Translation of "Unterliegt änderungen" in English
Wegen
der
ständigen
Änderungen
unterliegt
diese
Zahl
jedoch
häufigen
Schwankungen.
This
figure
is
subject
to
frequent
variation.
EUbookshop v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Reihenfolge
dieser
Tour
Änderungen
unterliegt.
Please
note
the
order
of
this
tour
is
subject
to
change.
CCAligned v1
Diese
Datenschutz-
und
Cookie-Richtlinie
unterliegt
ständigen
Änderungen
und
Aktualisierungen.
This
Privacy
and
Cookie
Policy
is
subject
to
ongoing
modifications
and
updates.
ParaCrawl v7.1
Die
Verfügbarkeit
von
großen
Wahlfächer
pro
Semester
unterliegt
geringfügigen
Änderungen
und
Anpassungen.
The
availability
of
major
elective
courses
each
semester
is
subject
to
minor
changes
and
adjustments.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
auch,
dass
die
Auswahl
beim
Frühstück
saisonabhängigen
Änderungen
unterliegt.
Please
note
that
breakfast
choices
are
subject
to
seasonal
changes.
ParaCrawl v7.1
Die
Tour
unterliegt
Änderungen
aufgrund
von
klimatischen
Bedingungen
wie
Regen
oder
Schnee.
Tour
subject
to
changes
due
to
climatic
condition
like
rain
or
snow.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
ist
nicht
rückwirkend
erhältlich
und
unterliegt
Verfügbarkeit
und
Änderungen.
The
offer
is
not
retroactive
and
is
subject
to
availability
and
modifications
ParaCrawl v7.1
Diese
Webseite
dient
ausschließlich
Informationszwecken
und
unterliegt
regelmäßigen
Änderungen.
This
website
is
meant
for
information
purposes
and
is
subject
to
regular
changes.
CCAligned v1
Der
Wechselkurs
dient
ausschließlich
zu
Informationszwecken
und
unterliegt
Änderungen
ohne
vorige
Anmeldung.
Exchange
rate
is
used
for
informational
purposes
only
and
is
subject
to
change
without
notice.
CCAligned v1
Tour
unterliegt
Änderungen
aufgrund
von
klimatischen
Bedingungen
wie
Regen
oder
Schnee.
Tour
subject
to
changes
due
to
climatic
conditions
like
rain
or
snow.
ParaCrawl v7.1
Testgebühr
unterliegt
Änderungen
und
ist
nicht
im
Preis
inbegriffen.
Test
fee
is
subject
to
change
and
is
not
included
in
the
price.
ParaCrawl v7.1
Er
unterliegt
der
Änderungen
ohne
Ankündigung.
It
is
subject
to
change
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Der
Währungswechsel
unterliegt
täglichen
Änderungen
der
Wechselkurse.
The
exchange
rate
is
subject
to
daily
changes
in
exchange
rates.
ParaCrawl v7.1
Festplatte:
1.2
GB
frei
(unterliegt
Änderungen)
Hard
Disk
Space:
1.2GB
free
space
(subject
to
change)
ParaCrawl v7.1
Der
ungefähre
Handelswert
unterliegt
Änderungen
aufgrund
der
aktuellen
Marktbedingungen
zum
Zeitpunkt
der
Preiserfüllung.
The
ARV
of
the
Prize
is
subject
to
change
based
on
current
market
conditions
at
the
time
of
prize
fulfillment.
ParaCrawl v7.1
Der
Betrag
ist
je
nach
Kanton
unterschiedlich
hoch
und
unterliegt
Änderungen.
The
amount
varies
depending
on
the
canton
and
is
subject
to
change.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
dies
keine
vollständige
Liste
ist
und
Änderungen
unterliegt:
Please
note
that
this
list
is
not
exhaustive
and
is
subject
to
change:Â
ParaCrawl v7.1
Die
ausführliche
Information
allgemeiner
Natur,
unterliegt
aber
Änderungen
des
Zeitplans
oder
der
Lokomotiven
ohne
Vorankündigung.
The
above
information
is
of
a
general
nature
and
is
subject
to
time
changes
and/or
locomotive
changes
without
previous
notice.
CCAligned v1
Die
Rezepturen
in
der
Reinigungsmittelindustrie
unterliegt
ständigen
Änderungen
aufgrund
steigender
Rohmaterialpreise
und
ökologischer
Anforderungen.
Formulation
in
the
cleaning
product
industry
undergoes
constant
change
due
to
raw
material
increases
and
environmental
considerations.
ParaCrawl v7.1
Das
Material
in
diesem
Dokument
ist
nur
zu
Informationszwecken
gedacht
und
unterliegt
Änderungen
ohne
vorherige
Ankündigung.
The
material
in
this
document
is
for
information
only
and
is
subject
to
change
without
notice.
ParaCrawl v7.1
Ein
Regionalzug
fährt
10
Mal
täglich
nach
Barcelona
und
Tarragona
(unterliegt
evtl.
Änderungen
durch
Renfe)
Regional
train
service
connecting
Barcelona
and
Tarragona
10
times
per
day
(subject
to
modification
by
Renfe)
ParaCrawl v7.1
Die
Information
unterliegt
regelmäßigen
Änderungen.
The
information
is
submitted
to
periodic
changes.
ParaCrawl v7.1
Das
Menü
unterliegt
saisonabhängigen
Änderungen,
je
nach
Produkten
und
dem
Fang
des
Tages.
The
menu
could
change
depending
on
the
seasonality
of
the
products
and
daily
fresh
fish.
ParaCrawl v7.1
Diese
Website
wird
"wie
gesehen"
bereitgestellt
und
unterliegt
Erweiterungen,
Änderungen
und
Aktualisierungen.
This
website
is
provided
"as
is"
and
might
be
subject
to
expansions,
amendments
and
up-dates.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Handbuch
unterliegt
unangekündigten
Änderungen.
This
guide
is
subject
to
change
without
notice.
CCAligned v1
Das
dargestellte
Modell
ist
unverbindlich
und
das
Niveau
der
Ausstattung
und
Motorisierung
unterliegt
möglicherweise
Änderungen.
Model
shown
is
non-contractual,
degree
of
equipment
and
engine
is
subject
to
change
CCAligned v1