Translation of "Unterkommen bei" in English
Sie
kümmert
sich
auch
darum,
dass
die
Waisen
gut
unterkommen,
bei
einer
der
Großmütter
etwa.
She
makes
sure
that
the
orphans
have
good
accommodation,
for
example
with
one
of
their
grandmothers.
WMT-News v2019
Im
Osten
Deutschlands
fanden
er
und
seine
Familie
ein
Unterkommen
bei
Menschen,
die
durch
seine
Gralsbotschaft
einen
neuen
Lebenssinn
erhalten
hatten.
He
and
his
family
found
accommodation
in
East
Germany,
with
people
who
had
received
a
new
meaning
to
life
through
the
Grail
Message.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
America
ist
beliebt
bei
Urlaubern,
die
nur
kurz
hier
unterkommen,
bei
Touristen,
die
auf
dem
Che
Guevara
Pfad
reisen
und
das
Hotel
ist
auch
ein
idealer
Ausgangspunkt,
um
Santa
Clara,
die
Hauptstadt
der
Provinz
Villa
Clara,
zu
besuchen.
Popular
with
short-stay
travellers
en
route
to
other
locations
&
tourists
on
the
Che
Guevara
trail,
Hotel
America
is
also
in
a
great
location
for
discovering
Santa
Clara,
capital
city
of
the
Villa
Clara
province.
ParaCrawl v7.1
Er
kehrte
daraufhin
nach
Magdeburg
zurück
und
fand
vorübergehend
Unterkommen
bei
einer
befreundeten
Familie
in
Alt-Salbke
93
(13).
Artelt
went
back
to
Magdeburg
and
stayed
temporarily
in
Alt-Salbke
93
at
a
friend's
flat
(13).
ParaCrawl v7.1
Wir
landen
nur
per
Zufall
bei
Tatica,
denn
eigentlich
wollten
wir
in
einer
anderen
Casa
unterkommen,
die
bei
Lonely
Planet
hochgelobt
wurde.
We
end
up
at
Tatica's
by
pure
chance,
because,
of
course,
we
wanted
to
stay
at
a
place
that
was
highly
recommended
in
Lonely
Planet.
ParaCrawl v7.1
Ich
suchte
ein
Unterkommen
bei
Wang,
wurde
aber
fortgejagt,
weil
ich
ihm
Unglück
bringen
sollte.
I
sought
refuge
with
the
Wang
family,
but
was
driven
out
because
I
would
bring
bad
luck
to
the
household.
ParaCrawl v7.1
Im
Osten
Deutschlands
fanden
er
und
seine
Familie
ein
Unterkommen
bei
Menschen,
die
durch
seine
Gralsbotschaft
einen
neuen
Lebenssinn
erhalten
hatten.Das
Werk
"Im
Lichte
der
Wahrheit"
Gralsbotschaft,
das
den
Menschen
zum
eigenständigen
Prüfen
aller
Vorkommnisse
sowie
zur
Eigenverantwortung
aufruft,
wurde
in
Hitler-Deutschland
verboten,
und
Abd-ru-shin
war
es
untersagt,
weitere
Vorträge
seines
Werkes
zu
veröffentlichen.Oskar
Ernst
Bernhardt
starb
am
6.
Dezember
1941.Nach
dem
zweiten
Weltkrieg
war
es
der
Witwe
von
Oskar
Ernst
Bernhardt,
Maria
Bernhardt,
mit
ihren
Kindern
möglich,
in
die
Grals-Siedlung
Vomperberg
zurückzukehren.
He
and
his
family
found
accommodation
in
East
Germany,
with
people
who
had
received
a
new
meaning
to
life
through
the
Grail
Message.The
work
"In
the
Light
of
Truth"
the
Grail
Message
which
summons
individuals
to
independently
examine
all
events
and
to
take
personal
responsibility
for
their
own
actions,
was
prohibited
in
Hitler's
Germany
and
Abd-ru-shin
was
not
allowed
to
publish
further
lectures.Oskar
Ernst
Bernhardt
died
on
6th
December
1941.After
the
Second
World
War,
it
was
possible
for
Maria
Bernhardt,
the
widow
of
Oskar
Ernst
Bernhardt,
to
go
back
to
the
Grail
Settlement
Vomperberg
together
with
her
children.
ParaCrawl v7.1