering
why
the
programmes
have
been
assessed
so
differently,
the
answer
is
quite
simple:
in
the
area
of
practical
vocational
training,
theoretical
programmes
soon
reach
their
limits,
and
those
who
take
part
will
only
benefit
from
the
added
value
if
they
can
actually
do
something
with
the
practical
experience
they
have
gained.
Europarl v8
Da
der
größte
Teil
der
Arbeitsguthaben
wahrscheinlich
in
Form
von
Einlagen
gehalten
wird
,
dürften
sich
geringfügig
unterschiedliche
Marktquellen
zur
Bewertung
von
Wertpapieren
nur
sehr
beschränkt
auswirken
.
Since
the
bulk
of
working
balances
are
likely
to
be
held
in
the
form
of
deposits
,
the
impact
of
slightly
different
market
sources
used
for
valuing
securities
should
be
very
limited
.
ECB v1
Allerdings
sollten
es
die
Mitgliedstaaten
vermeiden,
dass
in
einem
einzigen
Mitgliedstaat
mehrere
Zahlungen
an
unterschiedliche
an
der
Bewertung
des
Antrags
auf
Genehmigung
einer
klinischen
Prüfung
beteiligte
Stellen
zu
leisten
sind.
However,
Member
States
should
not
require
multiple
payments
to
different
bodies
involved
in
the
assessment,
in
a
given
Member
State,
of
an
application
for
authorisation
of
a
clinical
trial.
DGT v2019
Dabei
kann
es
sich
zum
Beispiel
um
die
unterschiedliche
Bewertung
von
zwei
gleichwertigen
Funktionen
in
einem
Unternehmen
handeln,
von
denen
die
eine
überwiegend
von
Frauen
und
die
andere
überwiegend
von
Männern
wahrgenommen
wird.
For
example,
there
can
be
a
different
value
attributed
to
two
equivalent
jobs
in
the
same
company,
one
of
which
is
primarily
undertaken
by
women,
the
other
by
men.
TildeMODEL v2018
Ein
Mitgliedstaat
verlangt
für
eine
Bewertung
gemäß
den
Kapiteln
II
und
III
nie
mehrere
Zahlungen
an
unterschiedliche
an
dieser
Bewertung
des
Antrags
beteiligte
Stellen.
A
Member
State
shall
not
require,
for
an
assessment
as
referred
to
in
Chapters
II
and
III,
multiple
payments
to
different
bodies
involved
in
this
assessment.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Bodennutzungsrechte
erklärte
die
Gruppe,
die
unterschiedliche
Bewertung
der
beiden
Grundstücke
sei
auf
die
Kosten
für
die
Planierung
eines
der
Grundstücke
zurückzuführen.
With
respect
to
the
land
use
rights,
the
group
claimed
that
the
different
value
of
the
two
plots
of
land
was
due
to
the
levelling
costs
of
one
of
the
two
plots.
DGT v2019
Die
unterschiedliche
Bewertung
der
einzelnen
Programmaspekte
hat
klar
gezeigt,
dass
das
Programm
in
einen
umfassenden
Rahmen
eingefügt
werden
muss.
The
varied
assessment
on
the
different
areas
of
programme
activity
has
clearly
shown
the
necessity
to
focus
the
programme
as
a
whole
on
a
comprehensive
framework.
TildeMODEL v2018
Aus
den
von
mehreren
Dritten
übermittelten
Bemerkungen
geht
hervor,
dass
die
unterschiedliche
Bewertung
von
BT
und
den
anderen
Telekommunikationsbetreibern
beim
Anschluss
eines
neuen
Glasfaserkabels
zu
Wettbewerbsverzerrungen
führen
kann,
wenn
diese
Unternehmen
sich
um
den
gleichen
Auftrag
bewerben.
In
fact,
the
comments
provided
by
several
third
parties
indicate
that
the
different
way
of
rating
BT
and
the
other
telecommunication
operators
when
they
light
a
new
fibre
may
result
in
distortions
of
competition
when
these
firms
compete
for
the
same
contract.
DGT v2019
Vor
allem
britische
Untersuchungen
haben
die
unterschiedliche
Bewertung
derselben
Lungenaufnahmen
durch
verschiedene
Personen
nachgewiesen
und
dabei
auch
Wege
aufgezeichnet,
durch
die
dieser
Fehler
so
klein
wie
möglich
gehalten
werden
kann.
Some
British
studies,
in
particular,
have
shown
how
chest
X-rays
can
te
interpreted
differently
ty
different
readers,
and
have
also
indicated
ways
of
minimizing
mistakes
of
this
kind.
EUbookshop v2
Der
langsame
geregelte
Verstärker
AMP
und
der
schnelle
Modulator
MOD
mit
der
passenden
Zeitkonstanten
t
sorgen
für
die
unterschiedliche
Bewertung
der
Flankensteilheit,
die
Maximalpegelregelung
sorgt
für
den
richtigen
Wert
des
Bezugspegels.
The
slow-controlled
amplifier
AMP
and
the
rapid
modulator
MOD
with
the
appropriate
time
constant
t
take
care
of
the
different
evaluations
of
the
edge
slope,
the
maximum
level
control
takes
care
of
the
correct
value
of
the
reference
level.
EuroPat v2
Daher
gehören
hierzu
u.a.
Unterschiede
in
der
erforderlichen
Behandlungsdauer,
dem
unterschiedlichen
Grad
an
erforderlicher
therapeutischer
Effektausprägung,
unterschiedlichen
Dosierungserfordernissen
sowie
auch
insgesamt
eine
unterschiedliche
Bewertung
der
diesbezüglich
therapeutischen
Nutzen/Risiko
Relation.
Consequently,
this
includes
differences
in
the
desired
duration
of
treatment,
in
the
different
level
of
intensity
of
the
therapeutic
effect,
and
different
dosing
requirements
as
well
as
a
different
evaluation
of
the
associated
therapeutic
risk-benefit
ratio.
EuroPat v2