Translation of "Unterliegt änderungen" in English

Wegen der ständigen Änderungen unterliegt diese Zahl jedoch häufigen Schwankungen.
This figure is subject to frequent variation.
EUbookshop v2

Bitte beachten Sie, dass die Reihenfolge dieser Tour Änderungen unterliegt.
Please note the order of this tour is subject to change.
CCAligned v1

Diese Datenschutz- und Cookie-Richtlinie unterliegt ständigen Änderungen und Aktualisierungen.
This Privacy and Cookie Policy is subject to ongoing modifications and updates.
ParaCrawl v7.1

Die Verfügbarkeit von großen Wahlfächer pro Semester unterliegt geringfügigen Änderungen und Anpassungen.
The availability of major elective courses each semester is subject to minor changes and adjustments.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie auch, dass die Auswahl beim Frühstück saisonabhängigen Änderungen unterliegt.
Please note that breakfast choices are subject to seasonal changes.
ParaCrawl v7.1

Die Tour unterliegt Änderungen aufgrund von klimatischen Bedingungen wie Regen oder Schnee.
Tour subject to changes due to climatic condition like rain or snow.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot ist nicht rückwirkend erhältlich und unterliegt Verfügbarkeit und Änderungen.
The offer is not retroactive and is subject to availability and modifications
ParaCrawl v7.1

Diese Webseite dient ausschließlich Informationszwecken und unterliegt regelmäßigen Änderungen.
This website is meant for information purposes and is subject to regular changes.
CCAligned v1

Der Wechselkurs dient ausschließlich zu Informationszwecken und unterliegt Änderungen ohne vorige Anmeldung.
Exchange rate is used for informational purposes only and is subject to change without notice.
CCAligned v1

Tour unterliegt Änderungen aufgrund von klimatischen Bedingungen wie Regen oder Schnee.
Tour subject to changes due to climatic conditions like rain or snow.
ParaCrawl v7.1

Testgebühr unterliegt Änderungen und ist nicht im Preis inbegriffen.
Test fee is subject to change and is not included in the price.
ParaCrawl v7.1

Er unterliegt der Änderungen ohne Ankündigung.
It is subject to change without notice.
ParaCrawl v7.1

Der Währungswechsel unterliegt täglichen Änderungen der Wechselkurse.
The exchange rate is subject to daily changes in exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Festplatte: 1.2 GB frei (unterliegt Änderungen)
Hard Disk Space: 1.2GB free space (subject to change)
ParaCrawl v7.1

Der ungefähre Handelswert unterliegt Änderungen aufgrund der aktuellen Marktbedingungen zum Zeitpunkt der Preiserfüllung.
The ARV of the Prize is subject to change based on current market conditions at the time of prize fulfillment.
ParaCrawl v7.1

Der Betrag ist je nach Kanton unterschiedlich hoch und unterliegt Änderungen.
The amount varies depending on the canton and is subject to change.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass dies keine vollständige Liste ist und Änderungen unterliegt:
Please note that this list is not exhaustive and is subject to change:Â
ParaCrawl v7.1

Die ausführliche Information allgemeiner Natur, unterliegt aber Änderungen des Zeitplans oder der Lokomotiven ohne Vorankündigung.
The above information is of a general nature and is subject to time changes and/or locomotive changes without previous notice.
CCAligned v1

Die Rezepturen in der Reinigungsmittelindustrie unterliegt ständigen Änderungen aufgrund steigender Rohmaterialpreise und ökologischer Anforderungen.
Formulation in the cleaning product industry undergoes constant change due to raw material increases and environmental considerations.
ParaCrawl v7.1

Das Material in diesem Dokument ist nur zu Informationszwecken gedacht und unterliegt Änderungen ohne vorherige Ankündigung.
The material in this document is for information only and is subject to change without notice.
ParaCrawl v7.1

Ein Regionalzug fährt 10 Mal täglich nach Barcelona und Tarragona (unterliegt evtl. Änderungen durch Renfe)
Regional train service connecting Barcelona and Tarragona 10 times per day (subject to modification by Renfe)
ParaCrawl v7.1

Die Information unterliegt regelmäßigen Änderungen.
The information is submitted to periodic changes.
ParaCrawl v7.1

Das Menü unterliegt saisonabhängigen Änderungen, je nach Produkten und dem Fang des Tages.
The menu could change depending on the seasonality of the products and daily fresh fish.
ParaCrawl v7.1

Diese Website wird "wie gesehen" bereitgestellt und unterliegt Erweiterungen, Änderungen und Aktualisierungen.
This website is provided "as is" and might be subject to expansions, amendments and up-dates.
ParaCrawl v7.1

Dieses Handbuch unterliegt unangekündigten Änderungen.
This guide is subject to change without notice.
CCAligned v1

Das dargestellte Modell ist unverbindlich und das Niveau der Ausstattung und Motorisierung unterliegt möglicherweise Änderungen.
Model shown is non-contractual, degree of equipment and engine is subject to change
CCAligned v1