Translation of "Unterlagen im anhang" in English
Die
Unterlagen
für
den
im
Anhang
dieser
Entscheidung
genannten
Wirkstoff,
die
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
dieses
Stoffes
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereicht
wurden,
erfüllen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
91/414/EWG.
The
dossier
concerning
the
active
substance
identified
in
the
Annex
to
this
Decision,
which
was
submitted
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
obtaining
the
inclusion
of
that
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
satisfies
in
principle
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
II
to
Directive
91/414/EEC.
DGT v2019
Die
Unterlagen
für
die
im
Anhang
dieser
Entscheidung
genannten
Wirkstoffe,
die
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
dieser
Stoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereicht
wurden,
erfuellen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
Richtlinie
91/414/EWG.
The
dossiers
concerning
the
active
substances
identified
in
the
Annex
to
this
Decision,
which
were
submitted
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
obtaining
the
inclusion
of
these
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
satisfy
in
principle
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
II
to
Directive
91/414/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Die
einem
Antrag
auf
Festsetzung
von
Rückstandshöchstmengen
beigefügten
Angaben
und
Unterlagen
müssen
den
im
Anhang
genannten
Anforderungen
entsprechen.
The
particulars
and
documents
accompanying
an
application
or
a
request
for
the
establishment
of
MRLs
shall
be
presented
in
accordance
with
the
requirements
set
out
in
the
Annex.
DGT v2019
Die
Unterlagen
für
den
im
Anhang
dieses
Beschlusses
genannten
Wirkstoff,
die
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
dieses
Stoffes
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereicht
wurden,
erfüllen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
genannten
Richtlinie.
The
dossier
concerning
the
active
substance
identified
in
the
Annex
to
this
Decision,
which
was
submitted
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
obtaining
the
inclusion
of
that
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
satisfies
in
principle
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
II
to
that
Directive.
DGT v2019
Die
Unterlagen
über
die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
genannten
Wirkstoffe,
die
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
dieser
Stoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereicht
wurden,
erfüllen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
genannten
Richtlinie.
The
dossiers
concerning
the
active
substances
identified
in
the
Annex
to
this
Decision,
which
were
submitted
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
obtaining
the
inclusion
of
those
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
satisfy
in
principle
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
II
to
that
Directive.
DGT v2019
Die
Unterlagen
für
die
im
Anhang
dieses
Beschlusses
genannten
Wirkstoffe,
die
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
dieser
Stoffe
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereicht
wurden,
erfüllen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
genannten
Richtlinie.
The
dossiers
concerning
the
active
substances
identified
in
the
Annex
to
this
Decision,
which
were
submitted
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
obtaining
the
inclusion
of
those
substances
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
satisfy
in
principle
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
II
to
that
Directive.
DGT v2019
Die
Unterlagen
über
den
im
Anhang
dieses
Beschlusses
genannten
Wirkstoff,
die
bei
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
im
Hinblick
auf
die
Aufnahme
dieses
Stoffes
in
Anhang
I
der
Richtlinie
91/414/EWG
eingereicht
wurden,
erfüllen
grundsätzlich
die
Anforderungen
an
die
Angaben
und
Informationen
gemäß
Anhang
II
der
genannten
Richtlinie.
The
dossier
concerning
the
active
substance
identified
in
the
Annex
to
this
Decision,
which
was
submitted
to
the
Commission
and
the
Member
States
with
a
view
to
obtaining
the
inclusion
of
that
substance
in
Annex
I
to
Directive
91/414/EEC,
satisfies
in
principle
the
data
and
information
requirements
set
out
in
Annex
II
to
that
Directive.
DGT v2019
Wenn
es
sich
bei
den
in
Biozid-Produkten
verwendeten
Wirkstoffen
also
um
"gefährliche"
Stoffe
im
Sinne
der
Richtlinie
67/548
handelt,
müssen
die
entsprechenden
Informationen
in
den
Unterlagen
im
Rahmen
von
Anhang
I
enthalten
sein.
This
means
that
in
cases
where
active
"biocidal"
substances
are
considered
"dangerous"
under
the
terms
of
Directive
67/548,
information
about
this
will
have
to
be
included
in
the
dossier
required
for
Annex
I.
TildeMODEL v2018
In
tatsächlicher
Hinsicht
beruft
sich
die
Klägerin
auf
mehrere
Unterlagen
im
Anhang
der
Klageschrift,
die
ihrer
Meinung
nach
belegen,
dass
sie
diese
abgeleiteten
Marken,
insbesondere
die
angemeldete,
bereits
umfänglich
benutzt
habe
und
dass
außerdem
ihre
Marke
RIVER
WOODS
eine
der
bekanntesten
Marken
in
Belgien
sei.
From
a
factual
point
of
view,
the
applicant
submits
a
number
of
documents,
annexed
to
the
application,
which,
in
its
opinion,
show
that
it
has
already
widely
used
those
derived
marks,
inter
alia
the
mark
applied
for,
and
that,
furthermore,
its
mark
RIVER
WOODS
is
one
of
the
most
well-known
marks
in
Belgium.
EUbookshop v2
Die
Bewerbung
mit
der
Post
war
gestern,
mittlerweile
reicht
in
den
meisten
Fällen
eine
eMail
mit
den
entsprechenden
Unterlagen
im
Anhang.
The
Casting
The
mail
was
yesterday,
in
the
meantime,
in
most
cases,
one
eMail
with
the
corresponding
documents
in
the
appendix.
ParaCrawl v7.1
Nach
Auffassung
der
deutschen
Regierung
sind
diese
Unterlagen
im
anhängigen
Fall
nicht
erheblich.
The
German
Government
took
the
view
that
this
documentation
was
not
relevant
to
the
present
case.
TildeMODEL v2018
Die
korrigierte
Fassung
der
wichtigsten
Spezifikationen
der
technischen
Unterlage
ist
im
Anhang
dieser
Verordnung
enthalten.
The
corrected
version
of
the
main
specifications
of
the
technical
file
is
included
in
the
Annex
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
technischen
Unterlagen
im
Sinne
der
Anhänge
V,
VII,
VIII,
IX,
XI
und
XVI
müssen
alle
einschlägigen
Daten
enthalten
oder
im
Einzelnen
angeben,
auf
welche
Weise
der
Hersteller
gewährleistet,
dass
ein
Boot
oder
seine
Bauteile
den
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
entsprechen.
The
technical
documentation
referred
to
in
Annexes
V,
VII,
VIII,
IX,
XI
and
XVI
must
comprise
all
relevant
data
or
means
used
by
the
manufacturer
to
ensure
that
components
or
craft
comply
with
the
essential
requirements
relating
to
them.
JRC-Acquis v3.0
Die
technischen
Unterlagen
im
Sinne
der
Anhänge
V,
VII,
VIII,
IX
und
XI
müssen
alle
einschlägigen
Datçn
enthalten
oder
im
einzelnen
angeben,
auf
welche
Weise
der
Hersteller
gewährleistet,
daß
ein
Boot
oder
seine
Bauteile
den
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
entspricht.
The
technical
documentation
referred
to
in
Annexes
V,
VII,
VIII,
IX
and
XI
must
comprise
all
relevant
data
or
means
used
by
the
manufacturer
to
ensure
that
components
or
craft
comply
with
the
essential
requirements
relating
to
them.
EUbookshop v2