Translation of "Unterschiede ergeben sich" in English

Unterschiede ergeben sich je nach minimaler oder maximaler Harmonisierung.
A source of discrepancies are the minimum and maximum harmonisations.
Europarl v8

Die deutlichsten Unterschiede ergeben sich in bezug auf die Rentner und kinderrei­chen Familien.
The sharpest contrasts occur when the target groups are retired persons and large families.
TildeMODEL v2018

Diese Unterschiede ergeben sich offensichtlich aus den Umwandlungs- und Verteilungsverlusten.
These differences are obviously the result of transformation and distribution losses.
EUbookshop v2

Beträchtliche Unterschiede ergeben sich auch bei den effektiven Steuersätzen fürunterschiedliche Einkommens- und Familienverhältnisse.
The differences found in effective tax rates calculated for different wage levels and according to family status are also important.
EUbookshop v2

Unterschiede ergeben sich jedoch zwischen diesen beiden Flughäfen bei den übrigen Destinationen.
However, differences can be observed when comparing the other destinations for these two airports.
EUbookshop v2

Entsprechende Unterschiede ergeben sich auch beim Einsatz von vorgepressten Stangen als Ausgangsmateri­al.
Similar differences arise also when using pre-extruded rod as starting material.
EuroPat v2

Gewisse Unterschiede ergeben sich durch die unterschiedliche Ausgangssituation.
The handicaps are different because of the initial setup.
WikiMatrix v1

Unterschiede ergeben sich lediglich in den Verstellmöglichkeiten der Führungsschienen und der Führungselemente.
Differences exist only in the adjustment options of the guide rails and the guide elements.
EuroPat v2

Unterschiede ergeben sich jedoch bereits in Art und Funktionsweise des verwendeten Schaltverstärkers.
However, differencies are already produced in the type and operation of the switching amplifier used.
EuroPat v2

Unterschiede ergeben sich im Zeitverhalten der Eingänge.
Differences arise in the timing response of the inputs.
EuroPat v2

Die Unterschiede ergeben sich aus dem Aufbau der Druckform.
The differences arise from the construction of the printing form.
EuroPat v2

Größere Unterschiede ergeben sich bei einem Vergleich der Produktkategorien.
Major differences can be found bet­ween product categories.
EUbookshop v2

Die Unterschiede ergeben sich aus dem Unterhaltsrecht, das die Unterhaltsberechtigung differenziert regelt.
The results are based on a national sample of 2,200 schoolleavers from an estimated total of 67,000 students who left second-level education in 1989-90.
EUbookshop v2

Unterschiede ergeben sich nur aus dem artikelspezifischen Bearbeitungsablauf.
Differences arise only as regards the article-specific working sequence.
EuroPat v2

Unterschiede ergeben sich hinsichtlich der Ausgestaltung und Anordnung des Auslegers und der Linearantriebe.
There are differences in terms of the configuration and arrangement of the extension arm and of the linear drives.
EuroPat v2

Wesentliche Unterschiede ergeben sich, wenn man die Kompositionen betrachtet.
Significant differences arise when looking at the compositions.
ParaCrawl v7.1

Von der wichtigsten Unterschiede ergeben sich im Preis von Fernsehgeräten?
Arise where the main difference in TV?
ParaCrawl v7.1

Unterschiede ergeben sich in Details der Rastverbindungen und der Führungsgestaltungen.
Differences exist in the details of the locking connections and the guide structures.
EuroPat v2

Unterschiede ergeben sich hingegen in der Komplexität.
Differences arise, however, in complexity.
EuroPat v2

Die vorhandenen Unterschiede ergeben sich jedoch aus der vorangegangenen und nachfolgenden Beschreibung.
Existing differences, if any, will be apparent from the description above and below.
EuroPat v2

Die Unterschiede ergeben sich aufgrund des höheren AO-Gehaltes von DHBP.
The differences result from the higher AO content of DHBP.
EuroPat v2

Unterschiede ergeben sich allerdings im Hinblick auf die Regulierung der Wassermenge.
Differences are present however, with regard to the regulation of the water quantity.
EuroPat v2

Jedes Stück wird in einem Unterschied Erfahrungen mit neuen Unterschiede ergeben sich gezeigt.
Each play will result in a difference experience with new differences being shown.
ParaCrawl v7.1

Unterschiede ergeben sich insbesondere bei höheren Konzentrationen oder höheren Temperaturen.
Differences occur in particular with higher concentrations or higher temperatures.
ParaCrawl v7.1

Unterschiede ergeben sich hier auch hinsichtlich der Branchen der Betriebe.
Differences arise here with regard to the sectors in which the enterprises operate as well.
ParaCrawl v7.1

Die entscheidenden Unterschiede ergeben sich aus den möglichen Betriebsmodi.
The essential differences arise from the potential operating modes.
ParaCrawl v7.1

Unterschiede ergeben sich je nach Bewertungsweg hinsichtlich der Qualität der Bewertung.
There are differences depending on the evaluation method with regard to the quality of the evaluation.
ParaCrawl v7.1

Die Unterschiede ergeben sich meist bei der stärkeren oder schwächeren Bewertung einzelner Kriterien.
The differences usually arise in the stronger or weaker evaluation of individual criteria.
ParaCrawl v7.1