Translation of "Unterlagen im anhang" in English

Die Unterlagen für den im Anhang dieser Entscheidung genannten Wirkstoff, die bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme dieses Stoffes in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereicht wurden, erfüllen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG.
The dossier concerning the active substance identified in the Annex to this Decision, which was submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of that substance in Annex I to Directive 91/414/EEC, satisfies in principle the data and information requirements set out in Annex II to Directive 91/414/EEC.
DGT v2019

Die Unterlagen für die im Anhang dieser Entscheidung genannten Wirkstoffe, die bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme dieser Stoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereicht wurden, erfuellen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der Richtlinie 91/414/EWG.
The dossiers concerning the active substances identified in the Annex to this Decision, which were submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of these substances in Annex I to Directive 91/414/EEC, satisfy in principle the data and information requirements set out in Annex II to Directive 91/414/EEC.
JRC-Acquis v3.0

Die einem Antrag auf Festsetzung von Rückstandshöchstmengen beigefügten Angaben und Unterlagen müssen den im Anhang genannten Anforderungen entsprechen.
The particulars and documents accompanying an application or a request for the establishment of MRLs shall be presented in accordance with the requirements set out in the Annex.
DGT v2019

Die Unterlagen für den im Anhang dieses Beschlusses genannten Wirkstoff, die bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme dieses Stoffes in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereicht wurden, erfüllen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der genannten Richtlinie.
The dossier concerning the active substance identified in the Annex to this Decision, which was submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of that substance in Annex I to Directive 91/414/EEC, satisfies in principle the data and information requirements set out in Annex II to that Directive.
DGT v2019

Die Unterlagen über die im Anhang dieses Beschlusses genannten Wirkstoffe, die bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme dieser Stoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereicht wurden, erfüllen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der genannten Richtlinie.
The dossiers concerning the active substances identified in the Annex to this Decision, which were submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of those substances in Annex I to Directive 91/414/EEC, satisfy in principle the data and information requirements set out in Annex II to that Directive.
DGT v2019

Die Unterlagen für die im Anhang dieses Beschlusses genannten Wirkstoffe, die bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme dieser Stoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereicht wurden, erfüllen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der genannten Richtlinie.
The dossiers concerning the active substances identified in the Annex to this Decision, which were submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of those substances in Annex I to Directive 91/414/EEC, satisfy in principle the data and information requirements set out in Annex II to that Directive.
DGT v2019

Die Unterlagen über den im Anhang dieses Beschlusses genannten Wirkstoff, die bei der Kommission und den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Aufnahme dieses Stoffes in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG eingereicht wurden, erfüllen grundsätzlich die Anforderungen an die Angaben und Informationen gemäß Anhang II der genannten Richtlinie.
The dossier concerning the active substance identified in the Annex to this Decision, which was submitted to the Commission and the Member States with a view to obtaining the inclusion of that substance in Annex I to Directive 91/414/EEC, satisfies in principle the data and information requirements set out in Annex II to that Directive.
DGT v2019

Wenn es sich bei den in Biozid-Produkten verwendeten Wirkstoffen also um "gefährliche" Stoffe im Sinne der Richtlinie 67/548 handelt, müssen die entsprechenden Informationen in den Unterlagen im Rahmen von Anhang I enthalten sein.
This means that in cases where active "biocidal" substances are considered "dangerous" under the terms of Directive 67/548, information about this will have to be included in the dossier required for Annex I.
TildeMODEL v2018

In tatsächlicher Hinsicht beruft sich die Klägerin auf mehrere Unterlagen im Anhang der Klageschrift, die ihrer Meinung nach belegen, dass sie diese abgeleiteten Marken, insbesondere die angemeldete, bereits umfänglich benutzt habe und dass außerdem ihre Marke RIVER WOODS eine der bekanntesten Marken in Belgien sei.
From a factual point of view, the applicant submits a number of documents, annexed to the application, which, in its opinion, show that it has already widely used those derived marks, inter alia the mark applied for, and that, furthermore, its mark RIVER WOODS is one of the most well-known marks in Belgium.
EUbookshop v2

Die Bewerbung mit der Post war gestern, mittlerweile reicht in den meisten Fällen eine eMail mit den entsprechenden Unterlagen im Anhang.
The Casting The mail was yesterday, in the meantime, in most cases, one eMail with the corresponding documents in the appendix.
ParaCrawl v7.1

Nach Auffassung der deutschen Regierung sind diese Unterlagen im anhängigen Fall nicht erheblich.
The German Government took the view that this documentation was not relevant to the present case.
TildeMODEL v2018

Die korrigierte Fassung der wichtigsten Spezifikationen der technischen Unterlage ist im Anhang dieser Verordnung enthalten.
The corrected version of the main specifications of the technical file is included in the Annex to this Regulation.
DGT v2019

Die technischen Unterlagen im Sinne der Anhänge V, VII, VIII, IX, XI und XVI müssen alle einschlägigen Daten enthalten oder im Einzelnen angeben, auf welche Weise der Hersteller gewährleistet, dass ein Boot oder seine Bauteile den einschlägigen grundlegenden Anforderungen entsprechen.
The technical documentation referred to in Annexes V, VII, VIII, IX, XI and XVI must comprise all relevant data or means used by the manufacturer to ensure that components or craft comply with the essential requirements relating to them.
JRC-Acquis v3.0

Die technischen Unterlagen im Sinne der Anhänge V, VII, VIII, IX und XI müssen alle einschlägigen Datçn enthalten oder im einzelnen angeben, auf welche Weise der Hersteller gewährleistet, daß ein Boot oder seine Bauteile den einschlägigen grundlegenden Anforderungen entspricht.
The technical documentation referred to in Annexes V, VII, VIII, IX and XI must comprise all relevant data or means used by the manufacturer to ensure that components or craft comply with the essential requirements relating to them.
EUbookshop v2