Translation of "Unterschiedlich für" in English
Er
sagte,
die
Wirtschaften
Europas
sind
zu
unterschiedlich
für
den
Euro.
He
said
that
the
economies
of
Europe
are
too
different
for
the
euro.
Europarl v8
Die
Zielsetzung
ist
unterschiedlich
für
den
Einzelnen
und
für
die
EU-Politik.
The
objective
is
different
for
an
individual
and
for
EU
policy-making.
Europarl v8
Die
verschiedenen
Projekte
verwenden
unterschiedlich
aufgebaute
Dateisysteme
für
die
Übersetzungsdateien.
Different
projects
use
different
translation
files
filesystem
layout.
KDE4 v2
Die
Relevanz
des
Programms
eContent
äußert
sich
unterschiedlich
für
die
Beteiligten.
The
relevance
of
the
eContent
programme
differs
for
the
various
parties
involved.
TildeMODEL v2018
Es
stehen
somit
verschiedene,
unterschiedlich
teure
Betreuungsmöglichkeiten
für
die
Kinder
zur
Verfügung.
Various
childcare
possibilities
thus
exist
side
by
side,
at
different
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Zeit
vergeht
-
unterschiedlich
für
uns?
Time
will
run
differently
for
us?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Bild-Liftsysteme
in
unterschiedlichen
Größen
für
unterschiedlich
große
Bilder.
There
are
picture
lift
systems
in
different
sizes
for
differently
sized
pictures.
WikiMatrix v1
Die
Wanderwege
können
jedoch
unterschiedlich
schwierig
für
Reiter
und
Wanderer
sein.
However,
trails
can
vary
in
difficulty
for
horseback
riders
and
hikers.
WikiMatrix v1
Es
sind
mehrere
Entladungskurven
der
Hellbereiche
für
unterschiedlich
hohe
Aufladungen
der
Druckplatte
eingezeichnet.
Several
discharge
curves
of
the
bright
areas
for
different
charge
levels
of
the
printing
plate
are
drawn
in.
EuroPat v2
Diese
Austauschmöglichkeit
gestattet
die
Verwendung
der
Vorrichtung
für
unterschiedlich
große
Etiketten.
This
replaceability
permits
the
use
of
the
apparatus
for
labels
of
different
sizes.
EuroPat v2
Für
unterschiedlich
schwere
Verbrechen
benötigte
man
unterschiedlich
schwere
Strafen.
They
provide
for
very
severe
punishments
of
various
types
of
serious
crime.
WikiMatrix v1
Die
Summenströme
sind
gewöhnlich
unterschiedlich
für
unterschiedliche
Frequenzen.
The
sum
current
is
normally
different
for
different
frequencies.
EuroPat v2
Dieser
Mittelpunkt
ist
meistens
unterschiedlich
für
verschiedene
Frequenzen.
This
mid-point
is
often
different
for
different
frequencies.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
man
unterschiedlich
konzipierte
Materialien
für
die
Schlitzplatten
und
die
Schleißbalken
verwenden.
Thus,
different
materials
can
be
used
for
the
slotted
plates
and
the
wearing
beams.
EuroPat v2
Möglich
ist
auch,
die
Lastschaltkupplungen
unterschiedlich
für
verschiedene
Anfahrvorgänge
auszulegen.
It
is
also
possible
to
construct
the
load
shifting
clutches
differently
for
different
starting
processes.
EuroPat v2
Damit
ergeben
sich
unterschiedlich
lange
Wege
für
die
Faserübergabe.
Thus,
paths
of
different
lengths
for
the
fiber
transfer
result.
EuroPat v2
Diese
Verfahren
sind
unterschiedlich
gut
für
die
verschiedenen
Verteilungsprofile
geeignet.
The
suitability
of
these
processes
varies
for
the
different
distribution
profiles.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
weist
der
Schnellspannverschluß
ein
flexibles
Auflager
für
unterschiedlich
dicke
Messer
auf.
According
to
the
invention,
the
quick-action
lock
has
a
flexible
bed
for
blades
of
various
thickness.
EuroPat v2
Für
unterschiedlich
farbige
Tinten
wird
somit
der
Entwicklungs-
und
Herstellungsaufwand
deutlich
reduziert.
For
inks
of
different
colors,
thus
the
development
and
production
costs
are
clearly
reduced.
EuroPat v2
Dies
gilt
auch
für
unterschiedlich
dünne
Folien.
This
is
the
case
also
for
sheets
of
different
thicknesses.
EuroPat v2
Darüber
werden
unterschiedlich
starke
Federkräfte
für
die
Druckstufe
und
für
die
Zugstufe
ermöglicht.
In
this
way
different
spring
strengths
for
the
compression
stage
and
for
the
rebound
stage
are
possible.
EuroPat v2
Denn
die
Beurteilung
ist
individuell
und
unterschiedlich
für
verschiedene
Erzeugnisse
zu
sehen.
The
assessment
is
individual
and
differs
depending
on
the
products.
ParaCrawl v7.1
Das
Gameplay
ist
unterschiedlich
für
verschiedene
Missionen
und
verschiedene
Gilden.
Gameplay
is
vary
for
different
missions
and
different
guilds.
ParaCrawl v7.1
Grenzen
werden
jedoch
unterschiedlich
für
jede
Richtlinie
müssen
Sie
bei
Ihrem
Anbieter
überprüfen.
However,
limits
will
be
different
for
each
policy
so
you
need
to
check
with
your
provider.
ParaCrawl v7.1
Die
Zimmertypen
sind
unterschiedlich,
auch
für
Nichtraucher.
There
are
various
types
of
rooms,
some
for
non-smokers
too.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konfiguration
ist
unterschiedlich
für
jede
Version
von
Windows
und
Excel.
This
configuration
is
different
for
every
version
of
Windows
and
Excel.
ParaCrawl v7.1